Котел Ariston GENUS PREMIUM HP 100 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

33
instrukcja obsługi
руководство пользователя
Naciskać przycisk MODE dopóki nie pojawi się napis
“Okres OFF”
“Okres OFF”
aby zaprogramować kolejny okres, w którym ogrzewanie ma być
nieaktywne (np
“Periodo OFF” aby zlikwidować godzinny okres ON
od 06.00 do 07.00)
Obracając enkoder ustawia się kursor na żądanych godzinach.
Poza zmianą przedziału czasowego widocznego na wyświetlaczu,
zegar wskazuje godzinę ustawioną w modułach 15 minutowych.
Po dokonaniu zmiany wybranego okresu należy nacisnąć przycisk
O
ROLOGIO
i wybra
“
Okres ON
” aby zaprogramować kolejny okres
włączenia, w naszym przykładzie cały okres pomiędzy 7.00 a 22.00.
Obracając enkoder przesunąć kursor na
żądaną godzinę (w naszym przykładzie
22.00). Przy obracaniu kursora będzie
widoczny cały okres ON.
Po dokonaniu wszystkich zmian nacisnąć przycisk M
ENU
/O
K
aby
potwierdzić zmianę programu godzinowego.
Nacisnąć przycisk E
SC
w celu powrotu do zwykłej zawartości
wyświetlacza.
Aby aktywować program należy po wyjściu z menu nacisnąć przycisk
O
ROLOGIO
, na wyświetlaczu pojawi się symbol .
Wybierając
“Okres OFF
Okres OFF” lub “
Okres ON
” można wprowadzać inne
okresy, aby dostosować program do własnych, codziennych potrzeb.
Można zmieniać program dzienny wybierając, w obrębie menu
1, żądany dzień i wprowadzając nowe Okresy OFF i Okresy ON, jak
opisano powyżej.
Wprowadzanie zmian w innych dniach
tygodnia.
Jeśli chce się zmienić program któregoś
dnia tygodnia (np. piątku) na taki sam, jaki
został już ustawiony dla innego dnia lub
dni (np. wcześniejsza sobota -> niedziela),
wystarczy skopiować ustawiony program
na ten dzień, który ma być zmieniony.
Wejść w menu 1, zgodnie ze wskazówkami
zawartymi w poprzednim paragrafi e, i
obracać enkoder aż do ukazania się na
wyświetlaczu komunikatu
“Kopiuj z dnia na dzień”
Nacisnąć przycisk M
ENU
/O
K
aby aktywować
zmianę, na wyświetlaczu ukaże się komu-
nikat
“Wybór dnia z którego kopiujemy”.
Obracać enkoder dopóki nie ukaże się
dzień do skopiowania, np. sobota, a na
wyświetlaczu program przewidziany na
sobotę.
Nacisnąć przycisk M
ENU
/O
K
, na wyświetlaczu
pojawi się komunikat
“Wybór dnia do
którego kopoiujemy”.
Obracać enkoder dopóki na wyświetlaczu
nie ukaże się wybrany dzień, np
“venerdì”.
Nacisnąć przycisk M
ENU
/O
K
, aby potwierdzić
zmianę. Naciskać E
SC
aż do powrotu do
zwykłej zawartości wyświetlacza.
Наряду с изменением интервала времени, дисплей с помощью
индикатора часов указывает выбранное время с шагом 15 мин.
По завершении изменения интервала предварительно заданной
программы, нажимая кнопку “Таймер-программатор”, выберите
другой интервал, в нашем примере это период с 07:00 по 22:00.
Поворачивая ручку-регулятор,
переместите курсор в соответствующую
точку (в нашем примере это 22:00). При
перемещении курсора весь интервал
работы с включенным котлом становится
видимым.
После проведения всех изменений для подтверждения измененной
программы нажмите кнопку Menu/Ok.
Для восстановления нормального состояния дисплея нажмите кнопку
Esc.
Для активации программы войдите в меню и нажмите кнопку “Таймер-
программатор”; на дисплее появится символ .
После выбора интервалов выключения или включения котла можно
задать другие интервалы, соответствующие Вашим требованиям,
например, на основе суточной программы.
Суточные программы можно изменять путем выбора соответствующего
дня недели (войдя в меню 1) и ввода новых интервалов ВЫКЛЮЧЕНИЯ
и ВКЛЮЧЕНИЯ в порядке, описанном выше.
