Духовые шкафы Kaiser EG 6374 W - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

7
DE
RU
FÜR DEN INSTALLATEUR
STROMANSCHLUSS
Vor der Durchführung des Stromanschlusses muss
sichergestellt werden, dass:
•
die Eigenschaften des Stromnetzes mit den
Werten auf dem angebrachten Typenschild
1
, das bei geöffneter Backofentür sichtbar
ist, übereinstimmen,
•
das Stromnetz gemäß den geltenden
Bestimmungen und Rechtsvorschriften
geerdet ist.
Die Erdung ist eine notwendige Voraussetzung der
Nutzung des Gerätes. Falls der Backofen mit
keinem Kabel und/oder Netzstecker ausgestattet
ist, muss geeignetes Material verwendet werden,
das den Werten auf dem Typenschild des Gerätes
1
entspricht. Das Kabel darf an keiner Stelle
keinesfalls eine Temperatur von über 50°C
erreichen.
Wenn ein direkter Netzanschluss gewünscht wird,
muss ein allpoliger Schalter mit Kontaktöffnung von
min. 3mm vorgesehen werden, der erlaubt das
Gerät vom Netz zu trennen, der den technischen
Daten der geltenden Vorschriften entsprechen
muss (das gelb-grüne Erdungskabel darf nicht vom
genannten Schalter unterbrochen werden). Der
Stecker bzw. der allpolige Schalter müssen bei
dem installierten Gerät problemlos zugänglich sein.
Kabeltyp und Durchmesser
230V H05VV-F 3 x 1.0 mm²
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
Перед подключением духовки к эл. сети,
необходимо убедиться, что
:
•
параметры сети соответствуют данным в
табличке
1
на фронтальной
стенке
духовки,
которая видна при открытии
дверцы,
•
эл. сеть заземлена в соответствии с
действующими предписаниями.
Заземление является необходимым условием
правильной эксплуатации. Если духовка не
оборудована
кабелем
и/или
штекером,
применяйте
только
материалы,
соответствующие данным, указанным в
заводской табличке
1
. Кабель ни в коем случае
не должен нагреваться выше температуры
50°С.
В случае подсоединения непосредственно к эл.
сети, необходимо использовать специальный
автоматический выключатель с зазором между
контактами не менее 3 мм, позволяющий
отсоединять прибор от сети, соответственно
техническим
данным
действующих
предписаний
(желто
-
зеленый
кабель
заземления не должен прерываться данным
выключателем). Штекер или автоматический
выключатель
,
на правильно установленном
приборе
,
должен быть всегда легко досягаем.
Тип кабеля и сечение
230V H05VV-F 3 x 1.0 mm²
Внимание!
Изготовитель не несет
никакой ответственности, если при
установке прибора не соблюдаются все
вышеприведенные предписания
.
Achtung!
Der Hersteller ist nicht haftbar,
wenn bei der Installation des Gerätes alle
oben angeführten Anweisungen nicht
befolgt werden.
Содержание
- 5 FÜR DEN INSTALLATEUR; Stromanschluss; Touch; von Backöfen; ОГЛАВЛЕНИЕ; Touch control
- 7 FÜR DEN INSTALLATEUR; STROMANSCHLUSS; ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ; ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ; Тип кабеля и сечение
- 11 ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ НА ДРУГОЙ ТИП ГАЗА
- 13 Приборы с панелью
- 17 Установка; мм; Vor dem ersten Gebrauch des; Elektronische Zeitschaltuhr mit Sensor
- 21 Keine Erdungsleitungen dürfen an die
- 23 KURZBESCHREIBUNG; GESAMTANSICHT; Elektronische-analog Zeitschaltuhr von; КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ; ВНЕШНИЙ ВИД; ВСТРАИВАЕМЫЕ ДУХОВЫЕ ШКАФЫ
- 24 Механическое
- 25 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ; ГАЗОВЫЙ ДУХОВОЙ ШКАФ
- 27 werden. Die mitgelieferten Einhängegitter; Selbstreinigende katalytische Platten; mikroporösen; ОБОРУДОВАНИЕ; ПОДГОТОВКА
- 33 Uhrzeiteinstellung; СЕНСОРНОЕ ЭЛЕКТРОННОЕ; Установка текущего времени
- 35 Elektronischer Kurzzeitwecker
- 37 „Elektrogrill“
- 41 Backofenfunktion Grill 3
- 43 »Einstellen der Endzeit«
- 45 DREHESPIESS
- 47 PRAKTISCHE EMPFEHLUNGEN; Braten und Schmoren von Fleisch; ПРАКТИЧЕСКИЕ; Выпечка кондитерских изделий
- 51 Die dargestellten Parameter
- 53 PFLEGE UND WARTUNG; ЗАМЕНА ЛАМПЫ ОСВЕЩЕНИЯ ДУХОВКИ
- 55 Substanzen verwendet werden; Духовой шкаф; Als Sicherheitsvorkehrung muss
- 57 Teleskop 1; Ausbauen der Backofentür; Телескоп 1; Демонтаж дверцы духовки
- 59 Важно
- 61 UMWELTVERTRÄGLICHKEIT; Verpackungs-Entsorgung; ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; Утилизация упаковки
- 64 Центр Кайзер; УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ; ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ:; обственности если
- 66 ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН; Вітаємо Вас з придбанням побутової техніки відмінної якості!
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)