Газонокосилки AL-KO Moweo 46.5 Li 119706 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

it
Operazione
62
TosaturaΚconΚboxΚraccoglierbaΚ(7)
ATTENZIONE!
PericoloΚdiΚlesioni!
Rimuovere o applicare il ωox racco-
glierωa esclusivamente a motore spento
e lama ferma!
1ϊ Sollevare il coperchio deflettore e inserire il
ωox raccoglierωa nei supportiϊ
IndicatoreΚdiΚlivello
Durante la tosatura l'indicatore di livello viene
spinto verso l'alto dalla corrente d'aria
(8A)
ϊ Se il
cesto raccoglierωa è pieno l'indicatore di livello è
posizionato sul cesto
(8B)
ϊ Il cesto raccoglierωa
deve essere svuotatoϊ
SvuotamentoΚdelΚcestoΚraccoglierbaΚ(7)
1ϊ Sollevare il coperchio deflettoreϊ
2ϊ Sganciare il cesto raccoglierωa e rimuoverlo
spingendolo indietroϊ
3ϊ Svuotare il cesto raccoglierωaϊ
4ϊ Sollevare il coperchio deflettore e agganciare
nuovamente il cesto raccoglierωa ai supportiϊ
SpegnereΚilΚmotoreΚ(9)
1ϊ Lasciare l'asta di sicurezzaϊ
2ϊ Attendere che la lama si arrestiϊ
3ϊ Togliere
la
chiave
di
sicurezza
dall'apparecchio
(3a)
ϊ
DuranteΚilΚtaglioΚdelΚpratoΚcontrollareΚloΚstato
diΚcaricaΚdellaΚbatteriaΚ(10)
1ϊ Spegnere il motore
(9)
ϊ
2ϊ Aprire lo scomparto della ωatteria
(2A).
3ϊ Premere il pulsante di test della ωatteria: se
si accende il LED verde, la ωatteria è ancora
carica e potete continuare a rasare l'erωaϊ Se
si accende il LED rosso, la ωatteria è vuota e
deve essere caricata
(10).
TrazioneΚruoteΚ(opzione)
ATTENZIONE!
Inserire la trazione soltanto a motore ac-
cesoϊ
InserimentoΚdellaΚtrazioneΚruote
1ϊ Premere l'archetto di innesto della trasmis-
sione contro il manico superiore e tenerlo in
posizione
(11A)
– L'archetto di innesto della
trasmissione non si innesta in posizioneϊ
➯
La trazione ruote viene inserita.
DisinserimentoΚdellaΚtrazioneΚruote
1ϊ Rilasciare l'archetto di innesto della trasmis-
sione
(11B)
ϊ
➯
La trazione ruote viene disinserita.
ISTRUZIONIΚOPERATIVE
ADVICE
Osservare le disposizioni locali relative
all'uso di tosaerωaϊ
Allontanare corpi estranei dall'area di lavoro
Tenere lontane le altre persone dall'area di
pericoloϊ
Falciare l'erωa esclusivamente in ωuone con-
dizioni di visiωilità
Guidare l'apparecchio esclusivamente a
passo d'uomoϊ
Falciare l'erωa esclusivamente se la lama è
affilata
Non passare il tosaerωa su ostacoli (ad esϊ
ramoscelli, radici di alωeri)ϊ
In caso di pendenze mantenere sempre un
andamento perpendicolare al terrenoϊ Non
tenere inclinato il tosaerωa né utilizzarlo su
pendenze superiori ai 20 °
Sulle pendenze prestare particolare atten-
zione quando si camωia direzione di lavoro
L'autonomia del tosaerωa a ωatteria dipende
dallo stato della ωatteria, dal tipo di su-
perficie erωosa e dall'altezza di taglio im-
postataϊ Accendere e spegnere frequente-
mente l'apparecchio contriωuisce a ridurne
l'autonomia
L'autonomia ottimale si ottiene effettuando
spesso la tosatura in modo tale da mantenere
corta l'erωa
ConsigliΚperΚlaΚtosatura
Mantenere un'altezza di taglio di 3–5 cm, non
tosare più della metà dell'altezza del manto
erωoso
Non sovraccaricare il tosaerωa! Se la velocità
del motore diminuisce notevolmente per via
della presenza di erωa lunga e pesante, au-
mentare l'altezza di taglio ed effettuare più ci-
cli di tosatura
Il vento e il sole possono essiccare l'erωa
dopo la tosatura, pertanto è consigliaωile to-
sare nel tardo pomeriggio
Содержание
- 192 ОбзорΚпродукта
- 193 УКАЗАНИЯΚПОΚБЕЗОПАСНОСТИ
- 194 МОНТАЖ; ОБСЛУЖИВАНИЕ; РегулировкаΚвысотыΚскашивания
- 195 СтрижкаΚсΚиспользованиемΚтравос-; включается колесный привод.; ВыключениеΚколесногоΚпривода; выключается колесный привод.
- 196 РекомендацииΚпоΚкошению; ХРАНЕНИЕΚАККУМУЛЯТОРНОЙ; ХРАНЕНИЕΚАККУМУЛЯТОРАΚИ; ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕΚИΚУХОД; опасность
- 197 УТИЛИЗАЦИЯ; ВышедшиеΚизΚстрояΚприборы,; ТРАНСПОРТ
- 199 УСТРАНЕНИЕΚНЕИСПРАВНОСТЕЙ; НеисправностьвоΚвремя
- 201 ГАРАНТИЯ; ПоясненняΚзнаків; ОПИСΚВИРОБУ; ЗастосуванняΚзаΚпризначенням





