Sony DCR-HC90E - инструкции и руководства
Видеокамера Sony DCR-HC90E - инструкции пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке читайте онлайн в формате pdf
Инструкции:
Инструкция по эксплуатации Sony DCR-HC90E
Краткое содержание
2 DCR-HC90E2-548-308-61(1) Прочтитепередначаломработы Передэксплуатациейаппарата внимательнопрочтитеданное руководствоисохранитеегодля дальнейшихсправок. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Воизбежаниепожараилипоражения электрическимтокомнедопускайте попаданияаппаратаподдождьиливо влажные...
3 DCR-HC90E2-548-308-61(1) RU Еслиссилойвставитьштекер неправильнойстороной,можно повредитьконтакты.Такжеэто можетпривестикнеисправности видеокамеры. Элементыменю,панельЖКД, видоискательиобъектив •Элементменю,выделенный серымцветом,недоступенпри текущихнастройкахзапи...
4 DCR-HC90E2-548-308-61(1) MTFявляетсясокращениемот ModulationTransferFunction (функцияпередачимодуляции). Числовоезначениеуказывает, какоеколичествосветаотобъекта попадаетнаобъектив. Прочтитепередначаломработы(продолжение)
6 DCR-HC90E2-548-308-61(1) Содержание Подготовкакэксплуатации Пункт1.Проверкаприлагаемыхдеталей............................................9Пункт2.Зарядкабатарейногоблока..................................................10Пункт3.Включениепитанияиудерживаниевидеокамеры..............
7 DCR-HC90E2-548-308-61(1) Продолжение Возвратустановоккзначениямпоумолчанию Названияифункциидругихдеталей Индикаторы,отображаемыевовремязаписи/воспроизведения....30Поискначальнойточки........................................................................33 Поискпоследнего...
8 DCR-HC90E2-548-308-61(1) Перезаписьзвуканазаписаннуюкассету.........................................72Удалениезаписанныхизображенийс“MemoryStickDuo”...............74Добавлениевизображенияна“MemoryStickDuo”метокс определеннойинформацией(Защитаизображений/Знак печати)........
9 Подготовкакэксплуатации DCR-HC90E2-548-308-61(1) Пункт1.Проверкаприлагаемыхдеталей Убедитесь,чтовкомплектпоставки видеокамерывходятследующие принадлежности. Цифравкруглыхскобкахобозначает количествопоставляемыхдеталей. “MemoryStickDuo”16МБ(1)(стр.19,120) АдаптердляM...
10 DCR-HC90E2-548-308-61(1) Пункт2.Зарядкабатарейногоблока Чтобызарядитьбатарейныйблок “InfoLITHIUM”(серииA)(стр.122), подключитеегоквидеокамере. ГнездоDCIN Штекерпостоянноготока ПереключательPOWERКсетевойрозетке Адаптерпеременноготока Проводэлектропитания ...
11 Подготовкакэксплуатации DCR-HC90E2-548-308-61(1) 4 Переместитепереключатель POWERвположениеOFF(CHG)(установкапоумолчанию). Индикатор /CHG(зарядка) 5 Подсоединитеадаптер переменноготокакгнездуDCINвидеокамеры. Метка направленавправую сторону 6 Подсоединитеп...
12 DCR-HC90E2-548-308-61(1) Времязарядки Приблизительноевремяполной зарядкиабсолютноразряженного батарейногоблока(вминутах). Батарейныйблок Времязарядки NP-FA50(прилагается) 125 NP-FA70 155 Времязаписи Приблизительноевремяпри использованииполностью заряженногобатарейногоблока(...
14 DCR-HC90E2-548-308-61(1) Пункт3.Включениепитанияиудерживание видеокамеры Длязаписииливоспроизведения перемещайтепереключатель POWER,поканезагорится соответствующийиндикатор. Припервомиспользовании переключателяотобразитсяэкран [УСТАНЧАСОВ](стр.18). ПереключательPOWER ...
15 Подготовкакэксплуатации DCR-HC90E2-548-308-61(1) Пункт4.РегулировкапанелиЖКДивидоискателя ПанельЖКД ОткройтепанельЖКД,установивее подуглом90градусовквидеокамере ( ),азатемповернитепанель нанужныйуголдлязаписиили воспроизведения( ). 1 2 DISP/BATTINFO 180...
16 DCR-HC90E2-548-308-61(1) Пункт5.Использованиесенсорнойпанели Спомощьюсенсорнойпанелиможно воспроизводитьизображения(стр. 25)илиизменятьпараметры(стр.38). ПридерживайтерукойпанельЖКДсобратнойстороны.Легкимкасаниемнажимайтекнопки,отображаемыенаэкране. Легкимкасанием...
18 DCR-HC90E2-548-308-61(1) Пункт6.Установкадатыивремени Припервомиспользовании видеокамерывыполнитеустановку датыивремени.Еслидатаи времянеустановлены,топри каждомвключениивидеокамеры илиизмененииположения переключателяPOWERбудет появлятьсяэкран[УСТАНЧАСОВ]. •Есл...
19 Подготовкакэксплуатации DCR-HC90E2-548-308-61(1) Пункт7.Установкакассетыили“MemoryStickDuo” Кассета Можноиспользоватьтолькокассеты miniDV (стр.119). •Времязаписименяетсявзависимостиот параметра[РЕЖИМЗАП](стр.59). 1 Сдвиньтерычажок OPEN/ EJECTвнаправлениистрелк...
