Гидроциклы и катера Ski Doo RXT X aS 260 RS 2012 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

115
СПЕЦИАЛЬНЫЕ
ПРОЦЕДУРЫ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
П р и
п е р е м е щ е н и и
о т р а ж а т е л я
в
ру ч н о м
р е ж и м е
у б е д и т е с ь
,
ч т о
н и к т о
н е
н а хо д и т с я
в б л и з и
к о р
-
м о в о й
ч а с т и
г и д р о ц и к л а
.
П р и
д в и ж е н и и
о т р а ж а т е л ь
м о ж е т
з а
-
х в а т и т ь
п а л ьц ы
ру к
и л и
н о г
.
Опрокидывание
гидроцикла
Гидроцик л
обладает
высокой
поперечной
остойчивостью
,
его
нелегко
переверну ть
.
Два
спонсона
по
бортам
придают
гидроци
-
к лу
дополнительную
остойчивость
на
воде
.
Опрокинувшийся
гидроцик л
,
если
это
все
же
происходит
,
остается
в
перевёрну том
положении
.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Н е
п р е д п р и н и м а й т е
п о п ы т о к
з а
-
п ус т и т ь
д в и г а т е л ь
п е р е в ё р н у т о
-
г о
г и д р о ц и к л а
.
В о д и т е л ь
и
п а с
-
с а ж и р ы
д о л ж н ы
в с е г д а
н а д е
-
в а т ь
о д о б р е н н ы е
к
п р и м е н е н и ю
и н д и в и д уа л ь н ы е
с п а с а т е л ь н ы е
ж и л е т ы
.
В
первую
очередь
,
убедитесь
,
что
двигатель
не
работает
и
что
шнур
безопасности
ОТСО
-
ЕДИНЁН
от
выключателя
.
Затем
возьмитесь
за
решётку
водозаборника
,
упритесь
ногами
в
бампер
и
,
используя
вес
своего
тела
,
пере
-
верните
гидроцик л
.
ПРИМЕЧАНИЕ
:
Нак лейка
,
расположенная
в
корме
рядом
с
промывочным
штуцером
,
содержит
инструкции
о
правильном
способе
переворачивания
гидроцик ла
.
Данная
на
-
к лейка
расположена
вверх
ногами
,
так
что
её
можно
будет
прочитать
,
когда
гидроцик л
перевернут
.
sm o20 09-0 02- 153 _a
Двигатель
4 -TEC
имеет
с ис тему
защиты
TOPS™.
При
опрок идывании
гидроцик ла
двигатель
автоматически
вык лючает
.
После
того
,
как
гидроцик л
будет
возвращён
в
нормальное
положение
,
пуск
двигателя
осуществляется
как
обычно
.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
Е с л и
г и д р о ц и к л
н а
-
хо д и л с я
в
о пр о к и н у т о м
с о с т о я н и и
б о л е е
5
м и н у т
,
н е
п ы т а й т е с ь
п р о
-
в е р н у т ь
ко л е нч а т ы й
в а л
д в и г а т е
-
л я
в о
и з б е ж а н и е
п о п а д а н и я
в о д ы
в
д в и г а т е л ь
и
е г о
п о л о м к и
.
К а к
м о ж н о
с к о р е е
о б р а т и т е с ь
к
а в т о
-
р и з о в а н н о м у
д и л е ру
S e a - D o o.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
Ес л и
ко л е нч а т ы й
в а л
д в и г а т е л я
н е
п р о в о р а ч и в а е т с я
,
н е
п ы т а й т е с ь
в
д а л ьн е й ш е м
з а п у
-
с т и т ь
д в и г а т е л ь
.
Э т о
м о ж е т
п р и
-
в е с т и
к
е г о
п о л о м к е
.
К а к
м о ж н о
с ко р е е
о б р а т и т е с ь
к
а в т о р и зо в а н
-
н о м у
д и л е ру
S e a - D o o.
Проверьте
,
не
залита
ли
внутренняя
полость
корпуса
гидроцик ла
водой
.
По
возвращении
на
берег
слейте
воду
.
Затопление
гидроцикла
Чтобы
уменьшить
вред
,
который
может
быть
нанесён
гидроцик лу
в
случае
его
затопле
-
ния
,
как
можно
скорее
проделайте
следую
-
щее
.
Слейте
воду
из
корпуса
гидроцик ла
.
Ес л и
з ат о п л е н и е
п р о и з о ш л о
в
с о л е н о й
воде
,
ополосните
корпус
и
все
компоненты
гидроцикла
пресной
водой
из
шланга
,
чтобы
предотвратить
развитие
коррозии
.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
Н е
п р е д п р и н и м а й т е
п о п ы т о к
п р о в е р н у т ь
к о л е н ч а т ы й
в а л
и л и
з а п у с т и т ь
д в и г а т е л ь
.
