Газонокосилки AL-KO Moweo 46.5 Li 119706 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Aide en cas de panne
456344_a
39
DéfautΚpendantleΚservice
CauseΚpossible
Remède
La hauteur de coupe est trop ré-
duiteϊ
Régler la coupe à une hauteur
plus élevéeϊ
L'herωe est trop haute ou trop hu-
mideϊ
Pour améliorer les conditions :
Laisser sécher, régler la coupe à
une hauteur plus élevéeϊ
La vitesse de tonte est trop éle-
véeϊ
Réduire la vitesse de la tonteϊ
Nettoyer le canal d'évacuation / le
ωoîtier ; la lame doit pouvoir tour-
ner liωrementϊ
Tonte par ωac collecteur pleinϊ
Vider le ωac collecteur et nettoyer
le canal d'évacuationϊ
Le temps de service de la
ωatterie se réduit considéra-
ωlementϊ
La durée de vie de la ωatterie est
épuiséeϊ
Remplacer la ωatterieϊ N'utiliser
que des accessoires d'origine du
faωricantϊ
Prise de charge ou connecteur
encrasséϊ
Apporter l'appareil à un service
d'entretien d'AL-KOϊ
Impossiωle de charger la
ωatterieϊ
La ωatterie ou le chargeur est dé-
fectueuxϊ
Commander les pièces de rem-
placement avec la carte de com-
mande de pièces de remplace-
mentϊ
ADVICE
En cas de pannes ne figurant pas dans le taωleau ou que vous ne pouvez pas réparer vous-
même, veuillez vous adresser à notre service après-venteϊ
GARANTIE
Nous remédierons à tout défaut de matériel et de faωrication sur l'appareil dans le délai de prescription
légal pour les réclamations concernant des vices de construction selon la méthode de notre choix, sous
forme soit de réparation, soit de livraison de remplacementϊ Le délai de prescription est déterminé en
fonction de la loi du pays dans lequel l'appareil a été achetéϊ
La garantie que nous accordons ne s‘applique que-
dans les cas suivants :
Manipulation conforme de l‘appareil
Respect des instructions d‘utilisation
Utilisation de pièces de remplacement d‘origine
La garantie expire dans les cas suivants :
Tentatives de réparation sur l’appareil
Modifications techniques de l’appareil
Utilisation non conforme (pϊ exϊ utilisation dans
un contexte professionnel ou puωlic)
Sont exclus de la garantie :
Les dommages sur la peinture dus à une usure normale
Les pièces d'usure signalées sur la carte de commande de pièces de remplacement par un encadre-
ment :
[
xxx xxx (x)
]
La durée de garantie commence à la date d'achat du premier propriétaireϊ C'est la date apposée sur
la facture originale qui fait foiϊ En cas de dommage couvert par la garantie, veuillez présenter cette
déclaration de garantie et votre preuve d'achat à votre revendeur ou le service après-vente le plus procheϊ
Cet accord de garantie n'affecte pas les droits de réclamation pour vices de l'acheteur envers le vendeurϊ
Содержание
- 192 ОбзорΚпродукта
- 193 УКАЗАНИЯΚПОΚБЕЗОПАСНОСТИ
- 194 МОНТАЖ; ОБСЛУЖИВАНИЕ; РегулировкаΚвысотыΚскашивания
- 195 СтрижкаΚсΚиспользованиемΚтравос-; включается колесный привод.; ВыключениеΚколесногоΚпривода; выключается колесный привод.
- 196 РекомендацииΚпоΚкошению; ХРАНЕНИЕΚАККУМУЛЯТОРНОЙ; ХРАНЕНИЕΚАККУМУЛЯТОРАΚИ; ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕΚИΚУХОД; опасность
- 197 УТИЛИЗАЦИЯ; ВышедшиеΚизΚстрояΚприборы,; ТРАНСПОРТ
- 199 УСТРАНЕНИЕΚНЕИСПРАВНОСТЕЙ; НеисправностьвоΚвремя
- 201 ГАРАНТИЯ; ПоясненняΚзнаків; ОПИСΚВИРОБУ; ЗастосуванняΚзаΚпризначенням





