Гидроциклы и катера Ski Doo GTI 4 TEC 155 LTD 2012 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

142
ОГРАНИЧЕННЫЕ
ГАРАНТИЙНЫЕ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
КОМПАНИИ
BRP
ДЛЯ
ЕВРОПЕЙСКОЙ
ЭКОНОМИЧЕ
-
СКОЙ
ЗОНЫ
,
РОССИИ
И
ТУРЦИИ
:
НА
ГИДРОЦИКЛЫ
SEA-DOO
®
2012
1.
ПРЕДМЕТ
ГАРАНТИЙНЫХ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВ
Bombardier Recreational Product Inc. (
далее
BRP)*
гарантирует
отсутствие
дефектов
материа
-
лов
и
производственных
дефектов
в
гидроцик лах
Sea-Doo 2012
года
,
проданных
авторизо
-
ванным
дистрибьютором
/
дилером
BRP
в
Европейской
экономической
зоне
(«EEA») (
которая
состоит
из
государств
Европейского
союза
,
а
так же
вк лючает
в
себя
Норвегию
,
Исландию
и
Лихтенштейн
),
Содружестве
независимых
государств
(
СНГ
) (
которое
вк лючает
в
себя
Рос
-
сийскую
Федерацию
и
бывших
членов
СССР
)
или
Турции
,
в
течение
срока
и
при
условиях
,
указанных
ниже
.
Настоящая
ограниченная
гарантия
не
является
действительной
в
случаях
:
(1)
Гидроцик л
эксплуатировался
,
в
том
числе
и
предыдущим
владельцем
,
в
гонках
и
других
соревновательных
мероприятиях
,
или
(2)
В
конструкцию
гидроцикла
были
внесены
изменения
или
произведены
модификации
,
отрицательно
повлиявшие
на
его
работу
,
технические
харак
-
теристики
и
надёжность
,
или
(3)
Такие
изменения
,
которые
изменили
назначение
гидроцикла
.
На
подлинные
аксессуары
Sea-Doo,
установленные
уполномоченным
дистрибьютором
/
ди
-
лером
BRP
во
время
продажи
нового
,
неиспользованного
гидроцик ла
2012 Sea-Doo,
рас
-
пространяется
тот
же
гарантийный
срок
,
что
и
на
само
транспортное
средство
.
2.
ОГРАНИЧЕНИЯ
ГАРАНТИЙНЫХ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВ
ДАННЫЕ
ГАРАНТИЙНЫЕ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
ЯВЛЯЮТСЯ
ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМИ
И
НЕ
ПРЕДУСМАТРИВАЮТ
НИКАКИХ
ИНЫХ
ГАРАНТИЙНЫХ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВ
,
ВЫРАЖЕННЫХ
ИЛИ
ПОДРАЗУМЕВАЮЩИХСЯ
,
В
ТОМ
ЧИСЛЕ
ГАРАНТИЙ
КОММЕРЧЕСКОЙ
ЦЕННОСТИ
ИЗДЕЛИЯ
ИЛИ
ЕГО
СООТВЕТСТВИЯ
КАКОМУ
-
ЛИБО
ОПРЕДЕЛЁННОМУ
ПРЕДНАЗНАЧЕ
-
НИЮ
.
СРОК
ДЕЙСТВИЯ
ПОДРАЗУМЕВАЮЩИХСЯ
ГАРАНТИЙ
В
ЧАСТИ
,
НЕ
ДОПУСКАЮ
-
ЩЕЙ
ИСКЛЮЧЕНИЯ
,
ОГРАНИЧЕН
СРОКОМ
ЯВНО
ВЫРАЖЕННЫХ
ГАРАНТИЙ
.
ДАННЫЕ
ГАРАНТИЙНЫЕ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
НЕ
РАСПРОСТРАНЯЮТСЯ
НА
ЗАКОНОМЕРНЫЙ
ИЛИ
СЛУЧАЙНЫЙ
УЩЕРБ
.
В
ПРЕДЕЛАХ
НЕКОТОРЫХ
ТЕРРИТОРИАЛЬНЫХ
ЕДИНИЦ
НЕ
ДО
-
ЗВОЛЯЕТСЯ
ИСКЛЮЧАТЬ
ИЛИ
ОГРАНИЧИВАТЬ
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
ПО
УКАЗАННЫМ
ВЫШЕ
ОБСТОЯТЕЛЬСТВАМ
,
И
ПОЭТОМУ
ПРИВЕДЁННЫЕ
ВЫШЕ
ИСКЛЮЧЕНИЯ
ИЛИ
ОГРАНИЧЕНИЯ
МОГУТ
НЕ
ОТНОСИТЬСЯ
К
ВАМ
ЛИЧНО
.
ЭТИ
ГАРАНТИЙНЫЕ
ОБЯЗАТЕЛЬ
-
СТВА
ДАЮТ
ВАМ
ОПРЕДЕЛЁННЫЕ
ПРАВА
,
ТАКЖЕ
ВЫ
МОЖЕТЕ
ИМЕТЬ
ДРУГИЕ
ЗАКОН
-
НЫЕ
ПРАВА
,
КОТОРЫЕ
МОГУТ
МЕНЯТЬСЯ
В
ЗАВИСИМОСТИ
ОТ
МЕСТА
ПРОЖИВАНИЯ
.
