Sony DCR-PC2E / DCR-PC3E - инструкции и руководства
Видеокамера Sony DCR-PC2E / DCR-PC3E - инструкции пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке читайте онлайн в формате pdf
Инструкции:
Инструкция по эксплуатации Sony DCR-PC2E / DCR-PC3E
Краткое содержание
2 En g l i sh We l co m e ! Congratulations on your purchase of this SonyDigital Handycam camcorder. With your Digital Handycam, you can capture life’s preciousmoments with superior picture and soundquality.Your Digital Handycam is loaded with advancedfeatures, but at the same time it is very easy t...
4 Русский Оглавление • Windows является зарегистрированной торговой маркой, принадлежащей фирмеMicrosoft Corporation, зарегистрированной вСША и других странах. • Все названия изделий, упомянутые в даннном руководстве, могут бытьторговыми марками илизарегистрированными торговыми маркамисоответствующи...
5 G etting s tarted Подготовка к эксплуатации Ch e ck i n g su p p l i e da cce sso r i e s 7 1 W ireless Remot e Commander (1) (p. 155) RMT-812: DCR-PC3ERMT-809: DCR-PC2E 2 AC-VF10 pow er adapt or (1), M ains lead (1) (p. 12) 3 NP-FS11 bat t ery pack (1) (p. 12, 15) 4 R6 (Size AA) bat t ery f or Re...
8 2 3 Руководство по быстрому запуску Русский Руководство по быстрому запуску В данной главе приведены основные функции Вашейвидеокамеры. Подробные сведения приведены настранице в круглых скобках “( )”. Передвиньте рычаг BATTRELEASE для снятиясоединительной пластиныс Вашей видеокамеры. Соединительна...
9 START/STOP MODE 5SEC ANTI GROUND SHOOTING POWER PLAYER MEMORY CAMERA OFF LOCK POWER PLAYER MEMORY CAMERA OFF LOCK POWER PLAYER MEMORY CAMERA OFF LOCK Руководство по быстрому запуску Видоискатель Когда панель ЖКДзакрыта, вытащитевидоискатель так,чтобы он защелкнулся.Используйтевидоискатель,прислони...
10 — Ge t t i n g st a r t e d — Usi n g t h i s m a n u a l The instructions in this manual are for the twomodels listed in the table below. Before you startreading this manual and operating yourcamcorder, check the model number by lookingat the bottom of your camcorder. TheDCR-PC3E is the model us...
12 Ch a r g i n g t i m e / Время зарядки Approximate number of minutes to charge anempty battery pack St e p 1 Pre p a r i n g t h e p o w e r su p p l y Ch a r g i n g t h e b a t t e r y p a ck Use the battery pack after charging it for yourcamcorder.Your camcorder operates only with the“InfoLITH...
13 G etting s tarted Подготовка к эксплуатации0 Re co r d i n g t i m e / Время записи Approximate number of minutes when you use afully charged battery Numbers in parentheses “( )” indicate the timeusing a normally charged battery. * Approximate continuous recording time at25°C (77°F). The battery ...
14 To r e m o v e t h e b a t t e r y p a ck Slide the battery pack in the direction of thearrow. Not e on NP-F10/ FS11 The battery life will be shorter when you carryout recording in a cold place or with the LCDpanel opened. We recommend that you use theNP-FS21/FS31 large capacity battery pack (not...
15 G etting s tarted Подготовка к эксплуатации0 St e p 1 Pr e p a r i n g t h e p o w e r su p p l y I n st a l l i n g t h e b a t t e r y p a ck Install the battery pack to use your camcorderoutdoors. (1 ) While sliding BATT RELEASE in the directionof the arrow 1 , slide the battery terminal cover...
16 Co n n e ct i n g t o t h e m a i n s When you use your camcorder for a long time,we recommend that you power it from the mainsusing the AC adaptor. (1 ) Connect the supplied connecting cord to theDC OUT jack on the AC adaptor. (2 ) Slide the connecting plate in the direction ofthe arrow. (3 ) Co...
17 G etting s tarted Подготовка к эксплуатации0 (1 ) Prepare the power supply (p.12). (2 ) Slide OPEN/ Z EJECT in the direction of the arrow and open the lid. The cassettecompartment automatically lifts up andopens. (3 ) Push the middle portion of the back of thecassette to insert.Insert the cassett...
18 2 4 5 ,6 1 3 FN PAGE1 PAGE2 EXIT MENU ENDSCH FADER DIGEFFT MEM MIX EXPO– SURE PAGE1 PAGE2 EXIT TITLE LCDBRT VOL POWER PLAYER MEMORY CAMERA OFF LOCK Your camcorder has operation buttons on theLCD screen. Touch the LCD panel directly tooperate each function. I n t h e r e co r d i n g /p l a y b a ...
19 G etting s tarted Подготовка к эксплуатации0 Примечания • При использовании сенсорной панели нажимайте кнопки управления большимпальцем, поддерживая экран ЖКД с заднейстороны или легко нажимайте эти кнопкиВашим указательным пальцем. Ненажимайте их заостренными предметами,такими, как шариковые руч...