Изменение программы работы котла
в другие дни недели
Если у Вас появилась необходимость изменить
программу работы котла в конкретный день
недели (например, в пятницу), используя
данные, выбранные для другого дня (или
нескольких других дней, например, с субботы
по воскресенье), то просто скопируйте
программу, составленную для этого дня, на
соответствующий день недели.
Войдите в меню 1, как показано в предыдущем
разделе, и, поворачивая ручку-регулятор,
выберите параметр 117 “Копирование
программы с одного дня/периода на другой”.
Stiskněte tlačítko M
ENU
/
OK
za účelem aktivace
změny; na displeji se zobrazí
“SZvolte den na
zkopírování”.
Otáčejte kodérem až po den, který hodláte
zkopírovat, např. sobotu, a na displeji se zo-
brazí programování předurčené pro sobotu.
Для ввода изменений нажмите кнопку
Menu/Ok: на дисплее появится текст
“Выбрать день недели для копирования”.
Поворачивая ручку-регулятор, выберите
нужный день недели (например, субботу);
на дисплее появится расписание работы
котла на этот день недели.
Нажмите кнопку Menu/Ok; на дисплее
появится текст “Выбрать день недели,
в который необходимо скопировать
программу работы котла”.
Поворачивая ручку-регулятор, выберите нужный день недели
(например, пятницу).
Для подтверждения выбора нажмите кнопку Menu/Ok.
Для восстановления нормального состояния дисплея нажмите
кнопку Esc.
Нажимайте кнопку “Таймер-программатор”, пока на дисплее не
появится текст “Продолжительность отключения”.
Для изменения интервала времени отключения (например, для
отключения котла в период с 06:00 по 07:00), поворачивая ручку-
регулятор , передвиньте курсор на соответствующую отметку.
Periodo OFF
Период ВЫКЛ
Okres OFF
Periodi ON
Период
ВКЛ.
Okres ON
Период
ВКЛ
Okres ON
Periodi ON
Kopiuj dnia na dzień
Выбрать день, в который
скопировать
Copia giorno su giorno
Sobota
Суббота
Sabato
Piątek
Пятница
Venerdi
Содержание
- 20 Z wyrazami szacunku
- 21 Oznakowanie CE; dotyczącej urządzeń zasilanych gazem; Normy bezpieczeństwa; Aby skorzystać z gwarancji należy skontaktować; Техника безопасности
- 22 UWAGA; Дисплей
- 23 Wyświetlacz; tylko z podłączonym urządzeniem BUS); Kontrola otoczenia i zdalne sterowanie; Режим работы; Индикация внешних устройств контроля и управления
- 24 Первый пуск
- 25 Przy pomocy przycisku M; wybrać działanie; zniknie symbol
- 26 symbol; WAŻNE; Нет пламени; Ausencia de llama
- 28 Přístup do Menu Nastavování a Regulace; Wejście do Menu Ustawień i Regulacji; zapewnia dostęp do serii menu, które; lub przycisk
- 29 menu; “Język”; Меню; Настройка языка
- 31 Предварительно заданная программа 3; Предварительно заданная программа 2; Программа с понедельника по воскресенье; Предварительно заданная программа 1; Программа с понедельника по воскресенье
- 32 Przeuń kursor
- 33 Okres ON; Stiskněte tlačítko M; za účelem aktivace; ВКЛ
- 34 “Temp podwyższona”; “Ustaw okres Party”; Funkcja OBNIŻONA TEMPERATURA -; “Temp obniżona”; “Ustaw okres temp obniżonej”; “Wakacje”; Режим “Вечеринка”; Temp podwyższona
- 35 “Stała temp CO”; Ustawienie temperatury Dziennej -; “Ustawienia strefy 1”; Задание дневной температуры; - для входа в подменю нажмите кнопку Menu/; t в помещении днем
- 36 Задание фиксированной температуры; Задание ночной температуры; t в помещении ночью
- 37 Prycisk; Naciskając Przycisk I; Lista wyświetlanych informacji; Godzina dzień; Przycisk A; Funkcja A; umożliwia dostosowanie działania kotła do zewnętrznych; przejmuje ”comando”; Czujnik zewnętrzny; Информация, выводимая на дисплей
- 38 Zmiana rodzaju gazu