Ни
дистрибьютор
,
ни
дилер
BRP,
ни
какое
-
либо
иное
лицо
не
уполномочены
совершать
действия
,
делать
заявления
или
давать
гарантии
,
отличные
от
приведенных
в
настоящих
гарантийных
обязательствах
,
и
,
будучи
сделаны
,
такие
действия
,
заявления
или
гарантии
не
мог у т
иметь
исковую
силу
в
отношении
BRP
или
иного
лица
. BRP
оставляет
за
собой
право
на
изменения
данной
гарантии
в
любое
время
,
при
этом
подразумевается
,
что
такие
изменения
не
мог ут
быть
применены
к
гидроцик лам
,
проданным
на
ранее
действовавших
условиях
осуществления
гарантийных
обязательств
.
3.
ИСКЛЮЧЕНИЯ
,
НЕ
ПРЕДУСМОТРЕННЫЕ
ГАРАНТИЕЙ
Гарантийные
обязательства
BRP
ни
при
каких
обстоятельствах
не
распространяются
на
нижеследующие
случаи
:
–
естественный
износ
узлов
и
деталей
;
–
периодическое
обслуживание
,
настройки
и
регулировки
;
–
повреждения
,
связанные
с
нарушением
правил
технического
обслуживания
и
/
или
хранения
,
которые
изложены
в
настоящем
Руководстве
по
эксплуатации
;
–
повреж дения
,
возникшие
в
результате
неправильного
ремонта
,
изменений
в
конструкции
,
использования
не
рекомендованных
деталей
и
ремонта
,
выполненного
не
дистрибьютором
/
дилером
BRP,
а
иным
лицом
или
организацией
;
–
повреж дения
,
возникшие
в
результате
неправильного
или
недопустимого
использования
изделия
,
а
так же
в
результате
несоблюдения
инструкций
,
изложенных
в
настоящем
Руко
-
водстве
по
эксплуатации
;
Содержание
- 3 ПРЕДИСЛОВИЕ; ВНИМАНИЕ
- 5 ОГЛАВЛЕНИЕ; ИНФОРМАЦИЯ
- 10 ОСНОВНЫЕ; ЗАПРАВКА
- 11 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ; Безопасная; iBR
- 13 ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ
- 15 Водный
- 16 Остерегайтесь; Гипотермия
- 17 Обучение
- 18 НОВЫЕ; ПРИМЕЧАНИЕ; iCONTROL; iTC
- 19 OTAS; Ограничения; интеллектуальная; ВСЕ
- 20 СРЕДСТВА; Необходимые
- 21 Типы; II; Тип; Тип; III
- 22 Snell; Дополнительное
- 23 ПРАКТИЧЕСКИЕ
- 25 ПРАВИЛА; Правила; перед
- 26 Предотвращение; ГИДРОЦИКЛ
- 27 Заправка
- 29 МОДЕЛЬ
- 30 Предупреждающие
- 33 ПРОВЕРКА УРОВНЯ МОТОРНОГО МАСЛА; ВАЖНО; ОСТОРОЖНО
- 34 ЖАТЕЛЬ
- 35 В багажном отделении:; Таблички
- 37 КОНТРОЛЬНЫЙ; ОРГАНЫ; УЗЕЛ
- 38 ЗА П; ТЕХНИЧЕСКОЕ
- 39 i B R
- 40 DESS
- 41 VTS
- 47 П РИ М ЕЧ А НИ Е
- 48 УСТРАНЕНИЕ; ТИП
- 49 ИНСТРУКЦИИ
- 50 CRUISE; GTI LIMITED
- 51 ECO
- 52 Описание
- 53 РЕЖИМЫ; CHECK ENGINE
- 56 GPS; стандартное; Многофункциональный; МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ
- 59 РЕЖИМ
- 60 Управление; MODE; SET
- 62 расход
- 63 VTS Mode; VTS MODE; Display; Коды; FAUL CODES; Key Mode; KEY MODE; Settings; SETTINGS; Изменение
- 64 — CLOCK; CHANGE; — CHANGE CLOCK
- 65 ОБОРУДОВАНИЕ
- 72 Эксплуатация
- 76 Остановка
- 77 ГАРАНТИЙ
- 80 ТОЛЬКО
- 81 Использование
- 82 Настройка
- 83 ОТОБРАЖАЕТСЯ
- 84 ВЫБРАНА; Общие
- 87 Прогулочный
- 88 CELERATION - INSTRUCT PASSENGERS TO; : SPORT MODE DEACTIVATED
- 89 Режим
- 90 Включение
- 91 — CRUISE MODE
- 93 Активация; SLOW SPEED; FUNCTION SELECTED - SLOW SPEED MODE; увеличить
- 94 Отключение; Функция; RAMP
- 95 SKI MODE; R AMP
- 96 — RAMP; R A M P; — TARGET SPEED; SKI
- 97 не; Ski Mode
- 98 — LEARNING KEY
- 99 Очистка; Кавитация
- 100 D E S S
- 102 Затопление
- 111 «FULL»
- 112 B R P; «MIN»
- 113 Катушки
- 114 Свечи
- 115 Системы
- 118 ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ
- 122 Предсезонная
- 124 YDV
- 129 GTR
- 135 CHECK
- 138 Отображение
- 139 Индикаторы; ИН
- 148 По
- 161 МОДЕЛЬ No; Заполняется дилером при продаже; ШТАМП ДИЛЕРА; ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО
- 162 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