Духовые шкафы Kaiser EH 6906 N Chrom - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

97
D RU
PFLEGE UND WARTUNG
Auswechslung der Ofenbeleuchtung
Die Ofenbeleuchtung
1
muss folgende Merkmale
aufweisen:
a) hochtemperaturbeständig (bis zu 300°
С
)
b) Stromversorgung: siehe Anschlusswerte V/Hz
auf dem Typenschild.
c) Leistung 25 W
d) Sockel E 14.
•
Zur Vermeidung von Schadensfällen, ist im
Ofen ein Geschirrtuch auszubreiten
•
Lampenabdeckung aus Glas abschrauben
•
Alte Lampe abschrauben und mit einer
neuen auswechseln
•
Lampenabdeckung wieder anmontieren
und Geschirrtuch entfernen
•
Das Gerät erneut an das Stromnetz
anschließen
Backofen
Die inneren Wände des Backofens sind mit
hochwertiger einfach zu säubernden Emaille
bedeckt. Die sehr glatte Oberfläche wirkt dem
Erscheinen der restlichen Verschmutzungen auf
den Wänden des Backofens sehr schnell entgegen
und kann auch einfach gereinigt werden. Die
antisäurehaltige Eigenschaft dieser Emaille erlaubt
eine langfristige qualitativ hohe Ausnutzung ihres
Backofens.
Der Backofen ist nach jedem Gebrauch zu
reinigen.
WICHTIG !!!
Als Sicherheitsvorkehrung muss vor
jeder Reinigung des Backofens immer das
Stromnetz abgeschaltet werden.
Den Backofenraum nur mit lauwarmem Wasser mit
ein wenig Geschirrspülmittel waschen. Nach dem
Waschen ist der Backofenraum mit einem
trockenen Lappen nachzuwischen oder bei
geöffneter Tür trocknen zu lassen.
Zum Reinigen dürfen auf keinen Fall sauren oder
alkalischen Substanzen verwendet werden
(Zitronensaft, Essig, Salz, usw.). Chlorhaltige
Produkte (Bleichmittel usw.) sind ebenfalls
unbedingt zu vermeiden, dies gilt vor allem für die
Reinigung der emaillierten Wände.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
И
УХОД
Замена
лампы
освещения
духовки
Освещение
духовки
1
должно
иметь
следующие
параметры
:
a)
Термостойкость
(
до
300°
С
)
b)
Электропитание
:
параметры
подключения
V/Hz
указаны
в
заводской
табличке
.
c)
Потребляемая
мощность
25 W.
d)
Цокель
E 14.
•
Во
избежание
повреждений
разложите
в
духовке
кухонное
полотенце
•
Выкрутите
стеклянный
плафон
•
Выкрутите
старую
лампочку
и
вкрутите
новую
•
Вкрутите
на
место
плафон
и
уберите
полотенце
•
Подключите
духовку
к
электросети
Духовой
шкаф
Внутренние
стенки
духовки
покрыты
высококачественной
легкоочищающейся
эмалью
.
Очень
гладкая
поверхность
противодействует
появлению
на
стенках
духовки
остаточных
загрязнений
и
очень
быстро
и
просто
очищается
.
Антикислотное
свойство
этой
эмали
позволяет
долгосрочно
и
качественно
использовать
Вашу
духовку
Чистите
духовку
после
каждого
использования
.
ВАЖНО
!!!
В
качестве
меры
предосторожности
необходимо
перед
каждой
чисткой
духовки
отключать
ее
от
сети
.
Духовой
шкаф
мойте
используя
только
теплую
воду
с
небольшим
количеством
жидкости
для
мытья
посуды
.
После
мытья
вытрите
духовой
шкаф
насухо
или
оставьте
дверцу
открытой
для
просыхания
камеры
.
Не
пр име няйте
для
чистки
кислото
-
или
щелочесодержащих
веществ
(
уксус
,
сок
лимона
,
соль
и
т
.