20 LOCK 5 4 3 2 40min REC 0:00:01 1 POWER PLAYER MEMORY CAMERA OFF POWER PLAYER MEMORY CAMERA OFF LOCK — Re co r d i n g – Ba si cs — Re co rd i n g a p i ct u re Your camcorder automatically focuses for you. (1 ) Remove the lens cap and pull the lens capstring to fix it. (2 ) Install the power sour...
21 R ecording – B asic s Запись – Основные положения Not es • Fasten the grip strap firmly. Do not touch the built-in microphone during recording. • When the viewfinder is not pull out until it clicks, the picture does not appear in theviewfinder even if the LCD panel is closed. Not e on Recording m...
22 A d j u st i n g t h e v i e w f i n d e r If you record pictures with the LCD panel closed,check the picture with the viewfinder. Adjust theviewfinder lens to your eyesight so that theindicators in the viewfinder come into sharpfocus. Pull out the viewfinder and move the viewfinderlens adjustmen...
23 R ecording – B asic s Запись – Основные положения A d j u st i n g t h e b r i g h t n e ss o f t h eLCD scr e e n (1 ) In the standby/recording mode, press FN andselect PAGE2 (p. 18). (2 ) Press LCD BRT. The screen to adjust thebrightness of the LCD screen appears. (3 ) Adjust the brightness of ...
24 W T T W T W T W Re co r d i n g a p i ct u r e Запись изображения Индикаторы в зеркальном режиме Индикатор STBY появится в виде Xz , а индикатор REC в виде z . Некоторые другие индикаторы появятся в зеркальноотображенном виде, а некоторые из них небудут отображаться совсем. Когда Вы нажимаете кно...
25 R ecording – B asic s Запись – Основные положения Re co r d i n g a p i ct u r e START/STOP MODE ANTI GROUND SHOOTING 5SEC Запись изображения При съемке объекта с близкого положения Если Вы не можете получить четкойфокусировки, передвиньте рычаг приводноговариообъектива сторону “W” до полученияче...
26 Re co r d i n g a p i ct u r e I n d i ca t o r s d i sp l a y e d i n t h er e co r d i n g m o d e The indicators are not recorded on tape. Time code The time code indicates the recording orplayback time, “0:00:00” (hours : minutes :seconds) in CAMERA mode and “0:00:00:00”(hours : minutes : sec...
27 R ecording – B asic s Запись – Основные положения Re co r d i n g a p i ct u r e Sh o o t i n g b a ck l i t su b j e ct s( BA CK LI GHT) When you shoot a subject with the light sourcebehind the subject or a subject with a lightbackground, use the backlight function. Press BACK LIGHT in the recor...
28 Re co r d i n g a p i ct u r e Запись изображения Использование режима +SLOW SHUTTER Режим ночной съемки +медленного затворапозволяет сделать объекты более чем вчетыре раза ярче, чем в случае, если Выбудете выполнять съемку в темноте спомощью функции ночной съемки. (1 ) Передвиньте переключатель ...
29 R ecording – B asic s Запись – Основные положения Re co r d i n g a p i ct u r e The +SLOW SHUTTER but t on does not w ork: – while the fader function is set or in use– while the digital effect function is in use– when NIGHTSHOT is set to OFF– in the MEMORY mode (DCR-PC3E only) Night Shot Light N...
30 — Pl a y b a ck – Ba si cs — Pl a y i n g b a ck a t a p e You can monitor the playback picture on theLCD screen. You can control playback using theRemote Commander supplied with yourcamcorder. (1 ) Install the power source and insert therecorded tape. (2 ) Press OPEN to open the LCD panel. (3 ) ...
31 P laybac k – B asic s Воспроизведение – Основные положения W hen monit oring on t he LCD screen You can turn the LCD panel over and move itback to the camcorder body with the LCD screenfacing out. If you leave t he pow er on f or a long t ime Your camcorder gets warm. This is not amalfunction. W ...
32 To co n t r o l t h e d i sp l a y o f t h escr e e n i n d i ca t o r s Press DISPLAY/TOUCH PANEL on yourcamcorder or DISPLAY on the RemoteCommander supplied with your camcorder.The indicators disappear on the LCD screen.To make the indicators appear, press DISPLAY/TOUCH PANEL again. Usi n g t h...
33 P laybac k – B asic s Воспроизведение – Основные положения Pl a y i n g b a ck a t a p e Воспроизведение ленты Примечание На изображениях, записанных на “MemoryStick”, различные установки незаписываются. (Только модель DCR-PC3E) Записанные данные Записанные данные несут информацию озаписи, выполн...
34 Pl a y i n g b a ck a t a p e Воспроизведение ленты Для контроля изображения на высокой скорости во время ускоренной перемотки ленты вперед или назад (поиск методом прогона) Держите нажатой кнопку / m во время ускоренной перемотки ленты назад или кнопку / M во время ускоренной перемотки ленты впе...
35 P laybac k – B asic s Воспроизведение – Основные положения Vi e w i n g t h e re co rd i n go n TV Connect your camcorder to your TV or VCR withthe A/V connecting cable supplied with yourcamcorder to watch the playback picture on theTV screen. You can operate the playback controlbuttons in the sa...