20 DCR-HC90E2-548-308-61(1) 2 Вставьте“MemoryStickDuo” вслотдля“MemoryStickDuo”правильнойсторонойдощелчка. Индикаторобращения Отметка находится слева •Еслиссилойвставлять“MemoryStick Duo”вслотнеправильнойстороной, существуетопасностьповреждения “MemorySti...
21 Подготовкакэксплуатации DCR-HC90E2-548-308-61(1) Пункт8.Выборформатногосоотношения(16:9или4:3) длязаписиизображения Призаписивширокоэкранном режиме16:9можнополучить широкоугольныеизображенияс высокимразрешением. •Еслипланируетсяпросмотризображений наширокоэкранномт...
22 DCR-HC90E2-548-308-61(1) Простаязаписьивоспроизведение (EasyHandycam) ФункцияEasyHandycamобеспечиваетоптимальную настройкубольшинстванастроеквидеокамеры,что освобождаетпользователяотвыполненияполнойнастройки. Посколькустановятсядоступнымитолькоосновные функции,аразмер...
23 Запись/воспроизведение DCR-HC90E2-548-308-61(1) Простоевоспроизведение 1 ПеремещайтепереключательPOWER внаправлениистрелки,пока незагоритсяиндикаторPLAY/EDIT. 2 НажмитекнопкуEASY . EASY ИндикаторEASYбудетгореть синим. Запуск режима Easy Handycam. 3 Начнитевоспроизве...
24 DCR-HC90E2-548-308-61(1) Запись Крышкаобъектива Открываетсявзависимости отположенияпереключателя POWER. PHOTO ПереключательPOWERRECSTART/STOP RECSTART/STOP 1 ПеремещайтепереключательPOWERвнаправлениистрелки,чтобызагорелся соответствующийиндикаториможнобыловыб...
25 Запись/воспроизведение DCR-HC90E2-548-308-61(1) Воспроизведение 1 ПеремещайтепереключательPOWERв направлениистрелкидотехпор,поканезагоритсяиндикаторPLAY/EDIT. 2 Начнитевоспроизведение. Фильмы Накассету:Нажмите ,азатем ,чтобы начатьвоспроизведение. A B C Стоп ...
26 DCR-HC90E2-548-308-61(1) Функции,используемыедлязаписи/воспроизведения ит.д. 3 4 2 1 ЗАП ИС Ь 0:0 0:0 0 60 мин 30 мин P-ME NU 5 7 8 9 6 q; Запись Использованиефункции трансфокации................... Слегкапередвиньтерычагпривода трансфокатора длямедленной трансфокации.Пере...
28 DCR-HC90E2-548-308-61(1) qa qs qf qd ЗАП ИС Ь 0:0 0:0 0 60 мин 30 мин P-ME NU 7 qh qg Воспроизведитеизображение, котороенеобходимоувеличить. Увеличьтеизображениес помощьюT(Телефото). Нажмитенаэкранвтомместе, котороенеобходимоувеличитьв отображенномкадре. Отрег...
29 Запись/воспроизведение DCR-HC90E2-548-308-61(1) (Дляэлементовменю,настроенных пользователемвперсональномменю, возвратустановоккзначениямпо умолчаниюневыполняется.) Названияифункциидругих деталей Динамик Черездинамиквыводитсязвук. •Информациюонастройкегромкости см.на...
30 DCR-HC90E2-548-308-61(1) Индикаторы,отображаемыевовремязаписи/ воспроизведения Записьфильмов Накассету ЗАПИСЬ 6 0 мин 6 0 мин 0 : 0 0 : 0 0 P-MENU 1 3 2 4 5 7 6 Оставшеесявремяработы батарейногоблока(прибл.) Режимзаписи ( или )(59) Состояниезаписи([ОЖИДАН] (ож...
31 Запись/воспроизведение DCR-HC90E2-548-308-61(1) Цифравскобкахобозначаетстраницудляссылки. Индикаторынезаписываются. Просмотрфильмов Скассеты 6 0 мин 6 0 мин 0 : 0 0 : 0 0 : 1 5 P-MENU 1 2 qd 4 5 7 qf Индикатордвиженияленты Кнопкиуправления видеоизображением(25) Есливвиде...
32 DCR-HC90E2-548-308-61(1) Индикаторы,отображающиеся привнесенииизменений Спомощьюпараметра[УПРАВЛ ОТОБР](стр.16)можнопроверить функциюкаждогоиндикатора, отображаемогонаэкранеЖКД. Влевомверхнемуглу Вправом верхнемуглу +3 ОЖИДАН 6 0 мин 0 : 0 0 : 0 0 6 0 мин P-MENU Внижней...
33 Запись/воспроизведение DCR-HC90E2-548-308-61(1) Поискначальнойточки Убедитесь,чтоиндикаторCAMERA- TAPEгорит. Поискпоследнегоэпизода самойпоследнейзаписи(END SEARCH) Функция[ПОСЛФРАГМ]перестанет работатьпослезавершениязаписина кассетуиееизвлечения. Нажмите . ПОСЛ ФРАГМ...
34 DCR-HC90E2-548-308-61(1) Пультдистанционногоуправления Передиспользованиемпульта дистанционногоуправленияудалите изоляционнуювкладку. Изоляционнаявкладка 6 1 q; 2 3 4 5 7 8 9 КнопкаPHOTO(стр.24) Принажатииэтойкнопки изображение,отображаемоенаэкране, будетзаписанокакне...
