Измерительные приборы Bosch GLM 150 Prof - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

38
| Français
1 609 929 T67 | (3.7.09)
Bosch Power Tools
Caractéristiques techniques
Télémètre laser
GLM 150
Professional
GLM 250 VF
Professional
N° d’article
3 601 K72 000
3 601 K72 100
Optique de visée
–
z
Plage de mesure
0,05 – 150 m
A)
0,05 – 250 m
A)
Précision de mesure (typique)
±
1,0 mm
B)
±
1,0 mm
B)
Plus petite unité d’affichage
0,1 mm
0,1 mm
Température de fonctionnement
– 10 ° C ... + 50 ° C
C)
– 10 ° C ... + 50 ° C
C)
Température de stockage
– 20 ° C ... + 70 ° C
– 20 ° C ... + 70 ° C
Humidité relative de l’air max.
90 %
90 %
Classe laser
2
2
Type de laser
635 nm, < 1 mW
635 nm, < 1 mW
Diamètre du faisceau laser env. (à 25 ° C)
– à une distance de 10 m
– à une distance de 150 m
6 mm
90 mm
6 mm
90 mm
Piles
Piles rechargeables
4 x 1,5 V LR03 (AAA)
4 x 1,2 V HR03 (AAA)
4 x 1,5 V LR03 (AAA)
4 x 1,2 V HR03 (AAA)
Durée de vie de la pile env.
– Mesures individuelles
– Mesure continue
30 000
D)
5 h
D)
30 000
D)
5 h
D)
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003
0,24 kg
0,24 kg
Dimensions
66 x 120 x 37 mm
66 x 120 x 37 mm
Type de protection
IP 54 (étanche à la pous-
sière et aux projections
d’eau)
IP 54 (étanche à la pous-
sière et aux projections
d’eau)
A) L’étendue de la portée dépend de la qualité de la lumière laser réfléchie par la surface cible (dispersée, non pas
miroitante) et du degré de clarté du point laser par rapport à la luminosité ambiante (locaux à l’intérieur, crépuscule).
Dans des conditions défavorables (par ex. mesures effectuées à l’extérieur par un fort ensoleillement), il peut être
nécessaire d’utiliser la platine de mesure.
B) Dans des conditions défavorables telles que fort ensoleillement ou surface mal réfléchissante, la divergence maxi-
male est de
±
20 mm pour 150 m. Dans des conditions favorables, il faut s’attendre à une influence de
±
0,05 mm/m.
C) Dans le mode de mesure continu, la température de service maximale est de + 40 ° C.
D)Avec des accus 1,2 V on effectue moins de mesures qu’avec des piles 1,5 V. La durée de vie indiquée des piles se
réfère aux mesures sans éclairage d’affichage et sans son.
Faire attention au numéro d’article se trouvant sur la plaque signalétique de l’appareil de mesure. Les désignations
commerciales des différents appareils peuvent varier.
Le numéro de série
20
qui se trouve sur la plaque signalétique permet une identification précise de votre appareil.
OBJ_BUCH-947-004.book Page 38 Friday, July 3, 2009 8:44 AM
Содержание
- 244 Технические данные; Цифровой лазерный дальномер
- 245 Изображенные составные части; Элементы индикации; Сборка; Установка/замена батареек
- 246 Работа с инструментом; Эксплуатация; включения
- 247 Измерение
- 248 Подсветка дисплея; Режимы измерений; Простое измерение длины
- 250 a) Простое измерение по теореме Пифагора
- 251 Измерение длины с выдержкой по времени
- 253 Список последних измеренных значений
- 254 Вычитание измеренных значений; Указания по применению; Общие указания
- 255 Неисправность; Причина
- 256 Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
- 257 Россия; Утилизация












