Кофемашина Caso Cafe Crema Touch - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

142
37.1 Cause malfunzionamenti e risoluzione
Problema/Visualizzazione
Possibile causa
Possibile soluzione
I tasti non reagiscono
immediatamente o male alla
pressione dei tasti
I tasti sono sporchi. Pulire il
pannello con un panno
umido e asciugarlo.
Appoggiare il dito
completamente sul tasto.
Il LED
lampeggia.
Il serbatoio dell’acqua non
è correttamente inserito.
Troppo poca acqua nel
serbatoio dell’acqua.
Posizionare correttamente il
serbatoio dell’acqua.
Rabboccare dell’acqua.
Il LED
lampeggia.
Troppo pochi chicchi nel
rispettivo contenitore.
Rabboccare dei chicchi.
Pulire il pozzetto di caffè
Il LED
è acceso
permanente.
Il contenitore residui/fondi
è pieno.
Svuotare il contenitore.
Il LED
lampeggia.
Il contenitore residui/fondi
non è correttamente
inserito.
Posizionare correttamente il
contenitore.
Il LED
è acceso
permanente.
Il gruppo bollitore non è
correttamente inserito.
Posizionare correttamente il
gruppo bollitore.
Il LED
lampeggia.
Lo sportello di copertura
del gruppo bollitore non è
correttamente chiuso.
Inserire correttamente lo
sportellino di copertura e
chiuderlo.
Il LED
è acceso
permanente
L’apparecchio deve essere
decalcificato.
Decalcificare l’apparecchio.
L’apparecchio non si lascia
accendere.
La spina di alimentazione
non è correttamente
infilata.
Inserire correttamente il
cavo di alimentazione.
Dall’erogatore non viene erogato
alcun caffè oppure il caffè
defluisce molto lentamente
dall’erogatore.
Nella vaschetta di scolo interna si
è accumulata dell'acqua
L’erogatore di caffè e latte
è otturato.
Il caffè in polvere ottura il
gruppo bollitore.
Eseguire il programma di
risciacquo per l’erogatore.
Lavare i componenti per la
schiuma di latte.
Pulire il gruppo bollitore e
adeguare il grado di
macinazione.
Содержание
- 146 ОПАСНОСТЬ
- 147 Ограничение ответственности
- 148 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- 149 Общие требования техники безопасности; ПРИМЕЧАНИЕ
- 153 Опасность ожога
- 154 ► Обратите внимание на выходные отверстия для водяного; Опасность от электрического тока; Опасность для жизни от электрического тока!; ► Ни в коем случае не открывайте корпус устройства.
- 155 ► Даже в случае, если прибор выключен, внутри него есть; Ввод в эксплуатацию; Распаковка
- 156 Утилизация упаковки; Установка
- 157 Подключение электропитания; Заводская табличка
- 158 Описание прибора
- 161 Сборка
- 163 Опасность защемления!; Примечание; Риск ожогов; Перед первым использованием
- 166 Промывка; Регулировка степени помола
- 167 Подготовка; Функции
- 168 Сохранение настройки количества горячей воды
- 169 Регулировка количества молочной пены; Приготовление Капучино; Приготовление Латте Макиато
- 170 Приготовление Эспрессо и Кафе Крема; Регулировка количества Эспрессо
- 171 Регулировка количества Кафе Крема; Сброс до заводских настроек
- 172 ОСТОРОЖНО
- 173 Чистка; Программа промывки крана; Внутренний поддон
- 174 Чистка кофейного вала и заварочного модуля; Чистка компонентов для приготовления молочной
- 176 Программа для удаления накипи и чистки
- 178 Проблемы и способы их решения
- 180 Утилизация отслужившего прибора; Гарантия
- 181 Технические харакретистики
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)