35 Запись/воспроизведение DCR-HC90E2-548-308-61(1) 3 Нажмитекнопку REW . Кассетаостановится автоматически,когдасчетчик лентыдостигнетотметки “0:00:00”. 4 НажмитекнопкуPLAY . Воспроизведениеначнетсяс точки,обозначеннойнасчетчике лентыотметкой“0:00:00”. •Междукодом...
36 DCR-HC90E2-548-308-61(1) Воспроизведениеизображениянаэкранетелевизора Длявыполненияэтойоперацииподсоединитевидеокамеруксетевой розеткеспомощьюприлагаемогокнейадаптерапеременноготока(стр. 10).Дополнительнуюинформациюможнотакженайтивинструкцияхпо эксплуатации,прилаг...
37 Запись/воспроизведение DCR-HC90E2-548-308-61(1) Настройкаформатногосоотношения всоответствиисподсоединенным телевизором(16:9/4:3) Изменитенастройкувсоответствии сразмеромэкранателевизора,на которомпланируетсяпросмотр изображений. Переместитепереключатель POWERвниз,что...
38 DCR-HC90E2-548-308-61(1) Использованиеэлементовменю Следуйтеуказаннымнижеинструкциямдляиспользованиякаждогоиз перечисленныхдалееэлементовменю. 1 ПереместитепереключательPOWERвниз,чтобызагорелся соответствующийиндикатор. Индикатор[CAMERA-TAPE]:настройки длякассеты Индик...
39 Использованиеменю DCR-HC90E2-548-308-61(1) Выберитенужныйэлемент. •Длявыбораэлементаможнотакжепростонанегонажать. Выполнитенастройкуэлемента. Поокончанииустановкинажмите (закрыть),чтобыскрытьэкран меню. Еслиизменятьустановкунетребуется,нажмите дляво...
41 Использованиеменю DCR-HC90E2-548-308-61(1) Набордоступныхэлементовменю( )зависитоттого,какойизиндикаторовгорит. * ЭтимифункциямиможновоспользоватьсяврежимеEasyHandycam. Положениеиндикатора: TAPE MEMORY PLAY/EDIT ПЕЧАТЬ × × Меню РЕДИВОСПР (стр.58) ИЗМ.СКОР. ...
42 DCR-HC90E2-548-308-61(1) Меню УСТКАМЕРЫ Установкидлянастройкивидеокамерывсоответствиисусловиямисъемки(ЭКСПОЗИЦИЯ/БАЛАНСБЕЛ/STEADYSHOTит.д.) Настройкипоумолчаниюотмечены значком . Послевыбораэлементовпоявятся индикаторывкруглыхскобках. Подробнуюинформациюо выбореэл...
43 Использованиеменю DCR-HC90E2-548-308-61(1) ТОЧЕЧН.ЭКСП(универсальный точечныйфотоэкспонометр) Можнонастроитьипривязать значениеэкспозициикосвещенности объектасъемки,чтобыонбыл записанснадлежащейяркостьюдаже приналичиисильногоконтраста междуобъектомифоном(например, ...
44 DCR-HC90E2-548-308-61(1) •Индикатор будетмигать медленно,еслиустановитьбаланс белогонеудается. •Еслииндикатор продолжает мигатьдажепосленажатия , установитедляпараметра [БАЛАНСБЕЛ]значение[АВТО]. •Еслибылзамененбатарейныйблок иприэтомбылвыбранпараметр [АВТ...
45 Использованиеменю DCR-HC90E2-548-308-61(1) Нажмите[РУЧНАЯ]. Появитсяиндикация . Нажмите (фокусировка наблизкихобъектах)/ (фокусировканаудаленных объектах)длявыполнения фокусировки.Когдабудетдостигнут пределблизостифокусировки, появитсяиндикация ,акогда буд...
46 DCR-HC90E2-548-308-61(1) (автоматическоеснижение эффектакрасныхглаз):срабатывает предварительнаявспышка,чтобы уменьшитьэффекткрасныхглаз тогда,когдавслучаенедостаточности окружающегоосвещения автоматическисрабатываетобычная вспышка. (принудительноеснижение эффект...
47 Использованиеменю DCR-HC90E2-548-308-61(1) ЗЕБРА Этотпараметрполезенв качествесправочногоматериала принастройкеяркости.При изменениизначенияпоумолчанию отображаетсяиндикация . Полосатыйшаблоннезаписывается. ВЫКЛ Полосатыйшаблонне отображается. 70 Полосатыйшабл...
48 DCR-HC90E2-548-308-61(1) ПРОГРЗАПИСЬ Степеньразмытостидвижущегося изображения,записываемогона кассетуипредназначенногодля последующейпередачинакомпьютер ввиденеподвижногоизображения, можноснизить.Дляэтогоустановите дляпараметра[ПРОГРЗАПИСЬ]значение[ВКЛ]( ). Этоособ...
49 Использованиеменю DCR-HC90E2-548-308-61(1) Меню УСТПАМЯТИ Параметрыдля“MemoryStickDuo”(КАЧ.СНИМКА/РАЗМСНИМК/ЗАПУСК/УДАЛ.ВСЕ/НОВАЯПАПКАит.д.) Настройкипоумолчаниюотмечены значком . Послевыбораэлементовпоявятся индикаторывкруглыхскобках. Подробнуюинформациюо выбореэл...