36 I f y o u r TV /V CR h a s a 2 1 -p i nco n n e ct o r ( EUROCON N ECTOR) Use the 21-pin adaptor supplied with yourcamcorder. If your TV or VCR has an S video jack Connect using an S video cable (not supplied) toobtain high-quality pictures. With thisconnection, you do not need to connect theyell...
37 Advanc ed R ecording Operat ions Усовершенствованные операции съемки — A d v a n ce d Re co r d i n g Op e r a t i o n s — Ph o t o re co rd i n g You can record a still picture like a photograph.This mode is useful when you want to record apicture such as a photograph or when you print apicture ...
38 Not es • During photo recording, you cannot change the mode or setting. • During photo recording, you cannot turn your camcorder off or press the PHOTO button. • When recording a still picture, do not shake your camcorder. The picture may fluctuate. • The photo recording function does not work: –...
39 Advanc ed R ecording Operat ions Усовершенствованные операции съемки AUDIO/VIDEO OUT S VIDEO LINE IN VIDEO S VIDEO Pr i n t i n g t h e st i l l p i ct u r e You can print a still picture by using the videoprinter (not supplied). Connect the video printerusing the A/V connecting cable supplied wi...
40 You can record a 16:9 wide picture to watch onthe 16:9 wide-screen TV (16:9WIDE).Black bands appear on the screen duringrecording in 16:9WIDE mode [a ]. The picture during playing back on a normal TV [b ] or a wide -screen TV [c] are compressed in the widthwise direction. If you set the screen mo...
41 Advanc ed R ecording Operat ions Усовершенствованные операции съемки You can fade in or out to give your recording aprofessional appearance. Usi n g t h e f a d e rf u n ct i o n NORM AL FADER M .FADER (mosaic) / (мозаика) BOUNCE*(Fade in only) / (только плавноевведение изображения) OVERLAP(Fade ...
42 Usi n g t h e f a d e r f u n ct i o n (1 ) W hen f ading in [a] In the standby mode, press FN to displayPAGE1 (p. 18). W hen f ading out [b ] In the recording mode, press FN to displayPAGE1 (p. 18). (2 ) Press FADER. The screen to select the fadermode appears. (3 ) Select a desired fader mode. (...
43 Advanc ed R ecording Operat ions Усовершенствованные операции съемки Not e You cannot use the following functions whileusing the fader function. Also, you cannot usethe fader function while using the followingfunctions.– Digital effect– Low lux mode of PROGRAM AE (Overlap function only) – NightSh...
44 You can digitally process images to obtain specialeffects like those in films or on the TV. NEG. ART [a ] : The colour and brightness of the picture is reversed. SEPIA : The picture is sepia. B&W : The picture is monochrome(black-and-white). SOLARIZE [b ] : The light intensity is clearer, and...
45 Advanc ed R ecording Operat ions Усовершенствованные операции съемки Usi n g sp e ci a l e f f e ct s– D i g i t a l e f f e ct You can add special effects to recorded picturesusing the various digital functions. The sound isrecorded normally. STILL You can record a still picture so that it issup...
46 Usi n g sp e ci a l e f f e ct s– D i g i t a l e f f e ct (1 ) In the standby mode, press FN to displayPAGE1 (p. 18). (2 ) Press DIG EFFT. The screen to select a desireddigital effect mode. (3 ) Select a desired digital effect mode. (4 ) Press –/+ to adjust the effect. It ems t o adjust STILL Th...
49 Advanc ed R ecording Operat ions Усовершенствованные операции съемки If t he pict ure is being t aken in a st udio lit byTV light ing We recommend that you record in the n indoor mode. W hen you record under f luorescent light ing Use the automatic white balance or hold mode.Your camcorder may no...
51 Advanc ed R ecording Operat ions Усовершенствованные операции съемки Usi n g t h e PROGRA M A E f u n ct i o n (1 ) In the standby mode, press FN to displayPAGE1 (p. 18). (2 ) Press MENU, then select a desiredPROGRAM AE mode in in the menu settings (p. 78). To r e t u r n t o FN Press EXIT. To t ...
52 You can manually adjust and set the exposure.Adjust the exposure manually in the followingcases:• The subject is backlit• Bright subject and dark background• To record dark pictures (e.g. night scenes) faithfully (1 ) In the standby/recording/memory camera(DCR-PC3E only) mode, press FN to display...
53 Advanc ed R ecording Operat ions Усовершенствованные операции съемки You can gain better results by manually adjustingthe focus in the following cases:•The autofocus mode is not effective when shooting– subjects through glass coated with water droplets – horizontal stripes– subjects with little c...
54 Fo cu si n g m a n u a l l y Not t o make subject s out of f ocus w hen usingzoom f unct ion Focus after forcusing at the “T” (telephoto)position. It will be harder to focus on when usingdigital zoom function. Shoot ing in relat ively dark places or shoot ingf ast -moving subject s in relat ively...
