Кофемашина Caso Cafe Crema Touch - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

80
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.
L'appareil n'est PAS conçu
pour broyer les glaçons ou d'autres aliments d'une dureté similaire.
Attention
Danger en cas d'utilisation non conforme ! En cas d'usage non conforme et/ou non
approprié l'appareil peut devenir une source de danger.
► Utiliser l'appareil uniquement de façon conforme.
► Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi.
Tout recours en garantie est supprimé en cas de dommages causés par une utilisation
non conforme. L'utilisateur est entièrement responsable des risques encourus.
22.2
Consignes de sécurités générales
Remarque
Pour une utilisation en toute sécurité de l'appareil veuillez
observer les consignes générales de sécurités suivantes :
► Lire soigneusement les consignes d'utilisation avant de se
servir de l'appareil.
► Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans
et plus s’ils sont surveillés ou s’ils ont été informés de la
manière d’utiliser l’appareil en sécurité et ont compris les
risques en résultant.
► Le nettoyage et l’entretien assuré par l’utilisateur ne doit pas
être effectué par des enfants à moins qu’ils ne soient âgés de
8 ans ou plus et surveillés.
► Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil.
► L’appareil et son câble de branchement doivent être tenus à
l’écart des enfants de moins de 8 ans.
► L'appareil peut être utilisé par des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
amoindries ou manquant d’expérience et/ou de connaissance
si elles sont surveillées ou ont été informées de la manière
d’utiliser l’appareil en sécurité et ont compris les risques en
résultant.
► Avant son utilisation s'assurer qu'il ne comporte pas de
défauts visuels. Ne jamais mettre en marche un appareil
détérioré.
Содержание
- 146 ОПАСНОСТЬ
- 147 Ограничение ответственности
- 148 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- 149 Общие требования техники безопасности; ПРИМЕЧАНИЕ
- 153 Опасность ожога
- 154 ► Обратите внимание на выходные отверстия для водяного; Опасность от электрического тока; Опасность для жизни от электрического тока!; ► Ни в коем случае не открывайте корпус устройства.
- 155 ► Даже в случае, если прибор выключен, внутри него есть; Ввод в эксплуатацию; Распаковка
- 156 Утилизация упаковки; Установка
- 157 Подключение электропитания; Заводская табличка
- 158 Описание прибора
- 161 Сборка
- 163 Опасность защемления!; Примечание; Риск ожогов; Перед первым использованием
- 166 Промывка; Регулировка степени помола
- 167 Подготовка; Функции
- 168 Сохранение настройки количества горячей воды
- 169 Регулировка количества молочной пены; Приготовление Капучино; Приготовление Латте Макиато
- 170 Приготовление Эспрессо и Кафе Крема; Регулировка количества Эспрессо
- 171 Регулировка количества Кафе Крема; Сброс до заводских настроек
- 172 ОСТОРОЖНО
- 173 Чистка; Программа промывки крана; Внутренний поддон
- 174 Чистка кофейного вала и заварочного модуля; Чистка компонентов для приготовления молочной
- 176 Программа для удаления накипи и чистки
- 178 Проблемы и способы их решения
- 180 Утилизация отслужившего прибора; Гарантия
- 181 Технические харакретистики
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)