50 DCR-HC90E2-548-308-61(1) Емкость“MemoryStickDuo”(МБ)и количествоизображений,которые можнозаписать. Привыбореформатногосоотношения4:3 2016 × 1512* 1600 × 1200* 640 × 480* 8МБ 5 12 8 18 50 120 16МБ(прилагается) 1024 1637 96 240 32МБ 2048 3275 190485 64МБ 4098 65 150 ...
51 Использованиеменю DCR-HC90E2-548-308-61(1) УСТАНФИЛЬМА РАЗМИЗОБР 320 × 240( ) Фильмызаписываютсясвысоким разрешением. 160 × 112( ) Увеличиваетсявремязаписи фильма. Емкость“MemoryStickDuo”(МБ) ивозможноевремязаписи(часы: минуты:секунды) Привыбореформатно...
52 DCR-HC90E2-548-308-61(1) НОВАЯПАПКА На“MemoryStickDuo”можно создатьновуюпапку(сименем вдиапазонеот102MSDCFдо 999MSDCF).Когдапапказаполнится (можносохранитьнеболее9999 изображений),будетавтоматически созданановаяпапка. Нажмите[ДА] . •Нельзяиспользоватьвидеока...
53 Использованиеменю DCR-HC90E2-548-308-61(1) Меню ПРИЛ.ИЗОБР. Специальныеэффектывизображенияхилидополнительныефункциизаписи/воспроизведения(ЭФФЕКТИЗОБР/ПОКАЗСЛАЙД./ИНТЕРВ.ЗАП./З.ИНТ-НЕПОДВит.д.) Настройкипоумолчаниюотмечены значком . Послевыбораэлементовпоявятся индикат...
54 DCR-HC90E2-548-308-61(1) [ЭКСПОЗИЦИЯ]: отрегулируйтес помощью / инажмите . [ФЕЙДЕР]: нажмитенесколькораздля выборатребуемогоэффекта(только еслигоритиндикаторCAMERA- TAPE). : экранЖКДвключится. Чтобыскрытькнопки,нажмите . ПОКАЗСЛАЙД. Изображения,сохраненныена...
55 Использованиеменю DCR-HC90E2-548-308-61(1) Нажмите . Появитсяиндикация . Дляотключенияпараметра[ЦИФР ЭФФЕКТ]нажмите[ВЫКЛ]впункте . ЭФФЕКТКИНО(кинематографический эффект) Можностилизоватьизображения вдухекинематографа,выполнив настройкуэкрана16:9и прогрессивного...
56 DCR-HC90E2-548-308-61(1) НЕГАТИВ Цветияркостьсохраняются. СЕПИЯ Изображенияприобретаютцвет сепии. ЧЕРНО-БЕЛОЕ Изображениястановятсячерно- белыми. ПЕРЕДЕРЖКА Изображениявыглядяткак высококонтрастныеиллюстрации. ПАСТЕЛЬ Изображенияотображаютсяв пастельныхто...
57 Использованиеменю DCR-HC90E2-548-308-61(1) Нажмите / , чтобывыбратьнеобходимую продолжительностьинтервала(от1 до120секунд) . Нажмите[НАЧЗАПИС]. Начнетсязапись,аиндикатор изменитцветнакрасный. Дляостановкинажмите[ЗАПС СТОП]впункте . Чтобыеевозо...
58 DCR-HC90E2-548-308-61(1) Меню РЕДИВОСПР Настройкидляредактированияиливоспроизведениявразличныхрежимах(ИЗМ.СКОР./ПОСЛФРАГМит.д.) Настройкипоумолчаниюотмечены значком . Послевыбораэлементовпоявятся индикаторывкруглыхскобках. Подробнуюинформациюо выбореэлементовмен...
59 Использованиеменю DCR-HC90E2-548-308-61(1) ЗАПИСЬVCD Когдавидеокамераподсоединена кперсональномукомпьютеру,с помощьюэтойкомандыможнолегко записатьизображение,записанное накассете,надискCD-R(Direct AccessдляVideoCDBurn).Для полученияподробнойинформации см.“Руковод...
60 DCR-HC90E2-548-308-61(1) записанногоспомощьюдругих устройств,можновыбратьдвойной илистереофоническийзвук. СТЕРЕО Воспроизведениесосновными вспомогательнымзвуком(или стереофоническимзвуком). 1 Воспроизведениесосновнымзвуком илизвукомлевогоканала. 2 Воспроиз...
61 Использованиеменю DCR-HC90E2-548-308-61(1) ПодсоединитемикрофонECM-HQP1 (приобретаетсядополнительно)к ActiveInterfaceShoe.Подробную информациюсм.вруководствепо микрофону. Выберитепараметрдлязвука. МИКРОФ4CH( ) Приподключениимикрофона (приобретаетсядополнител...
62 DCR-HC90E2-548-308-61(1) ЦВЕТЖКД ЦветнаэкранеЖКДможно настроитьспомощьюкнопок / . Низкая интенсивность Высокая интенсивность ПОДСВВ.ИСК Можноотрегулироватьяркость видоискателя. НОРМАЛЬНЫЙ Стандартнаяяркость. ЯРЧЕ Повышеннаяяркостьэкрана видоискателя. •Если...
63 Использованиеменю DCR-HC90E2-548-308-61(1) USB-PLY/EDT(воспроизведение/ монтажпосоединениюUSB) Выберитеэтотпараметрдля просмотраизображений, сохраненныхнавидеокамере,с помощьюкомпьютера(стр.79)или приподключениивидеокамерык принтеру,совместимомусPictBridge, черезкаб...