55 Advanc ed P laybac k Operat ions Усовершенствованные операции воспроизведения — A d v a n ce d Pl a y b a ck Op e r a t i o n s — Pl a y i n g b a ck a t a p ew i t h p i ct u re e f f e ct s During playback, you can process a scene usingthe picture effect functions: NEG.ART, SEPIA,B&W and SO...
56 During playback, you can process a scene usingthe digital effect functions: STILL, FLASH, LUMI.and TRAIL. (1 ) In the playback mode or the playback pausemode, press FN and select PAGE2 (p. 18). (2 ) Press DIG EFFT. The screen to select a desireddigital effect mode appears. (3 ) Select a desired d...
58 You can automatically search for the point wherethe recording date changes and start playbackfrom that point (Dat e search) . Use a tape with cassette memory for convenience. Use theRemote Commander for this operation.Use this function to check where recording dateschange or to edit the tape at e...
59 Advanc ed P laybac k Operat ions Усовершенствованные операции воспроизведения Se a r ch i n g f o r t h e d a t e w i t h o u tu si n g ca sse t t e m e m o r y (1 ) Set the POWER switch to PLAYER. (2 ) Press FN to display PAGE1 (p. 18). (3 ) Press MENU, then set CM SEARCH in to OFF in the menu s...
60 Se a rch i n g t h e b o u n d a r i e so f re co rd e d t a p e b y t i t l e– Ti t l e se a rch If you use a tape with cassette memory,you can search for the boundaries ofrecorded tape by title ( Tit le search ). Use the Remote Commander for thisoperation. (1 ) Set the POWER switch to PLAYER. (...
62 Se a r ch i n g f o r a p h o t o– Ph o t o se a r ch /Ph o t o sca n Поиск фото – Фотопоиск/Фотосканирование В индикаторе • Полоса в указывает точку на ленте на настоящий момент. • Знак в указывает фактическую точку, которую Вы пытаетесь найти. Если на ленте имеется незаписанныйучасток между зап...
63 Advanc ed P laybac k Operat ions Усовершенствованные операции воспроизведения Sca n n i n g p h o t o (1 ) Set the POWER switch to PLAYER. (2 ) Press SEARCH MODE on the RemoteCommander repeatedly, until the photo scanindicator appears.The indicator changes as follows:TITLE SEARCH t DATE SEARCH t ...
64 Usi n g t h e A /V co n n e ct i n g ca b l e Connect your camcorder to the VCR using theA/V connecting cable supplied with yourcamcorder.Set the input selector on the VCR to LINE, ifavailable. (1 ) Insert a blank tape (or a tape you want torecord over) into the VCR, and insert therecorded tape i...
E diting Монтаж 65 Connect using an S video cable (not supplied)t o obt ain high-qualit y pict ures With this connection, you do not need to connectthe yellow (video) plug of the A/V connectingcable.Connect an S video cable (not supplied) to the Svideo jacks of both your camcorder and the VCR.This c...
66 By simply selecting the scenes to edit, you canduplicate the desired portion on a tape, usingother equipment connected with an i.LINK cable(DV connecting cable). The scenes can be selectedby frame. You can also use the RemoteCommander for this operation. Since yourcamcorder exchanges digital sign...
E diting Монтаж 67 Ed i t i n g p a r t i a l l y o n a D V t a p e– D V sy n ch r o -e d i t i n g( D CR-PC3 E o n l y ) Not es • If you use other than Sony equipment with the DV jack, you cannot perform DV synchro- editing. • If a tape has a blank portion between recorded portions, DV synchro-edit...
68 You can record an audio sound to add to theoriginal sound on a tape by connecting amicrophone. The original sound will not beerased. Use the Remote Commander for thisoperation. Co n n e ct i n g t h e m i cr o p h o n ew i t h t h e M I C j a ck You can check the recorded picture and sound byconn...
E diting Монтаж 69 VTR SET H i F i SOUNDAUD I O M I X ST1 ST2 EXIT RET. EXEC R r A d d i n g a n a u d i o so u n d o n ar e co r d e d t a p e (1 ) Insert your recorded tape into yourcamcorder. (2 ) Set the POWER switch to PLAYER. (3 ) Locate the recording start point by pressing N on the Remote Co...
70 A u d i o d u b b i n g Not es • New sound cannot be recorded on a tape already recorded in the 16-bit mode (32 kHz,44.1 kHz or 48 kHz) (p. 82). • New sound cannot be recorded on a tape already recorded in the LP mode. • You cannot add audio with the AUDIO/ VIDEO OUT nor DV OUT jack. If you make ...
E diting Монтаж 71 Su p e r i m p o si n g a t i t l e If you use a tape with cassette memory,you can superimpose the title whilerecording or after recording. When youplay back the tape, the title is displayedfor five seconds from the point where yousuperimposed it. You can select one of eight prese...
72 Su p e r i m p o si n g a t i t l e If you set t he w rit e-prot ect t ab t o lock You cannot superimpose or erase the title. Slidethe write-protect tab to release the writeprotection. To use t he cust om t it le If you want to use the custom title, select in step 3. If t he t ape has a blank por...
