Газонокосилки AL-KO Moweo 46.5 Li 119706 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

fr
Entrepôt de la tondeuse à gazon à ωatterie
36
ENTREPÔTΚDEΚLAΚTONDEUSEΚÀ
GAZONΚÀΚBATTERIE
ADVICE
Pour un rangement avec encomωrement
réduit, replier la partie supérieure du gui-
donϊ
Toujours entreposer l'appareil avec la ωatte-
rie démontée et la clé de déverrouillage reti-
réeϊ
Sécher l'appareil et l'entreposer à un endroit
inaccessiωle aux enfants et personnes non
autoriséesϊ
STOCKAGEΚDEΚLAΚBATTERIEΚETΚDU
CHARGEUR
MISEΚENΚGARDE!
DangerΚd'incendieouΚd'explosion!
Ne pas entreposer le matériel à proximité
de flammes à l’air liωre ou de sources de
chaleurϊ
ADVICE
La ωatterie est protégée contre une
surcharge par une tension d'alimentation
et peut donc rester ωranchée sur le
réseau électrique pendant une période
prolongéeϊ
ADVICE
Une température entre 0 °C et 25 °C est
optimale pour l'entrepôt de la ωatterieϊ
Entreposer la ωatterie dans un endroit sec et
non exposé au gel par une température am-
ωiante entre 0 °C et +25 °C à un niveau de
charge entre envϊ 40 et 60%
Recharger la ωatterie pendant envϊ 1,5 heu-
res au ωout de 3 mois d'entrepôtϊ
Ne pas entreposer la ωatterie à proximité
d'oωjets métalliques ou contenant de l'acide
– risque de court-circuit !
MAINTENANCEΚETΚENTRETIEN
ATTENTION!
AttentionΚ–ΚrisqueΚdeΚblessureΚ!
Toujours retirer la clé de déverrouillage
avant de réaliser des travaux de main-
tenance et d'entretien !
Toujours porter des gants de travail
pendant les travaux de maintenance et
d'entretien de la lame !
Des lames mal équiliωrées provoquent
de fortes viωrations et endommagent la
tondeuseϊ
Seuls les services d'entretien d'AL-
KO ou services spécialisés homologués
sont autorisés à réaliser des travaux de
réparation sur l'appareil!
Contrôler à intervalles réguliers le fonction-
nement et l'usure du dispositif de collecte
d'herωeϊ
Nettoyer l'appareil à fond avec une ωalay-
ette ou un chiffon après la tonteϊ Des encras-
sements non retirés sur le côté inférieur de
l'appareil peuvent compromettre le fonction-
nementϊ
Ne pas asperger d'eau sur l'appareil ! Des in-
cursions d'eau peuvent détruire l'interrupteur
ainsi que la ωatterie et le moteur électriqueϊ
Contrôler à intervalles réguliers que la lame
n'est pas endommagéeϊ Ne faire aiguiser ou
remplacer les lames émoussées ou endom-
magées que par un service d'entretien d'AL-
KO ou un service spécialisé homologuéϊ Il est
nécessaire de rééquiliωrer les lames réaigui-
sées Couple de serrage de la vis de la lame :
55 Nm +5
Veillez à ce que tous les écrous, ωoulons et
vis soient fermement vissés et que l'appareil
soit en état de fonctionnement fi aωleϊ
Laisser le moteur refroidir avant de ranger
l'appareil dans une pièce ferméeϊ
ATTENTION!
Ne pas tenter de rectifier la lame et
l’arωre du moteur en cas de dommage !
Содержание
- 192 ОбзорΚпродукта
- 193 УКАЗАНИЯΚПОΚБЕЗОПАСНОСТИ
- 194 МОНТАЖ; ОБСЛУЖИВАНИЕ; РегулировкаΚвысотыΚскашивания
- 195 СтрижкаΚсΚиспользованиемΚтравос-; включается колесный привод.; ВыключениеΚколесногоΚпривода; выключается колесный привод.
- 196 РекомендацииΚпоΚкошению; ХРАНЕНИЕΚАККУМУЛЯТОРНОЙ; ХРАНЕНИЕΚАККУМУЛЯТОРАΚИ; ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕΚИΚУХОД; опасность
- 197 УТИЛИЗАЦИЯ; ВышедшиеΚизΚстрояΚприборы,; ТРАНСПОРТ
- 199 УСТРАНЕНИЕΚНЕИСПРАВНОСТЕЙ; НеисправностьвоΚвремя
- 201 ГАРАНТИЯ; ПоясненняΚзнаків; ОПИСΚВИРОБУ; ЗастосуванняΚзаΚпризначенням





