Гидроциклы и катера Ski Doo RXT X aS 260 RS 2012 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

91
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Е с л и
п о с л е
о т п ус к а н и я
р ы ч а г а
управления
системы
iBR
нет
необ
-
ходимости
начинать
движение
впе
-
рёд
,
так
же
отпустите
и
рычаг
управ
-
ления
дроссельной
заслонкой
.
Когда
во
время
движения
впервые
задей
-
ствуется
тормоз
,
позади
гидроцик ла
,
вверх
,
в
воздух
,
выбрасывается
шлейф
воды
.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
–
Н е о б х о д и м о
п р о и н ф о р м и р о
-
в а т ь
в о д и т е л я
г и д р о ц и к л а
,
с л е д у ю щ е г о
з а
В а м и
в
к о л о н
-
н е
,
о
т о р м о з н ы х
в о з м о ж н о с т я х
и
м а н ев р е н н о с ти
Ваш ег о
г и д ро
-
ц и к л а
,
а
т а к ж е
о
т о м
,
ч т о
о з н а
-
ч а е т
в ы б р а с ы в а е м ы й
ш л е й ф
в о д ы
,
к р о м е
э т о г о
у к а ж и т е
е м у
н а
н е о б х о д и м о с т ь
п о д д е р ж и
-
в а т ь
б о л ьш у ю
д и с т а н ц и ю
м е ж
-
д у
г и д р о ц и к л а м и
.
–
Уч и т ы в а й т е
,
ч т о
д р у г и е
с уд а
,
д в и ж у щ и е с я
з а
В а м и
и л и
п о
-
б л и з о с т и
,
м о г у т
н е
и м е т ь
в о з
-
м о ж н о с т и
о с т а н о в и т ь с я
т а к ж е
б ы с т р о
.
Торможение
при
прохождении
по
-
ворота
Д ля
обеспечения
управляемости
в
пово
-
роте
не
отпускайте
рычаг
управления
дрос
-
сельной
заслонкой
.
Однако
при
выполнении
поворота
система
торможения
iBR
может
ак тивироваться
,
как
было
описано
выше
.
Будьте
готовы
сохранять
равновесие
,
когда
гидроцик л
пересекает
спутный
след
.
О С Т О Р ОЖ Н О
П р и
з а м е д л е н и и
и
о с т а н о в к е
г и д р о ц и к л а
п р и
в ы
-
п о л н е н и и
п о в о р о т а
,
с о з д а н н ы й
и м
с п у т н ы й
с л е д
буд е т
д о г о н я т ь
г и д р о ц и к л
,
и
т о л к а т ь
е г о
в
с т о
-
р о н у
.
П р и г о т о в ьт е с ь
с о х р а н я т ь
р а в н о в е с и е
пр и
перес еч е нии
с пу т
-
н о г о
с л е д а
.
Использование
системы
регулирования
дифферента
(VTS)
Система
регулирования
дифферента
(VTS),
изменяя
угол
отк лонения
поворотного
соп
-
ла
в
вертика льной
плоскос ти
,
позволяет
быстро
и
эффек тивно
коррек тировать
хо
-
довой
дифферент
гидроцик ла
при
изме
-
нении
нагрузки
,
тягового
усилия
водомёта
,
положения
водителя
и
состояния
акватории
.
Правильно
настроенная
система
рег ули
-
рования
дифферента
делает
управление
гидроцик лом
более
лёгким
,
уменьшает
его
га лопирование
и
обеспечивает
большую
продольную
устойчивость
.
Во
время
первых
же
поездок
на
гидроцик
-
ле
водитель
должен
научиться
правильно
пользоваться
системой
регулирования
диф
-
ферента
на
разных
скорос тных
режима х
с
учётом
состояния
акватории
.
В
круизном
плавании
обычно
устанавливают
нулевой
дифферент
,
хотя
,
конечно
,
лучший
совет
-
чик
в
этом
вопрос е
—
Ваш
личный
опыт
.
Во
время
обкатки
гидроцик ла
,
когда
высо
-
кие
скорости
противопоказаны
,
потренируй
-
тесь
в
применении
системы
регулирования
дифферента
.
Когда
сопло
направлено
вверх
,
сила
тяги
реактивной
струи
приподнимает
нос
гидро
-
цик ла
(
дифферент
на
корму
).
Это
с ама я
лучшая
посадка
судна
на
высокой
скорости
движения
.
Когда
сопло
повёрнуто
вниз
,
нос
гидроцик
-
ла
опускается
(
увеличивается
дифферент
на
нос
).
Это
улучшает
динамику
гидроцик
-
ла
на
поворотах
.