65 Использованиеменю DCR-HC90E2-548-308-61(1) Меню ВРЕМЯ/LANGU. (УСТАНЧАСОВ/ЧАСОВОЙПОЯС/LANGUAGE) Подробнуюинформациюо выбореэлементовменюсм.на стр.38. УСТАНЧАСОВ См.стр.18. ЧАСОВОЙПОЯС Прииспользованиивидеокамерыза границейможноустановитьразницу вовремениспомощьюкнопо...
66 DCR-HC90E2-548-308-61(1) 3 Нажмите / ,чтобы выбратьэлементменю,затемнажмите [ДА] . Элементменюдобавляетсяв конецсписка. Удалениеэлементаменю 1 Нажмите [УСТP-MENU] [УДАЛИТЬ]. Еслитребуемыйэлементменюне отображается,нажмите / . Какую кнопку удалить? 1 / 3 0 : 0...
67 Перезапись/Монтаж DCR-HC90E2-548-308-61(1) Подключениеквидеомагнитофонуилителевизору Длявыполненияэтойоперацииподсоединитевидеокамеруксетевой розеткеспомощьюприлагаемогокнейадаптерапеременноготока(стр.10). Дополнительнуюинформациюможнотакженайтивинструкцияхпо экспл...
68 DCR-HC90E2-548-308-61(1) •Подключитесоединительныйкабель A/Vквыходномугнездуустройства, скоторогоперезаписывается изображение,иликвходномугнезду другогоустройствадляперезаписи изображениясэтойвидеокамеры. •Приподключениивидеокамеры кмонофоническомуустройству подклю...
69 Перезапись/Монтаж DCR-HC90E2-548-308-61(1) 4 Запуститевоспроизведение навидеокамереизаписьнавидеомагнитофоне. Подробнуюинформациюсм. винструкциипоэксплуатации записывающегоустройства. 5 Позавершенииперезаписи нажмитекнопкуостановкинавидеокамереивидеомагнитофоне. •Чер...
70 DCR-HC90E2-548-308-61(1) 3 Переместитепереключатель POWERвниз,чтобызагорелсяиндикаторPLAY/EDIT. 4 Используйтевидеокамерудля записифильмов. Призаписинакассетунажмите [ КОНТЗАПИСИ] [ПАУЗЗАПИС].Призаписина“MemoryStick Duo”нажмите [MENU] (РЕДИВОСПР) [ ЗАП. ФИЛ...
72 DCR-HC90E2-548-308-61(1) Перезаписьзвуканазаписаннуюкассету Можнодобавлятьзвукнакассету,ужезаписаннуюврежиме12бит(стр.59),не стираяпервоначальныйзвуковойсигнал. Подключение A/V R L LINE OUT Active InterfaceShoe Встроенный микрофон Соединительный...
73 Перезапись/Монтаж DCR-HC90E2-548-308-61(1) –припопыткезаписинанезаписанный участоккассеты; –когдалепестокзащитыотзаписина кассетеустановленвположениеSAVE. •Еслидлязаписидополнительного звуковогосигналаиспользуетсягнездо A/Vиливстроенныймикрофон, изображениеневыво...
74 DCR-HC90E2-548-308-61(1) •Чтобыустановитьконечнуюточку дляперезаписизвука,вовремя воспроизведениянажмитекнопку ZEROSETMEMORYнапульте дистанционногоуправленияпри отображенииэпизода,длякоторого требуетсяостановитьперезаписьзвука. Послевыполненияпунктовсо2по4 зап...
75 Перезапись/Монтаж DCR-HC90E2-548-308-61(1) Добавлениевизображения на“MemoryStickDuo” метоксопределенной информацией (Защита изображений/Знакпечати) Прииспользовании“MemoryStick Duo”слепесткомзащитыотзаписи убедитесь,чтоэтотлепестокна “MemoryStickDuo”неустановлен ...
76 DCR-HC90E2-548-308-61(1) •Чтобыотменитьзнакпечати,нажмите изображениеещераздляснятиязнака печати,установленноговпункте 3 . •Неотмечайтеизображенияна видеокамере,еслина“MemoryStickDuo” ужесохраненонесколькоизображений сознакомпечати,установленнымс помощьюдруги...
77 Перезапись/Монтаж DCR-HC90E2-548-308-61(1) 4 Нажмите (ПРИЛ.ИЗОБР.) [ПЕЧАТЬ]. Послевыполнения подключениянаэкране появитсяиндикатор (соединениеPictBridge). ПЕЧАТЬ 101-0001 УСТАНОВИТЬ + - 101 1 / 1 0 КНЦ 2016 ВЫПЛН ПЕЧАТЬ 101-0001 Появитсяодноизизображений, сохраненныхна“...
79 Использованиекомпьютера DCR-HC90E2-548-308-61(1) Преждечемсмотреть“Руководствопоначалуработы” накомпьютере Послеустановкинакомпьютерес системойWindowsпрограммного обеспеченияPicturePackageс прилагаемогодискаCD-ROM приподключениивидеокамеры ккомпьютеруможнобудет исп...
80 DCR-HC90E2-548-308-61(1) USBStreamingTool Можнопросматриватьизображение, воспроизводимоескассетыили принимаемоевидеокамерой,на компьютере. VideoCapturingTool Можноимпортироватьвсе содержимоекассетынакомпьютер. •НаприлагаемомдискеCD-ROM (прилагается)содержитсяследующее...