E diting Монтаж 73 Er a si n g a t i t l e (1 ) Set the POWER switch to PLAYER. (2 ) Press to FN to display PAGE1 (p. 18). (3 ) Press MENU to display the menu. (4 ) Select with r / R , and then EXEC. (5 ) Select TITLEERASE with r / R , and then EXEC. The screen to erase a title appears. (6 ) Select ...
74 M a k i n g y o u r o w nt i t l e s You can make up to two titles and storethem in Cassette Memory. Each title canhave up to 20 characters. (1 ) In the standby/playback/playback pausemode, press FN, and select PAGE2 (p. 18). (2 ) Press TITLE. (3 ) Select with r / R , and press EXEC. (4 ) Select ...
E diting Монтаж 75 To r e t u r n t o FN Press EXIT. To ch a n g e a t i t l e y o u h a v e st o r e d In step 4, select CUSTOM1 SET or CUSTOM2SET, depending on which title you want tochange, then press EXEC and then enter the newtitle as desired. If you t ake 5 minut es or longer t o ent ercharact...
76 La b e l i n g a ca sse t t e If you use a tape with cassette memory,you can label a cassette. The label canconsist of up to 10 characters and is storedin cassette memory. When you insert thelabeled cassette and set the POWERswitch to PLAYER, the label is displayedfor about 5 seconds. (1 ) Insert...
E diting Монтаж 77 To r e t u r n t o FN Press EXIT. To e r a se a ch a r a ct e r Select C in step 6. The last character is erased. To ch a n g e t h e l a b e l y o u h a v e m a d e Insert the cassette to change the label, andoperate in the same way to make a new label. If you set t he w rit e-pr...
78 — Cu st o m i zi n g Y o u r Ca m co r d e r — Ch a n g i n g t h e m e n use t t i n g s To change the mode settings in the menusettings, select the menu items with r / R dial. The default settings can be partially changed. First,select the icon, then the menu item and then themode. (1 ) In the ...
84 Русский Выбор установок режима по каждому пункту z установка по умолчанию. Пункты меню отличаются в зависимости от положения переключателя POWER.Экран ЖКД показывает только те пункты, которыми Вы можете управлять на данный момент. Пиктограмма/пункт PROGRAM AE P EFFECT WHT BAL AUTO SHTR D ZOOM 16:...
85 C ustomizing Your C amc order Выполнение индивидуальных установок на видеокамере Изменение установок меню Пиктограмма/пункт HiFi SOUND AUDIO MIX NTSC PB LCD B. L. LCD COLOUR VF BRIGHT Режим z STEREO 1 2 z ON PAL TV NTSC 4.43 z BRT NORMAL BRIGHT Предназначение Для воспроизведения стереофонической ...
87 C ustomizing Your C amc order Выполнение индивидуальных установок на видеокамере Изменение установок меню Примечания по режиму LP • Если Вы выполняете запись на ленту в режиме LP на Вашей видеокамере, рекомендуется воспроизводить ленту на Вашей же видеокамере. При воспроизведении ленты на другихв...
90 The year changes as f ollow s: To r e t u r n t o FN Press EXIT. If you do not set t he dat e and t ime “– –:– –:– –” is recorded on the data code of thetape and the “Memory Stick” (DCR-PC3E only). Not e on t he t ime indicat or The internal clock of your camcorder operates ona 24-hour cycle. 199...
91 “ Memory S tic k” operat ions Операции с “Memory Stick” – D CR-PC3 E o n l y You can record and play back still images on a“Memory Stick” supplied with your camcorder.You can easily play back, record or delete stillimages. You can format “Memory Stick”s. Youcan also protect still images and write...
92 Usi n g a “ M e m o r y St i ck ”–i n t r o d u ct i o n Typical image dat a f ile name DSC00001.jpg. Not es • Prevent metallic objects or your finger from coming into contact with the metal parts of theconnecting section. • Stick its label on the labeling position.• Do not bend, drop or apply st...
93 “ Memory S tic k” operat ions Операции с “Memory Stick” “M emory St ick” compart ment / Отсек для “Memory Stick” ACCESS lamp / Лампочка ACCESS Usi n g a “ M e m o r y St i ck ”–i n t r o d u ct i o n I n se r t i n g a “ M e m o r y St i ck ” Insert a “Memory Stick” in as far as it can go withthe...
94 LOCK 2 3 FN 1 LOCK POWER PLAYER MEMORY CAMERA OFF 4 ,5 2 FN INDEX PLAY FN INDEX CAM PAGE1 PAGE2 EXIT MENU PLAY INDEX EXPO– SURE PAGE1 PAGE2 EXIT LCDBRT PLAY INDEX + – Usi n g a t o u ch p a n e l Your camcorder has operation buttons on theLCD screen. Press the LCD panel directly tooperate each fu...
95 “ Memory S tic k” operat ions Операции с “Memory Stick” Usi n g a “ M e m o r y St i ck ”–i n t r o d u ct i o n To e x e cu t e se t t i n g s Press EXEC or OK. To ca n ce l se t t i n g s Press OFF to return to PAGE1/PAGE2. To r e t u r n t o FN Press EXIT. Not e • When using the touch panel, p...
