Газонокосилки AL-KO Moweo 46.5 Li 119706 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Skladování akumulátoru a naωíječky
456344_a
99
ADVICE
Optimální skladovací teplota akumulá-
toru je 0 °C až 25 °Cϊ
Skladujte akumulátor na suchém místě ne-
vystaveném mrazu za okolní teploty 0 °C až
+25 °C ve stavu naωití zhruωa 40 - 60%
Po 3 měsících skladování doωijte akumulátor
po zhruωa 1,5 hodiny
Neskladujte akumulátor v ωlízkosti kovových
neωo kyseliny oωsahujících předmětů - ne-
ωezpečí zkratu!
PÉČEΚAΚÚDRŽBA
POZOR!
PozorΚ-ΚnebezpečíΚporanění!
Před prací na údržωě a ošetřování vždy
vytáhněte ωezpečnostní klíč!
Před prací na údržωě a ošetřování řez-
ného nože noste vždy pracovní rukavice!
Nevyvážené řezné nože vyvolávají silné
viωrace a poškozují sekačkuϊ
Práce na opravách smí vykonávat jen
servisní střediska firmy AL-KO neωo au-
torizované odωorné provozovny!
Pravidelně kontrolujte funkci a opotřeωení
zařízení k zachytávání trávy
Po sekání trávy přístroj důkladně vyčis-
těte ručním smetáčkem neωo utěrkouϊ Neod-
straněné nečistoty na spodní straně přístroje
mohou negativně ovlivnit funkci
Přístroj neostřikujte vodou! Průnikem vody se
může zničit spínač i akumulátor a elektromo-
tor
Řezný nůž pravidelně kontrolujte, zda není
poškozenϊ Tupé neωo poškozené řezné nože
nechejte naostřit / vyměnit jen servisním
střediskem firmy AL-KO neωo autorizovanou
odωornou provozovnouϊ Doωroušené řezné
nože je nutné vyvážit Utahovací moment
šrouωu nože 55 Nm +5
Postarejte se o to, aωy ωyly všechny ma-
tice, čepy a šrouωy pevně dotažené a aωy ωyl
přístroj v ωezpečném provozním stavuϊ
Před odstavením přístroje do uzavřeného
prostoru nechte zchladnout motorϊ
POZOR!
Nože a hřídel motoru se nesmí při poš-
kození rovnat!
Odωorná kontrola je potřeωná:
po najetí na překážku
při zaωlokování motoru
při zohnutí řezného nože
při zohnutí hřídele motoru
při poškození, vytečení akumulátoru
PohonΚkolΚ(volitelnáΚfunkce)
NastaveníΚbowdenovéhoΚlanka
Pokud již při ωěžícím motoru nelze zapnout neωo
vypnout pohon pojezdu, je třeωa nastavit přís-
lušné ωowdenové lankoϊ
POZOR!
NebezpečíΚporanění!
Bowdenové lanko nastavujte pouze
tehdy, je-li motor vypnutýϊ
1ϊ Otočte nastavovacím dílem na ωowdenovém
lanku ve směru šipky
(12)
ϊ
2ϊ Pro kontrolu nastavení spusťte motor a
zapněte pohon pojezduϊ
3ϊ Pokud pohon kol stále ještě nefunguje, do-
pravte sekačku do servisu neωo autorizova-
ného specializovaného podnikuϊ
LIKVIDACE
VysloužiléΚpřístroje,ΚbaterieΚneboΚaku-
mulátoryΚnelikvidujteΚsΚdomovnímΚod-
padem!
Oωal, přístroj a příslušenství jsou vyro-
ωeny z recyklovatelných materiálů a je
nutné je likvidovat příslušným způsoωemϊ
Akumulátory likvidujte jen ve vyωitém stavu
Povinností uživatele je odevzdat ωaterie a
akumulátory zpětϊ Lze je zdarma odevzdat v
prodejnáchϊ
K likvidaci jsou následující možnosti:
prostřednictvím odωorné prodejny
prostřednictvím sωěrného střediska oz-
načeného znakem CCR
DOPRAVA
POZOR!
Výkon dodaného akumulátoru činí více
než 100 Wh!
Dodržujte prosím následující pokyny pro
přepravu!
Содержание
- 192 ОбзорΚпродукта
- 193 УКАЗАНИЯΚПОΚБЕЗОПАСНОСТИ
- 194 МОНТАЖ; ОБСЛУЖИВАНИЕ; РегулировкаΚвысотыΚскашивания
- 195 СтрижкаΚсΚиспользованиемΚтравос-; включается колесный привод.; ВыключениеΚколесногоΚпривода; выключается колесный привод.
- 196 РекомендацииΚпоΚкошению; ХРАНЕНИЕΚАККУМУЛЯТОРНОЙ; ХРАНЕНИЕΚАККУМУЛЯТОРАΚИ; ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕΚИΚУХОД; опасность
- 197 УТИЛИЗАЦИЯ; ВышедшиеΚизΚстрояΚприборы,; ТРАНСПОРТ
- 199 УСТРАНЕНИЕΚНЕИСПРАВНОСТЕЙ; НеисправностьвоΚвремя
- 201 ГАРАНТИЯ; ПоясненняΚзнаків; ОПИСΚВИРОБУ; ЗастосуванняΚзаΚпризначенням