д
. ) .
Н и
в
к о е м
с л у ч а е
н е
п р и м е н я й т е
т а к ж е
хлоросодержащие
средства
(
отбеливающие
и
т
.
д
.).
Особенно
это
нужно
иметь
в
виду
при
чистке
эмалированных
поверхностей
духовок
.
Внимание
!
Прежде
всего
отключить
духовку
от
сети
.
Achtung!
Das Gerät zuallererst vom
Stromnetz trennen.
Содержание
- 4 FÜR DEN INSTALLATEUR; mit; PRAKTISCHE EMPFEHLUNGEN; ОГЛАВЛЕНИЕ
- 6 FÜR DEN INSTALLATEUR; STROMANSCHLUSS; die Eigenschaften des Stromnetzes mit den; ИНСТРУКЦИЯ; ПОДКЛЮЧЕНИЕ; Внимание; Der Hersteller ist nicht haftbar,
- 8 Важно; Vor dem ersten Gebrauch des; „Elektronische Zeitschaltuhr.“
- 10 RU; KURZBESCHREIBUNG; Drehknebel der Kochzonenregler; КРАТКОЕ; ВНЕШНИЙ; Примерное
- 12 Backofentemperaturreglers; Bedienblende von Modellen; mit elektronischer Zeitschaltuhr mit; ПАНЕЛЬ
- 16 AUSSTATUNG; ОБОРУДОВАНИЕ; УПРАВЛЕНИЕ
- 20 KONVENTIONELLES BACKEN; Falls eine der Umluftfunktionen ausgewählt und der; GRILLEN; Temperaturregler; РАБОЧИЕ; терморегуляторе
- 22 DREHESPIESS; Ausschaltung von Grillfunktionen; MECHANISCHER KURZZEITWECKER; in die Position
- 24 BENUTZUNG; Backofenbetriebsart; Verbrennung zu vermeiden.; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
- 26 ЭЛЕКТРОННОЕ; Установка
- 28 Elektronischer Kurzzeitwecker; Kurzzeitwecker 2; Электронный; минутника
- 30 „Gebrauch; das Symbol
- 32 „Gebrauch vom Backofen“
- 34 Backofenfunktion 3; Steuerung; режим
- 36 „Einstellen der
- 38 Uhrzeiteinstellung; Gerichtzubereitung 3; Uhrzeit; СЕНСОРНОЕ; Приготовление
- 44 die
- 48 Auf dem Display erscheint das Symbol; „Einstellen der Endzeit“; Mit der Wahltaste
- 52 ОСОБЕННОСТИ
- 56 Gebrauch von Backofen
- 58 nur; Kurzzeitwecker; “Elektronischer; Schlüssel; см; блокировки
- 60 Ausschaltung der Kindersicherung; Kurzzeitweckers
- 62 Backofenfunktion; Gerichtzubereitung 1
- 66 „Einstellen
- 72 режима; Turbo heat
- 74 Restwärme
- 76 Schlüsselsymbol 3
- 78 Elektronischer Kurzzeitwecker und Wecker; Mit der; Elektronischer Wecker; Электроный
- 80 funktion; „Gebrauch vom
- 86 Совет
- 88 PRAKTISCHE EMPFEHLUNGEN; konventioneller; ПРАКТИЧЕСКИЕ; Выпечка
- 91 Параметры
- 94 Die dargestellten Parameter; Примечание
- 96 PFLEGE UND WARTUNG; Auswechslung der Ofenbeleuchtung; ОБСЛУЖИВАНИЕ; ВАЖНО
- 98 Teleskop 2; Ausbauen der Ofentür; Телескоп; Kaiser
- 102 Что
- 104 Störung Mögliche
- 106 UMWELTVERTRÄGLICHKEIT; Verpackungs-Entsorgung; Sie das; ОХРАНА; Утилизация
- 108 ОТМЕТКА