96 Se l e ct i n g i m a g e q u a l i t y m o d e You can select image quality mode in still picturerecording. If you do not make any selection, theunit automatically records in FINE mode. (1 ) Set the POWER switch to MEMORY. Makesure that the LOCK is set to the right (unlock)position. (2 ) Press F...
97 “ Memory S tic k” operat ions Операции с “Memory Stick” Usi n g a “ M e m o r y St i ck ”–i n t r o d u ct i o n Dif f erences in image qualit y mode Recorded images are compressed in JPEG formatbefore being stored into memory. The memorycapacity allotted to each image varies dependingon the sele...
98 Fo r m a t t i n g ( i n i t i a l i zi n g ) a“ M e m o r y St i ck ” Your camcorder can format (initialize) a“Memory Stick”. If you format a “MemoryStick”, all data stored in the “Memory Stick” willbe deleted. This function is convenient when youwant to delete all data including protectedimages...
99 “ Memory S tic k” operat ions Операции с “Memory Stick” Reco rd i n g st i l l i m ag es o n“ M em o ry St i ck” s– M em o ry p h o t o reco rd i n g – D CR-PC3 E o n l y You can select the FIELD or FRAME mode in stillpicture recording. Your camcorder compensatesfor camera-shake when recording mo...
100 Not es • When recording fast-moving subjects in the FRAME mode, the recorded image blurry. • When recording in the FRAME mode, your camcorder may not correct camera-shake. Werecommend that you shoot objects with atripod. W hen t he POW ER sw it ch is set t o M EM ORY The following functions do n...
101 “ Memory S tic k” operat ions Операции с “Memory Stick” (1 ) Set the POWER switch to MEMORY whilepressing the small green button. Make surethat the LOCK is set to the right (unlock)position. (2 ) Press FN to display PAGE1 (p. 94). (3 ) Press MENU, then set CONTINUOUS to ONin in the menu settings...
102 Superim posing a st ill pict ure ina “ M em ory St ick” on a m ovingpict ure – M EM ORY M IX – D CR-PC3 E o n l y You can superimpose a still picture you haverecorded on a “Memory Stick” on top of themoving picture you are recording. M . CHROM (Memory chromakey) You can swap a blue area of a sti...
103 “ Memory S tic k” operat ions Операции с “Memory Stick” Su p e r i m p o si n g a st i l l p i ct u r e i n a“ M e m o r y St i ck ” o n a m o v i n g p i ct u r e– M EM ORY M I X Bef ore operat ion Insert a recorded “Memory Stick” on yourcamcorder. (1 ) Set the POWER switch to CAMERA whilepress...
104 Su p e r i m p o si n g a st i l l p i ct u r e i n a“ M e m o r y St i ck ” o n a m o v i n g p i ct u r e– M EM ORY M I X It ems t o adjust M. CHROM The colour (blue) scheme of thearea in the still picture which isto be swapped with a movingpicture M. LUMI The colour (bright) scheme of thearea...
106 W hen t he ACCESS lamp is lit or f lashing Never shake or strike the unit. As well do notturn the power off , eject a “Memory Stick” orremove the battery pack. Otherwise, the imagedata breakdown may occur. If “ ” appears on t he LCD screen or in t he view f inder The inserted “Memory Stick” is i...
107 “ Memory S tic k” operat ions Операции с “Memory Stick” Co p y i n g st i l l i m a g e sf ro m a m i n i D V t a p e– Ph o t o sa v e – D CR-PC3 E o n l y Using the search function, you can automaticallytake in only still images from mini DV tapes andrecord them on a “Memory Stick” in sequence....
108 To st o p o r e n d co p y i n g Press END. To r e t u r n t o FN Press END to return to PAGE1/PAGE2, then press EXIT. W h e n t h e m e m o r y o f t h e “ M e m o r ySt i ck ” i s f u l l “MEMORY FULL” appears on the LCD screen,and the copying stops. Press END, insert another “Memory Stick” an...
109 “ Memory S tic k” operat ions “ Memory S tic k” operat ions Операции с “Memory Stick” Vi e w i n g a st i l l p i ct u re– M e m o r y p h o t op l a y b a ck – D CR-PC3 E o n l y You can play back still images recorded on a“Memory Stick”. You can also play back 6 imagesat a time by selecting th...
110 To play back recorded images on a TV screen • Connect your camcorder to the TV with the A/V connecting cable supplied with yourcamcorder before the operation. • When operating memory photo playback on a TV or the LCD screen, the image quality mayappear to have deteriorated. This is not amalfunct...
111 “ Memory S tic k” operat ions Операции с “Memory Stick” 1 / 40 1 2 3 4 5 6 EXIT DEL MARK - MARK T t V i e w i n g a st i l l p i ct u r e– M e m o r y p h o t o p l a y b a ck To r e t u r n t o FN Press EXIT. To r e t u r n t o t h e n o r m a l p l a y b a ckscr e e n ( si n g l e scr e e n ) ...
112 V i e w i n g t h e r e co r d e d i m a g e su si n g a p e r so n a l co m p u t e r The image data recorded with your camcorder iscompressed in the JPEG format. If you use theapplication software, “PictureGear 3.2Lite”supplied with your camcorder, you can seeimages recorded on a “Memory Stick...