81 Использованиекомпьютера DCR-HC90E2-548-308-61(1) Player7.0илиболеепоздней версии ПроигрывательMacromedia FlashPlayer6.0илиболеепоздней версии Звуковаясистема: стереозвуковая карта16битистереофонические громкоговорители Память: 64МБилиболее Жесткийдиск: объемпамяти,...
82 DCR-HC90E2-548-308-61(1) Приложение: QuickTime4илиболее позднейверсии(рекомендуется QuickTime5) Прочее: дисковод Толькокопированиенакомпьютер изображений,записанныхнa“Memory StickDuo”ОС: MacOS9.1/9.2илиMacOSX(v 10.0/v10.1/v10.2/v10.3) Приложение: QuickTime3.0или...
83 Использованиекомпьютера DCR-HC90E2-548-308-61(1) 3 УстановитедискCD-ROMв дисководкомпьютера. Появитсяэкранустановки. Еслиначальныйэкранне отображается Дваждынажмитезначок[My Computer]. Дваждынажмите [PICTUREPACKAGE] (дисковод).* *Именадисков(например,(E:)) могут...
84 DCR-HC90E2-548-308-61(1) Установкапрограммногообеспеченияи“Руководствопоначалу работы”накомпьютер(продолжение) 8 Выберитекаталогдля сохраненияпрограммногообеспечения,затемнажмите[Next]. 9 Наэкране[ReadytoInstallthe Program]нажмите[Install]. НачнетсяустановкаPictur...
86 DCR-HC90E2-548-308-61(1) 7 Дваждынажмите[IMXINST. SIT]втойпапке,вкоторуюегоскопировали. 8 Дваждынажмитена разархивированныйфайл[ImageMixerVCD2_Install]. 9 Припоявленииокна подтвержденияпользователявведитеимяипароль. НачнетсяустановкаImageMixer VCD2. •Подробнуюинф...
88 DCR-HC90E2-548-308-61(1) СозданиедискаDVD (Прямойдоступдля “ClicktoDVD”) СозданиедисковDVDвозможно втомслучае,есливидеокамера подключенаккомпьютеру серииSonyVAIO*,накотором установленапрограмма“Clickto DVD”,спомощьюкабеляi.LINK (приобретаетсядополнительно). Из...
89 Использованиекомпьютера DCR-HC90E2-548-308-61(1) Вспискеотображаемыхпрограмм выберите[ClicktoDVD],азатем [ClicktoDVDAutomaticMode Launcher]. Запуститсяприложение[Clickto DVDAutomaticModeLauncher]. •Послетого,какприложение[Click toDVDAutomaticModeLauncher] буд...
90 DCR-HC90E2-548-308-61(1) ПРЕОБРАЗ-Е:преобразование изображениявформатMPEG2.ЗАПИСЬ:записьизображенияна дискDVD. •ЕслииспользуетсядискDVD- RW/+RW,накоторомужезаписаны другиеданные,наэкранеЖКД видеокамерыотобразитсясообщение [Дисксодержитзапись.Удалить иперезаписать?...
91 Использованиекомпьютера DCR-HC90E2-548-308-61(1) Подключениеаналоговоговидеомагнитофонак компьютеручерезданнуювидеокамеру(функция преобразованиясигнала) СпомощьюсоединительногокабеляA/Vикабеляi.LINK(приобретается дополнительно)можнопреобразоватьаналоговыйсигнал,выводимый...
93 Устранениенеполадок DCR-HC90E2-548-308-61(1) Устранениенеполадок Еслиприиспользованиивидеокамерывозникнуткакие-либонеполадки, воспользуйтесьследующейтаблицейдляихустранения.Еслинеполадкане устраняется,отсоединитеисточникпитанияиобратитесьвсервисныйцентр Sony. Общиефун...
94 DCR-HC90E2-548-308-61(1) Устранениенеполадок(продолжение) Батарейки/источникипитания Внезапноотключаетсяпитание. •Есливидеокамеранеиспользуетсявтечениепримерно5минут,тоона автоматическиотключается(АВТОВЫКЛ).Изменитенастройкупараметра [АВТОВЫКЛ](стр.64),сновавключитепи...
95 Устранениенеполадок DCR-HC90E2-548-308-61(1) Батарейныйблокбыстроразряжается. •Слишкомнизкаяилислишкомвысокаятемператураокружающейсреды, илибатарейныйблокнеимеетдостаточногозаряда.Этонеявляется неисправностью. •Сноваполностьюзарядитебатарейныйблок.Еслинеполадканеу...
96 DCR-HC90E2-548-308-61(1) Устранениенеполадок(продолжение) Изображениенаэкраневидоискателянечеткое. •Длянастройкиобъективаиспользуйтерычагрегулировкиобъектива видоискателя(стр.15). Исчезлоизображениеввидоискателе. •ЗакройтепанельЖКД.ЕслипанельЖКДоткрыта,изображениев в...
97 Устранениенеполадок DCR-HC90E2-548-308-61(1) Неудаетсяудалитьизображения. •Снимитеблокировку,установленнуюспомощьюлепестказащитыотзаписина “MemoryStickDuo”(стр.120). •Отключитезащитуизображений(стр.75).•Максимальноечислоизображений,котороеможноудалитьзаодинраз, ...
