Духовые шкафы Neff C47C42N3 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

6
Ваш
новый
прибор
Эта
глава
содержит
информацию
о
■
панели
управления
■
режимах
работы
■
автоматической
калибровке
Панель
управления
Утапливаемые
переключатели
Поворотный
переключатель
,
регулятор
температуры
и
переключатель
режимов
работы
являются
утапливаемыми
.
Чтобы
зафиксировать
или
расфиксировать
регулятор
,
нажмите
на
него
.
Режимы
работы
Переключатель
режимов
предназначен
для
выбора
следующих
режимов
работы
.
Элемент
управления
Использование
Функциональная
кнопка
KJ
Выбор
функции
времени
(
см
.
главу
«
Электронные
часы
»)
Поворотный
переключатель
Выполнение
настроек
в
рамках
функции
времени
(
см
.
главу
«
Электронные
часы
»)
Переключатель
режимов
Включение
и
выключение
прибора
,
выбор
режима
работы
Кнопка
«
Информация
»
±
Включённый
прибор
:
вызов
актуальной
информации
Выключенный
прибор
:
выбор
базовых
установок
(
см
.
главу
«
Базовые
установки
»)
Регулятор
температуры
Включенный
прибор
:
установка
температуры
Выключенный
прибор
:
изменение
базовых
установок
(
см
.
главу
«
Базовые
установки
»)
Навигационная
кнопка
ì
Выбор
строки
текстового
дисплея
.
При
этом
изменения
запоминаются
«
Программы
автоматичес
кого
приготовления
»
X
Выбор
программ
автоматического
приготовления
(
см
.
главу
«
Программы
автоматичес
-
кого
приготовления
»)
Память
l
Сохранение
в
памяти
и
вызов
из
памяти
(
см
.
главу
«
Память
»)
Кнопка
«Start»
ƒ
Запуск
режима
приготовления
Кнопка
«Stop»
„
Короткое
нажатие
:
прерывание
режима
приготовления
(
пауза
)
Длительное
нажатие
:
окончание
работы
режима
приготовления
0
3
6WDUW
ǡǯǩǮǶǴDzDZDZǿǩǻǤǵǿ
LjǬǵdzǯǩǭǶǩǰdzǩǴǤǶǷǴǿ
ǎDZDzdzǮǤ©njDZǸDzǴǰǤǺǬȃª
ǖǩǮǵǶDzǦǿǭǨǬǵdzǯǩǭ
ǑǤǦǬǧǤǺǬDzDZDZǤȃǮDZDzdzǮǤ
ǎDZDzdzǮǤ6WRS
ǎDZDzdzǮǤ6WDUW
ǓǤǰȃǶȀ
ǘǷDZǮǺǬDzDZǤǯȀDZǤȃ
ǮDZDzdzǮǤ
ǓǩǴǩǮǯȂǻǤǶǩǯȀ
ǴǩǪǬǰDzǦ
ǔǩǧǷǯȃǶDzǴ
ǶǩǰdzǩǴǤǶǷǴǿ
ǓǴDzǧǴǤǰǰǿǤǦǶDzǰǤǶǬǻǩǵǮDzǧDz
dzǴǬǧDzǶDzǦǯǩDZǬȃ
6WRS
ǓDzǦDzǴDzǶDZǿǭ
dzǩǴǩǮǯȂǻǤǶǩǯȀ
Режим
работы
Использование
é
Приготовление
на
пару
35
100 °C
Овощи
,
рыба
,
гарниры
,
выжимание
фруктового
сока
и
бланширование
.
å
CircoSteam®
120
230 °C
Мясо
,
запеканки
и
выпечка
.
В
этом
режиме
горячий
воздух
и
пар
смешиваются
.
5
Горячий
воздух
30
230 °C
Сочная
выпечка
,
бисквиты
,
жаркое
.
Вентилятор
,
установленный
в
задней
стенке
,
распределяет
жар
равномерно
по
всей
рабочей
камере
.
ä
Подогрев
100
180 °C
Порционные
блюда
и
хлебобулочные
изделия
.
Бережный
разогрев
уже
готовых
блюд
.
Направленный
пар
не
высушивает
блюдо
.
ê
Режим
подъёма
теста
35
50 °C
Дрожжевое
тесто
и
кислое
тесто
.
Тесто
подходит
значительно
быстрее
,
чем
при
комнатной
температуре
.
Благодаря
комбинации
пара
с
горячим
воздухом
поверхность
теста
не
подсыхает
.
A
Размораживание
35
60 °C
Овощи
,
фрукты
,
мясо
,
рыба
.
В
этом
режиме
горячий
воздух
и
пар
смешиваются
.
Благодаря
влажности
тепло
бережно
проникает
в
продукты
.
Продукты
не
пересыхают
и
не
деформируются
.
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)