В о д а
,
п о п а в ш а я
в о
в п ус к н о й
к о л
-
л е к т о р
,
м о ж е т
п р о т е ч ь
в
д в и г а
-
т е л ь
и
с е р ь ё з н о
п о в р е д и т ь
е г о
о т в е т с т в е н н ы е
д е т а л и
.
Немедленно
обратитесь
к
авторизованно
-
му
дилеру
Sea-Doo
для
проведения
ремонта
и
технического
обслуживания
пострадавше
-
го
двигателя
.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
Ч е м
д о л ь ш е
В ы
о т
-
к л а д ы в а е т е
о с м о т р
и
р е м о н т
д в и
-
г а т е л я
,
т е м
б о л е е
с е р ь ё з н ы е
п о
-
в р е ж д е н и я
буд у т
е м у
п р ич и н е н ы
.
Содержание
- 3 ПРЕДИСЛОВИЕ; ВНИМАНИЕ
- 4 ОГЛАВЛЕНИЕ; ИНФОРМАЦИЯ
- 5 GTX iS
- 6 ТЕХНИЧЕСКОЕ
- 10 ОСНОВНЫЕ; ЗАПРАВКА
- 11 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ; Безопасная; iBR
- 13 ТЕ ХНИЧЕСКИЕ
- 16 Остерегайтесь
- 17 НОВЫЕ; ПРИМЕЧАНИЕ; МОДЕЛЬ
- 18 OTAS; интеллектуальная
- 19 iS; Ограничения
- 20 СРЕДСТВА
- 21 Типы; II; Тип; Тип; III
- 22 Snell; Дополнительное
- 23 ПРАКТИЧЕСКИЕ
- 24 ПРАВИЛА; Правила
- 25 Система
- 26 Заправка; ОКТАНОВОЕ
- 27 D O C K M O D E .; ВСЕ; PRO
- 28 Предупреждающие
- 30 ВАЖНО; ОСТОРОЖНО
- 32 ● Закрепите ДЕРЖА-; СИСТЕМА iBR
- 35 ПРЕДО; СТ; ЕРЕЖ; ЕНИЕ
- 36 Таблички; GTX LIMITED iS
- 38 КОНТРОЛЬНЫЙ; ОРГАНЫ; УЗЕЛ
- 39 ЗА П
- 40 МОДЕЛИ
- 41 i B R; DESS
- 42 VTS; VTS
- 45 П РИ М ЕЧ А Н И Е
- 46 Выключатель
- 47 Кнопка
- 48 П РИ М ЕЧ А НИ Е; Т Е Х Н ИЧ ЕС К И Е
- 49 DOWN; КРОМЕ
- 50 РЕЖИМЫ
- 52 Спидометр; Тахометр
- 53 Многофункциональный; СВОЙСТВА
- 54 СИСТЕМА
- 56 RXT iS; Цифровой
- 57 ДОСТУПНЫЕ
- 59 РЕ
- 60 MODE
- 61 Описание; SET
- 63 система; Изменение
- 64 – FT; Установка; CHANGE
- 65 GPS
- 66 ОБОРУДОВАНИЕ; Перчаточный
- 68 Контейнеры
- 69 Держатель; ДРУГИЕ; Сиденье
- 71 Посадочная; Вытяжные
- 72 B R P; ТЕХНИЧЕС
- 73 Носовая
- 79 ПОДВЕСКА
- 80 DOCK MODE
- 81 DOCK MODE AUTO; DOCK MODE OFF; DOCK
- 82 D O C K; регулируемая; aS
- 84 Эксплуатация
- 88 УСТ РА Н Е
- 90 ГАРАНТИЙ; Как; ТОЛЬКО
- 93 Использование
- 95 V TS
- 97 Общие
- 100 Прогулочный
- 101 ENTERING SPORT MODE
- 102 : SPORT MODE DEACTIVATED; ENTERING
- 104 режим; Включение
- 105 ECO; Круиз; CRUISE
- 107 Режим; Активация; SLOW SPEED
- 108 Отключение
- 109 RAMP
- 110 R AMP; R A M P; SKI
- 111 Выключение
- 114 Очистка; Кавитация
- 115 D E S S
- 117 Затопление
- 127 «FULL»
- 128 Охлаждающая; РЕКОМЕНДУЕМАЯ; УРОВЕНЬ; «MIN»
- 129 Катушки
- 130 XPS Lube; Свечи; СНЯТИЕ
- 131 УСТАНОВКА; Системы
- 134 Назначение
- 137 GTX Limited iS
- 139 Предсезонная; МОТОЧАСОВ; РЕ ГЛ А М Е НТ
- 142 YDV
- 143 ГИДРОЦИКЛ; ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ
- 151 CHECK
- 152 IBR
- 154 Коды; Отображение
- 155 ИНФОРМАЦИОННЫЙ
- 164 По
- 177 МОДЕЛЬ No; Заполняется дилером при продаже; ШТАМП ДИЛЕРА; ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО
- 178 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