98 DCR-HC90E2-548-308-61(1) Устранениенеполадок(продолжение) Запись См.такжеразделы“Регулировкаизображениявовремязаписи”(стр.99)и “MemoryStickDuo”(стр.96). ПринажатиикнопкиRECSTART/STOPлентавкассетенедвигается. •ПереместитепереключательPOWERвниз,чтобызагорелсяиндика...
99 Устранениенеполадок DCR-HC90E2-548-308-61(1) Неработаетвстроеннаявспышка. •Прииспользованииперечисленныхнижефункцийвстроеннаявспышкане работает. –[SUPERNS] –[COLORSLOWS] –[ЦИФРЭФФЕКТ] –[ПРОГРЗАПИСЬ] –[ЗАПУСК] –Записьнакассету •Дажеесливыбранрежимавтоматическойвспы...
101 Устранениенеполадок DCR-HC90E2-548-308-61(1) Изображениеполучаетсяслишкомтемным,иобъектнеотображаетсяна экране. •ПодсветкапанелиЖКДвыключена.НажмитекнопкуDISP/BATTINFOи удерживайтееевтечениенесколькихсекунд,чтобывключитьподсветку(стр. 15). Имеетместомерцаниеили...
103 Устранениенеполадок DCR-HC90E2-548-308-61(1) Пультдистанционногоуправления Прилагаемыйпультдистанционногоуправлениянеработает. •Установитедляпараметра[ПУЛЬТДУ]значение[ВКЛ](стр.64).•Уберителюбыепрепятствиямеждупультомдистанционногоуправленияи датчикомдистанционногоуп...
105 Устранениенеполадок DCR-HC90E2-548-308-61(1) Невозможноиспользовать[ПРОГРЗАПИСЬ]. •Невозможноиспользовать[ПРОГРЗАПИСЬ],есливыбранпараметр [ЭФФЕКТКИНО]вменю[ЦИФРЭФФЕКТ]. Невозможноиспользовать[ФЕЙДЕР]. •Нижеперечисленыпараметры,одновременноскоторыминевозможно использов...
107 Устранениенеполадок DCR-HC90E2-548-308-61(1) Подключениеккомпьютеру Компьютернераспознаетвидеокамеру. •Отсоединитекабельотвидеокамерыикомпьютера,затемнадежно подсоединитеегоснова. •ОтсоединитеоткомпьютеравсеустройстваUSB,кромеклавиатуры,мышии видеокамеры. •Отсоед...
108 DCR-HC90E2-548-308-61(1) Устранениенеполадок(продолжение) Изображения,записанныена“MemoryStickDuo”,невозможно просмотретьнаэкранекомпьютера. •Вставьте“MemoryStickDuo”правильнойсторонойдоупора.•Нельзяиспользоватькабельi.LINK.Подключитевидеокамеруккомпьютерус помощь...
109 Устранениенеполадок DCR-HC90E2-548-308-61(1) Длякопированияипросмотраизображений,записанныхна“Memory StickDuo” –[?SonyHandycam]или[?SonyDSC]созначком“?”впапке[Otherdevices] 5 Послеотображенияэкрана[ConfirmDeviceRemoval]нажмитекнопку[OK]. 6 Выключитепитан...
112 DCR-HC90E2-548-308-61(1) ВовремяработыпрограммыPicturePackageпоявилосьсообщениеоб ошибке. •СначалазакройтеPicturePackage,затемпереместитепереключательPOWER навидеокамеретак,чтобызагорелсядругойиндикатор. ПриводCD-Rнераспознается,илиданныенемогутбытьзаписанына ...
113 Устранениенеполадок DCR-HC90E2-548-308-61(1) Предупреждающиеиндикаторыисообщения Индикациясамодиагностики/ предупреждающиеиндикаторы ЕслинаэкранеЖКДилив видоискателепоявятсяиндикаторы, проверьтеследующее. Некоторыенеполадкиможно устранитьсамостоятельно.Если неполадканеус...
114 DCR-HC90E2-548-308-61(1) Предупреждающиеиндикаторыисообщения(продолжение) •“MemoryStickDuo”не отформатировананадлежащим образом(стр.51). (предупреждающийиндикатор, относящийсякнесовместимой “MemoryStickDuo”)* •Вставленанесовместимая “MemoryStickDuo”(стр.120). (пре...
115 Устранениенеполадок DCR-HC90E2-548-308-61(1) Описаниепредупреждающих индикаторов Еслинаэкранепоявляются сообщения,следуйтеинструкциям. Батарея Используйтебатарею “InfoLITHIUM” (стр.122) . Батареяпочтиразряжена •Заменитебатарею(стр.10,122) Ресурсбатареиистек.Замените ...
117 Устранениенеполадок DCR-HC90E2-548-308-61(1) Крышкаобъективанезакрыта. Сновавключитепитание (стр.14) . Прочее Записьневозможна.Сигнал защищеноткопирования (стр.119) . Нельзяналожитьзвук. Отсоединитекабельi.LINK (стр.72) . ЗаписьневрежимеSP.Нельзя наложитьзвук ...
118 DCR-HC90E2-548-308-61(1) Использование видеокамерыза границей Подачапитания Видеокамеруможноиспользовать влюбойстране/регионеблагодаря прилагаемомукнейадаптеру переменноготока,которыйможно использоватьвдиапазонеот100до 240Впеременноготокасчастотой 50/60Гц. Систе...