Ра диус
поворота
и
крен
зависят
от
скорости
движения
и
смещения
центра
тяжести
тела
водителя
относительно
гид
роцикла
.
Для
уменьшения
галопирования
рекомендуется
отклонить
сопло
вниз
и
соот
-
ветственно
снизить
скорость
движения
.
ПРИМЕЧАНИЕ
:
Работа
системы
VTS
отоб
-
ражается
указателем
на
панели
информа
-
ционного
центра
.
ИНСТРУКЦИИ
ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Содержание
- 3 ПРЕДИСЛОВИЕ; ВНИМАНИЕ
- 4 ОГЛАВЛЕНИЕ; ИНФОРМАЦИЯ
- 5 GTX iS
- 6 ТЕХНИЧЕСКОЕ
- 10 ОСНОВНЫЕ; ЗАПРАВКА
- 11 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ; Безопасная; iBR
- 13 ТЕ ХНИЧЕСКИЕ
- 16 Остерегайтесь
- 17 НОВЫЕ; ПРИМЕЧАНИЕ; МОДЕЛЬ
- 18 OTAS; интеллектуальная
- 19 iS; Ограничения
- 20 СРЕДСТВА
- 21 Типы; II; Тип; Тип; III
- 22 Snell; Дополнительное
- 23 ПРАКТИЧЕСКИЕ
- 24 ПРАВИЛА; Правила
- 25 Система
- 26 Заправка; ОКТАНОВОЕ
- 27 D O C K M O D E .; ВСЕ; PRO
- 28 Предупреждающие
- 30 ВАЖНО; ОСТОРОЖНО
- 32 ● Закрепите ДЕРЖА-; СИСТЕМА iBR
- 35 ПРЕДО; СТ; ЕРЕЖ; ЕНИЕ
- 36 Таблички; GTX LIMITED iS
- 38 КОНТРОЛЬНЫЙ; ОРГАНЫ; УЗЕЛ
- 39 ЗА П
- 40 МОДЕЛИ
- 41 i B R; DESS
- 42 VTS; VTS
- 45 П РИ М ЕЧ А Н И Е
- 46 Выключатель
- 47 Кнопка
- 48 П РИ М ЕЧ А НИ Е; Т Е Х Н ИЧ ЕС К И Е
- 49 DOWN; КРОМЕ
- 50 РЕЖИМЫ
- 52 Спидометр; Тахометр
- 53 Многофункциональный; СВОЙСТВА
- 54 СИСТЕМА
- 56 RXT iS; Цифровой
- 57 ДОСТУПНЫЕ
- 59 РЕ
- 60 MODE
- 61 Описание; SET
- 63 система; Изменение
- 64 – FT; Установка; CHANGE
- 65 GPS
- 66 ОБОРУДОВАНИЕ; Перчаточный
- 68 Контейнеры
- 69 Держатель; ДРУГИЕ; Сиденье
- 71 Посадочная; Вытяжные
- 72 B R P; ТЕХНИЧЕС
- 73 Носовая
- 79 ПОДВЕСКА
- 80 DOCK MODE
- 81 DOCK MODE AUTO; DOCK MODE OFF; DOCK
- 82 D O C K; регулируемая; aS
- 84 Эксплуатация
- 88 УСТ РА Н Е
- 90 ГАРАНТИЙ; Как; ТОЛЬКО
- 93 Использование
- 95 V TS
- 97 Общие
- 100 Прогулочный
- 101 ENTERING SPORT MODE
- 102 : SPORT MODE DEACTIVATED; ENTERING
- 104 режим; Включение
- 105 ECO; Круиз; CRUISE
- 107 Режим; Активация; SLOW SPEED
- 108 Отключение
- 109 RAMP
- 110 R AMP; R A M P; SKI
- 111 Выключение
- 114 Очистка; Кавитация
- 115 D E S S
- 117 Затопление
- 127 «FULL»
- 128 Охлаждающая; РЕКОМЕНДУЕМАЯ; УРОВЕНЬ; «MIN»
- 129 Катушки
- 130 XPS Lube; Свечи; СНЯТИЕ
- 131 УСТАНОВКА; Системы
- 134 Назначение
- 137 GTX Limited iS
- 139 Предсезонная; МОТОЧАСОВ; РЕ ГЛ А М Е НТ
- 142 YDV
- 143 ГИДРОЦИКЛ; ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ
- 151 CHECK
- 152 IBR
- 154 Коды; Отображение
- 155 ИНФОРМАЦИОННЫЙ
- 164 По
- 177 МОДЕЛЬ No; Заполняется дилером при продаже; ШТАМП ДИЛЕРА; ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО
- 178 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