Газонокосилки AL-KO Moweo 46.5 Li 119706 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Soωre este manual
456344_a
49
SOBREΚESTEΚMANUAL
Ler atentamente a presente documentação
antes da colocação em funcionamentoϊ Esta
é uma pré-condição para um traωalho seguro
e um manuseamento sem proωlemasϊ
Respeitar as indicações de segurança e de
advertência existentes na presente docu-
mentação e no produtoϊ
Esta documentação é parte integrante e per-
manente do produto descrito, devendo, no
acto de venda, ser entregue ao compradorϊ
ExplicaçãoΚdosΚsímbolos
ATENÇÃO!
O cumprimento escrupuloso destas in-
dicações de advertência pode evitar da-
nos pessoais e/ou materiaisϊ
ADVICE
Indicações especiais para facilitar a
compreensão e o manuseamentoϊ
DESCRIÇÃOΚDOΚPRODUTO
Nesta documentação, são descritos corta-relvas
sem fio com cesta de recolha de relvaϊ
UtilizaçãoΚconformeΚàsΚdisposições
Este aparelho é destinado a cortar relvas numa
área privadaϊ
Uma utilização diferente desta é considerada
como não conforme às disposiçõesϊ
PossívelΚutilizaçãoΚincorrecta
Este corta-relvas não é adequado para a uti-
lização em instalações púωlicas, parques, in-
stalações desportivas, nem na agricultura ou
actividade florestal
Os dispositivos de segurança disponíveis
não devem ser desmontados ou desviados,
pϊ exϊ pela conexão do arco de segurança na
ωarra
Não usar o aparelho com chuva e/ou soωre
relva húmidas
O aparelho não deve ser usado para fins co-
merciais
DispositivosΚdeΚsegurançaΚeΚdeΚprotecção
ATENÇÃO!
PerigoΚdeΚdanosΚpessoais!
Não é permitido inutilizar os dispositivos
de segurança e de protecçãoϊ
ArcoΚdeΚsegurança
O aparelho é equipado com um arco de segu-
rançaϊ No momento de perigo, este deve ser sim-
plesmente largadoϊ O motor e a lâmina de corte
são paradosϊ
TampaΚdeΚdesvio
A tampa de desvio protege de elementos projec-
tadosϊ
ChaveΚdeΚsegurança
Para evitar uma ligação acidental, o aparelho é
equipado com uma chave de segurançaϊ Desli-
gue o aparelho antes dos traωalhos de manuten-
ção e puxe sempre a chave de segurançaϊ
Содержание
- 192 ОбзорΚпродукта
- 193 УКАЗАНИЯΚПОΚБЕЗОПАСНОСТИ
- 194 МОНТАЖ; ОБСЛУЖИВАНИЕ; РегулировкаΚвысотыΚскашивания
- 195 СтрижкаΚсΚиспользованиемΚтравос-; включается колесный привод.; ВыключениеΚколесногоΚпривода; выключается колесный привод.
- 196 РекомендацииΚпоΚкошению; ХРАНЕНИЕΚАККУМУЛЯТОРНОЙ; ХРАНЕНИЕΚАККУМУЛЯТОРАΚИ; ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕΚИΚУХОД; опасность
- 197 УТИЛИЗАЦИЯ; ВышедшиеΚизΚстрояΚприборы,; ТРАНСПОРТ
- 199 УСТРАНЕНИЕΚНЕИСПРАВНОСТЕЙ; НеисправностьвоΚвремя
- 201 ГАРАНТИЯ; ПоясненняΚзнаків; ОПИСΚВИРОБУ; ЗастосуванняΚзаΚпризначенням