119 Дополнительнаяинформация DCR-HC90E2-548-308-61(1) Используемыекассеты Можноиспользоватьтолькокассеты форматаminiDV. Используйтекассетусознаком . являетсятоварным знаком. Видеокамеранесовместимас кассетамисфункциейCassette Memory. Предотвращениепоявленияналенте незаписа...
120 DCR-HC90E2-548-308-61(1) О“MemoryStick” “MemoryStick”-этокомпактный портативныйносительдлязаписи данныхнаосновеинтегральной схемысемкостью,превышающей емкостьгибкогодиска. Наданнойвидеокамереможно использоватьтолько“MemoryStick Duo”,размеркоторойпочтивдва раз...
121 Дополнительнаяинформация DCR-HC90E2-548-308-61(1) •Прииспользовании“MemoryStickDuo” рядомсмагнитамиилиисточниками магнитныхполей. Рекомендуетсясоздаватьрезервные копииважныхданныхнажестком дискекомпьютера. Обращениес“MemoryStick” Помнитеследующееприобращении с“M...
122 DCR-HC90E2-548-308-61(1) •Наэтойвидеокамеренельзя воспроизводитьнеподвижные изображения,записанныенадругих устройствах(DCR-TRV900EилиDSC- D700/D770),которыенесоответствуют требованиямуниверсальногостандарта (этимоделинепродаютсявнекоторых регионах). •Еслинеудается...
123 Дополнительнаяинформация DCR-HC90E2-548-308-61(1) чтобыувеличитьвремяиспользования батарейногоблока,выполнитеодноиз следующихдействий:– чтобысогретьбатарейный блок,положитееговкармани непосредственнопередначаломсъемки подсоединитеегоквидеокамере; – используйтебатар...
125 Дополнительнаяинформация DCR-HC90E2-548-308-61(1) Использованиефункцийi.LINKна данномаппарате Дляполучениядополнительных сведенийоперезаписи,когдаэтот аппаратподключенкдругому видеоустройству,имеющему интерфейсDV,см.стр.67. Кромевидеоустройств,данный аппаратможнотак...
126 DCR-HC90E2-548-308-61(1) •Есливнутрькорпусапопадеткакой- нибудьтвердыйпредметилижидкость, выключитевидеокамеруиперед дальнейшейееэксплуатациейпроверьте еевсервисномцентреSony. •Обращайтесьсизделиембережно, неразбирайте,немодифицируйте его,берегитеотударовипад...
127 Дополнительнаяинформация DCR-HC90E2-548-308-61(1) •Есливидеокамерапринесенаслыжного склонавпомещение,гдеработает обогреватель. •Есливидеокамерапринесенаиз автомобиляилипомещения,вкотором работаеткондиционер,вжаркоеместо внепомещения. •Есливидеокамераиспользуетсяп...
128 DCR-HC90E2-548-308-61(1) Нажмите [MENU] (СТАНДНАБОР) [КАЛИБРОВКА] . •Используемоеформатное соотношение4:3изменитсяна16:9. КАЛИБРОВКА Нажмите "x" 1/3 ОТМЕНА Нажмитеназнак“ × ”,отображаемый наэкране,угломприлагаемой “MemoryStickDuo”. Знак“ ...
129 Дополнительнаяинформация DCR-HC90E2-548-308-61(1) Заменабатарейкипульта дистанционногоуправления Нажавнаязычок,снимитекорпус батарейки,уцепившисьипотянув пальцемзапрорезь. Вставьтеновуюбатарейкустороной сознакомплюс(+)вверх. Вставьтекорпусбатарейкинаместо...
130 DCR-HC90E2-548-308-61(1) Прикреплениеплечевого ремня Прилагаемыйквидеокамере плечевойременьможноприкрепить ккрючкудляплечевогоремня. Спецификации Система Система видеозаписи 2вращающиесяголовки, системанаклонной механическойразвертки Система записи неподвижного изображени...
131 Дополнительнаяинформация DCR-HC90E2-548-308-61(1) Фокусное расстояние f=5,1-51мм Вэквивалентедля35-мм фотокамеры ВрежимеCAMERA- TAPE: 42,8~495мм(16:9)* 2 , 45~450мм(4:3) ВрежимеCAMERA- MEMORY: 37~370мм(4:3), 40,6~406мм(16:9)F1,8~2,9 Диаметрфильтра:30...
133 Дополнительнаяинформация DCR-HC90E2-548-308-61(1) Указатель Числа 1НАЖАТ.......................... 43 А АВТОВЫКЛ (автоматическое отключение)..................... 64АВТОЗАПУСК............... 47АВТОЗАТВОР................ 44Авторскиеправа.............. 87АдаптердляMemoryStick Duo......
DCR-HC90E2-548-308-61(1) Товарныезнаки •“MemoryStick”,“ ”,“MemoryStick Duo”,“ ”,“MemoryStick PRODuo”,“ ”, “MagicGate”,“ ”, “MagicGateMemoryStick”и“MagicGate MemoryStickDuo”являютсятоварными знакамиилизарегистрированными товарнымизнакамиSonyCorporation. •“InfoLITHIUM...
Sony Видеокамеры Инструкции
-
Sony CCD-TR2300E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR3100E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR311E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR315E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR317E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR3300E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR3400E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR411E / CCD-TR412E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR415E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR417E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR425E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR427E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR501E / CCD-TR502E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR503E / CCD-TR506E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR511E / CCD-TR512E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR515E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR516E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR617E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR618E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR640E
Инструкция по эксплуатации