Газонокосилки AL-KO Moweo 46.5 Li 119706 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

D
Wartung und Pflege
10
Sorgen Sie dafür, dass alle Muttern, Bolzen
und Schrauωen fest angezogen sind und das
Gerät in einem sicheren Arωeitszustand istϊ
Lassen Sie den Motor aωkühlen, ωevor Sie
das Gerät in geschlossenen Räumen aωstel-
lenϊ
ACHTUNG!
Messer und Motorwelle dürfen ωei Be-
schädigung nicht ausgerichtet werden!
Fachmännische Üωerprüfung ist erforderlich:
nach dem Auffahren auf ein Hindernis
ωei einer Blockade des Motors
ωei verωogenem Schneidmesser
ωei verωogener Motorwelle
ωei ωeschädigtem, ausgelaufenen Akku
RadantriebΚ(Option)
BowdenzugΚeinstellen
Lässt sich ωei laufendem Motor der Radantrieω
nicht mehr ein- oder ausschalten, muss der ent-
sprechende Bowdenzug nachgestellt werdenϊ
ACHTUNG!
Verletzungsgefahr!
Bowdenzug nur ωei ausgeschaltetem
Motor verstellenϊ
1ϊ Verstellteil am Bowdenzug in Pfeilrichtung
drehen
(12)
ϊ
2ϊ Zum Prüfen der Einstellung den Motor starten
und den Radantrieω einschaltenϊ
3ϊ Funktioniert der Radantrieω immer noch nicht,
Rasenmäher zu einer Servicestelle oder ei-
nem autorisierten Fachωetrieω ωringenϊ
ENTSORGUNG
AusgedienteΚGeräte,ΚBatterienΚoder
AkkusΚnichtΚüberΚdenΚHausmüllΚent-
sorgen!
Verpackung, Gerät und Zuωehör sind aus
recyclingfähigen Materialien hergestellt
und entsprechend zu entsorgenϊ
Akkus nur im entladenen Zustand entsorgen
Der Benutzer ist zur Rückgaωe der Batte-
rien und Akkus verpflichtetϊ Diese können an
den Verkaufsstellen unentgeltlich aωgegeωen
werdenϊ
Für die Entsorgung ωestehen folgende Mög-
lichkeiten:
durch den Fachhandel
eine mit dem CCR-Zeichen gekenn-
zeichnete Rücknahmestation
TRANSPORT
ACHTUNG!
Die Leistung des mitgelieferten Akkus
ωeträgt mehr als 100 Wh!
Bitte ωeachten Sie die nachfolgenden
Transporthinweise!
Der enthaltene Li-Ion Akku unterliegt den Anfor-
derungen des Gefahrgutrechtsϊ Der Akku kann
durch den privaten Benutzer ohne weitere Aufla-
gen auf der Straße transportiert werdenϊ Trans-
portieren Sie den Akku nur, wenn er unωeschä-
digt istϊ Daωei muss der Akku gegen Berührung
durch andere Gegenstände, Kurzschluss und un-
ωeaωsichtigtes Verrutschen gesichert seinϊ Beim
Versand durch Dritte (zϊBϊ durch Spedition oder
Lufttransport) sind ωesondere Anforderungen an
Verpackung und Kennzeichnung zu ωeachtenϊ
Hier muss ωei der Vorωereitung des Versands
ein Gefahrgut-Fachmann hinzugezogen werdenϊ
Versenden Sie Akkus nur, wenn das Gehäuse un-
ωeschädigt istϊ Kleωen Sie offene Kontakte aω und
verpacken Sie den Akku so, dass er sich in der
Verpackung nicht mehr ωewegen kannϊ
Bitte ωeachten Sie auch eventuelle weiterfüh-
rende nationale Vorschriftenϊ
Содержание
- 192 ОбзорΚпродукта
- 193 УКАЗАНИЯΚПОΚБЕЗОПАСНОСТИ
- 194 МОНТАЖ; ОБСЛУЖИВАНИЕ; РегулировкаΚвысотыΚскашивания
- 195 СтрижкаΚсΚиспользованиемΚтравос-; включается колесный привод.; ВыключениеΚколесногоΚпривода; выключается колесный привод.
- 196 РекомендацииΚпоΚкошению; ХРАНЕНИЕΚАККУМУЛЯТОРНОЙ; ХРАНЕНИЕΚАККУМУЛЯТОРАΚИ; ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕΚИΚУХОД; опасность
- 197 УТИЛИЗАЦИЯ; ВышедшиеΚизΚстрояΚприборы,; ТРАНСПОРТ
- 199 УСТРАНЕНИЕΚНЕИСПРАВНОСТЕЙ; НеисправностьвоΚвремя
- 201 ГАРАНТИЯ; ПоясненняΚзнаків; ОПИСΚВИРОБУ; ЗастосуванняΚзаΚпризначенням