113 “ Memory S tic k” operat ions “ Memory S tic k” operat ions Операции с “Memory Stick” – D CR-PC3 E o n l y You can automatically play back images insequence. This function is useful especially whenchecking recorded images or during apresentation. Bef ore operat ion Insert a “Memory Stick” into y...
114 To view t he recorded images on TV Connect your camcorder to a TV with the A/Vconnecting cable supplied with your camcorderbefore operation. If you change t he “M emory St ick” duringoperat ion The slide show does not operate. If you changethe “Memory Stick”, be sure to follow the stepsagain fro...
115 “ Memory S tic k” operat ions “ Memory S tic k” operat ions Операции с “Memory Stick” Pre v e n t i n g a cci d e n t a le r a su re – I m a g ep ro t e ct i o n – D CR-PC3 E o n l y To prevent accidental erasure of importantimages, you can protect selected images. Bef ore operat ion Insert a “M...
116 – D CR-PC3 E o n l y You can delete images stored in a “MemoryStick”. D e l e t i n g se l e ct e d i m a g e s o nt h e si n g l e scr e e n Bef ore operat ion Insert a “Memory Stick” into your camcorder. (1 ) Set the POWER switch to MEMORY whilepressing the small green button. Make surethat th...
117 “ Memory S tic k” operat ions Операции с “Memory Stick” D e l e t i n g se l e ct e d i m a g e s o nt h e i n d e x scr e e n Bef ore operat ion Insert a “Memory Stick” into your camcorder. (1 ) Set the POWER switch to MEMORY whilepressing the small green button. Make surethat the LOCK is set t...
118 D e l e t i n g a l l t h e i m a g e s You can delete all the unprotected images in a“Memory Stick”. Bef ore operat ion Insert a “Memory Stick” into your camcorder. (1 ) Set the POWER switch to MEMORY whilepressing the small green button. Make surethat the LOCK is set to the right (unlock)posit...
120 2 3 x m N X M FN — A d d i t i o n a l I n f o r m a t i o n — Usi n g t h e v i e w f i n d e r You can operate with the touch panel using theviewfinder. (1 ) Pull out the viewfinder until it clicks, andthen turn the LCD panel over and move itback to your camcorder body with the LCDscreen facin...
121 Addit ional Inf ormat ion Дополнительная информация Not es • Do not touch the LCD screen with wet hands.• Do not press them with sharp objects such as pens. Af t er a w hile The disappears. Press the LCD screen to display again. W hen you press t he t w o point s on t he LCDscreen simult aneousl...
122 Usa b l e ca sse t t e s Se l e ct i n g ca sse t t e t y p e s You can use the mini DV cassette only*. You cannot use any other 8 mm, Hi8, Digital8, VHS, VHSC, S-VHS, S-VHSC, Betamax or DV cassette. * There are two types of mini DV cassettes: with cassette memory and without cassette memory.We ...
123 Addit ional Inf ormat ion Дополнительная информация W h e n y o u p l a y b a ck Co p y r i g h t si g n a l W hen playing back Using any other video camera recorder, youcannot record on a tape that has recorded acopyright control signals for copyright protectionof software which is played back ...
124 [ b ] W h e n y o u p l a y b a ck a d u a lso u n d t r a ck t a p e When you play back a dual sound track taperecorded in a stereo system, set “HiFi SOUND”to the desired mode in the menu settings (p. 78). Sound f rom speaker HiFi Sound Playing back Playing back M ode a st ereo t ape a dual sou...
133 Addit ional Inf ormat ion Дополнительная информация Русский Поиск и устранение неисправностей Если у Вас возникла какая-либо проблема при использовании видеокамеры, воспользуйтесьследующей таблицей для отыскания и устранения проблемы. Если проблема не устраняется,то следует отсоединить источник ...
134 Возможная причина Вероятная причина и/или метод устранения • Команда NIGHTSHOT установлена в положение ON. c Установите ее в положение OFF. (стр. 27) • Команда NIGHTSHOT установлена в положение ON в ярком месте. c Установите ее в положение OFF или используйте функциюночной съемки в темном месте....
135 Addit ional Inf ormat ion Дополнительная информация Поиск и устранение неисправностей Возможная причина Вероятная причина и/или метод устранения • Команда TITLE DSPL установлена в положение OFF в установках меню. c Установите ее в положение ON в установках меню.(стр. 78) • Экранные индикаторы от...
136 Поиск и устранение неисправностей При эксплуатации с “Memory Stick” – Только модель DCR-PC3E Возможная причина Вероятная причина и/или метод устранения • Переключатель POWER установлен в положение CAMERA. c Установите его в положение MEMORY. (стр. 94) • Не вставлена “Memory Stick”. c Вставьте “M...
138 Русский Индикация самодиагностики Пятизначная индикация Вероятная причина и/или метод устранения • Вы используете батарейный блок, который не является батарейным блоком “InfoLITHIUM”. c Используйте батарейный блок “InfoLITHIUM” (стр. 14) • Произошла конденсация влаги. c Выньте кассету и оставьте...
139 Addit ional Inf ormat ion Дополнительная информация C:21:00 Если в видоискателе, на экране ЖКД или в окошке дисплея появятся индикаторы исообщения, проверьте следующее:См. страницу в круглых скобках “( )” для более подробной информации. Индикаторы и сообщения отображаются желтым цветом. Предупре...
140 Предупреждающие индикаторы и сообщения Предупреждающие сообщения • CLOCK SET Повторно установите дату и время (стр. 89) • For “InfoLITHIUM” Используйте батарейный блок “InfoLITHIUM” (стр. 14) BATTERY ONLY • CLEANING CASSETTE Загрязнились видеоголовки. (стр. 143) • FULL Кассетная память память пе...
141 Addit ional Inf ormat ion Дополнительная информация Usi n g y o u r ca m co r d e r a b r o a d You can use your camcorder in any country orarea with the AC adaptor supplied with yourcamcorder within 100 V to 240 V AC,50/60 Hz. Your camcorder is a PAL system basedcamcorder. If you want to view t...
142 M a i n t e n a n cei n f o r m a t i o n a n dp re ca u t i o n s M o i st u r e co n d e n sa t i o n If your camcorder is brought directly from a coldplace to a warm place, moisture may condenseinside your camcorder, on the surface of the tape,or on the lens. In this condition, the tape mayst...
143 Addit ional Inf ormat ion Дополнительная информация M a i n t e n a n ce i n f o r m a t i o n Cl e a n i n g t h e v i d e o h e a d To ensure normal recording and clear pictures,clean the video heads. The video head may bedirty when:• mosaic-pattern noise appears on the playback picture. • pla...
145 Addit ional Inf ormat ion Дополнительная информация A j u st i n g t h e LCD scr e e n( CA LI BRA TI ON ) The buttons on the touch panel may not workcorrectly. If this happens, follow the procedurebelow. (1 ) Turn the POWER switch off. (2 ) Eject the tape from your camcorder, thendisconnect any ...
147 Addit ional Inf ormat ion Дополнительная информация M a i n t e n a n ce i n f o r m a t i o n a n dp r e ca u t i o n s • While the unit is in use, particularly during charging, keep it away from AM receivers andvideo equipment. AM receivers and videoequipment disturb AM reception and videooper...
149 Addit ional Inf ormat ion Дополнительная информация Вес (приблиз.) 490 гне включая батарейного блока икассеты560 гвключая батарейный блок NP-FS11, кассету DVM60 и крышкуобъектива Прилагаемые принадлежности См. стр. 5. Сетевой адаптерпеременного тока Требования к питанию 100 - 240 В переменного т...
151 Quic k R eferenc e Оперативный справочник 9 +SLOW SHUTTER but t on (p. 28) q; M icrophone qa Lens qs Camera recording lamp (p. 20) qd Remot e sensor (p. 155) qf Accessory shoe qg NIGHTSHOT sw it ch (p. 27) qh Focus ring (p. 53) qj Inf rared rays emit t er (p. 27) I d e n t i f y i n g t h e p a ...
152 I d e n t i f y i n g t h e p a r t s a n d co n t r o l s qk DV OUT jack (p. 65) This “i.LINK” mark is a trademark of SonyCorporation and indicates that this product isin agreement with IEEE 1394-1995specifications and their revisions. The DV OUT jack is i.LINK compatible. ql M IC jack (PLUG IN...
156 To p r e p a r e t h e Re m o t e Co m m a n d e r Insert 2 size R6 (AA) batteries by matching the +and – polarities on the batteries tothe + – marks inside the battery compartment. Not es on t he Remot e Commander • Point the remote sensor away from strong light sources such as direct sunlight ...
157 Quic k R eferenc e Оперативный справочник Op e r a t i o n i n d i ca t o r s 1 2 0 m i n S T B Y 0 : 1 2 : 3 4 – + 1 2 m i n S T I L L Z E R O S E T 1 6 : 9 W I D E M E M O R Y N E G . A R T E N D S E A R C H A U T O 6 0 A W B F 1 1 1 6 B I T D S C 0 0 0 0 1 6 5 4 3 2 1 90qaqs w; ql qk qj qh qf...
160 Русский Руководство по быстрым функциям Функции для регулировки экспозиции (в режиме записи) • В темном месте• При недостаточном освещении• В темных окружающих условиях, например, заход солнца, фейерверки или общие ночные виды • Съемка объектов с задней подсветкой• При прожекторном освещении, на...
162 Русский Алфавитный указатель А, Б, В, Г Адаптер последовательного порта ................................. 112 Аудиоперезапись .................. 68Аудиорежим .......................... 87Баланс белого ....................... 48Батарейный блок .................. 12Батарейный блок “InfoLITHIUM” .....
Sony Видеокамеры Инструкции
-
Sony CCD-TR2300E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR3100E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR311E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR315E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR317E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR3300E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR3400E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR411E / CCD-TR412E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR415E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR417E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR425E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR427E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR501E / CCD-TR502E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR503E / CCD-TR506E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR511E / CCD-TR512E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR515E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR516E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR617E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR618E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR640E
Инструкция по эксплуатации