Страница 3 - СОДЕРЖАНИЕ
3 СОДЕРЖАНИЕ Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Безопасность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Органы управления , узлы и механизмы . . . . . . . . . . . . . . 18 Эксплуатация . . . . . . . . . . ...
Страница 4 - ВВЕДЕНИЕ; ВНИМАНИЕ
4 ВВЕДЕНИЕ Не соблюдение инструкций приведенных ниже может привести к серьезным травмам или смерти . Квадроцикл POLARIS RANGER не игрушка и при неправильной эксплуатации может представлять серьезную опасность . Специфика управления данным квадроциклом значительно отличается от других транспортных ср...
Страница 5 - RANGER; ОПАСНОСТЬ
5 ВВЕДЕНИЕ Мотовездеход RANGER предназначен для использования вне дорог . Перед началом эксплуатации квадроцикла изучите все местные правила и законы , регламентирующие движение на подобного рода технике На протяжении всего руководства пользователя появляются следующие сигнальные слова и символы . К...
Страница 6 - Идентификационные; Заводской
6 ВВЕДЕНИЕ Идентификационные номера Запишите идентификационные номера Вашего мотовездехода и номер ключа . Храните запасной ключ в надежном месте . Дубликат ключа зажигания выдается по заказу с использованием бланка для ключа Polaris ( используйте номер вашего ключа ) и предъ - явления действующего ...
Страница 7 - Вибрация
7 ВВЕДЕНИЕ Вибрация и шумность Шумность и вибрация , которые ощущаются Водителем , измеряются в соответствие с европейскими нормами prEN 15997. Условия измерений : Измеряемые единицы техники в состоянии нового квадроцикла . Окружающие условия контролировались в соответствие с условиями проверки . Не...
Страница 8 - БЕЗОПАСНОСТЬ
8 БЕЗОПАСНОСТЬ Предупредительные таблички и их расположение На корпусе мотовездехода прикреплены таблички с важной информацией , касающейся Вашей безопасности . Внимательно прочитайте и тщательно выполняйте приведенные на табличках инструкции и другие предупреждения . Если содержание табличек на Ваш...
Страница 10 - мм
10 БЕЗОПАСНОСТЬ Предупредительные таблички и их расположение Предупреждение о давлении в шинах / нагрузке / пассажирах Грузоподъемность кузова 113 кг ВНИМАНИЕ • Водителя и пассажира может выбросить со своего места Это может привести к серьезной травме или гибели . • Не перевозите пассажиров в кузове...
Страница 11 - Экипировка; Polaris
11 БЕЗОПАСНОСТЬ Экипировка водителя Соображения безопасности требуют , чтобы водитель мотовездехода был экипирован надлежащим образом . Надевайте специальную защитную одежду для комфорта и снижения опасности получения травмы . Шлем Ношение шлема позволяет избежать черепно - мозговых травм . При поез...
Страница 12 - Безопасность
12 БЕЗОПАСНОСТЬ Безопасность водителя Пренебрежение указаниями в данном Руководстве Пользователя может привести к травмам и даже смерти . • Внимательно изучите настоящее руководство и предупредительные таблички . Строго соблюдайте все описанные процедуры . • Не разрешайте лицам до 16 лет садиться за...
Страница 18 - Расположение; ROPS
18 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ , УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Расположение основных элементов Ваш мотовездеход оснащен защитными сетками , расположенными по обоим сторонам мотовездехода . Езда без защитных сеток запрещается . На фотографиях мотовездеход показан без защитных сеток для наглядности . Всегда используйте защи...
Страница 19 - Консоль; ПРИМЕЧАНИЕ; Использование
19 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ , УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Консоль Источники питания 12 В На мотовездеходе присутствуют источники питания 12 В которые можно использовать для подключения маломощных потребителей тока . Разъемы находятся за консолью , снизу . Рычаг КПП H Повышающая передача L: Понижающая передача N: Нейт...
Страница 20 - MODE; MODE
20 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ , УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ ПереключателиЗамок зажигания Замок зажигания имеет 3 положения . Ключ можно вынуть из замка зажигания только в положении OFF. Кнопка MODE Кнопка MODE расположена на цифровом приборе . Используйте кнопку MODE для переключения функций прибора . См . стр . 26-30....
Страница 21 - Подсказка
21 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ , УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Приемная часть фаркопа Данный мотовездеход укомплектован приемной частью для фаркопа . Данный мотове - здеход укомплектован приемной частью для фаркопа . Для предотвращения поврежде - ний и травм всегда следуйте инструкциями на стр . 41-42. Педаль тормоза Для ...
Страница 22 - Сиденье
22 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ , УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Сиденье и багажные ящики Батарея , монтажный блок и багажные ящики расположены под сиденьями . Потяните за задний край сиденья вверх , чтобы освободить крепеж сиденья из втулки . Для доступа под сиденья , откиньте их вперед . Блок предохранителей расположен по...
Страница 23 - Крышка; Фиксаторы
23 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ , УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Крышка топливного бака Заливная горловина топливного бака располо - жена слева , рядом с водительским сиденьем . Используйте бензин с октановым числом не менее 95. Возможно использование топлива с содержанием этанола до 10%. ПРИМЕЧАНИЕ : Не используйте топливо...
Страница 25 - Ремни; Проверка; Защелка
25 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ , УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Ремни безопасности Ваш мотовездеход POLARIS оснащен трехточечными ремнями безопасности водителя и крайних пассажиров и накидными ремнями для центральных пассажиров . Перед началом движения убедитесь , что водитель и все пассажиры пристегнуты ремнями . ВНИМАНИЕ...
Страница 26 - Цифровой; Лампа
26 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ , УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Цифровой прибор Струя воды под высоким давлением может повредить некоторые детали мотовездехода . Мойте мотовездеход вручную с использованием слабого мыльного раствора . Не используйте спиртосодежащие продукты для очистки цифрового прибора . Избегайте попадани...
Страница 27 - ADC; Turf; RPM
27 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ , УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Цифровой прибор Информационный центр Информационный дисплей рас - положен в центральной части цифрового прибора . Все сег - менты информационного центра включаться на несколько секунд при включении зажигания . В слу - чае , если сегменты не включа - ются при в...
Страница 30 - Коды
30 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ , УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Цифровой прибор Информационный центр Коды ошибок Индикация ошибок возможна только когда активен индикатор CHECK ENGINE или он включается - выключается в течение одного цикла включенного зажигания . Коды ошибки не фиксируется в приборе в следу - ющих случаях . ...
Страница 31 - ЭКСПЛУАТАЦИЯ
31 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Пренебрежение предостережениями может привести к потере управления , повреждениям техники , личным травмам или смерти . Соблюдайте все правила безопасности , изложенные в данном разделе Руководства пользователя . Обкатка Периодом обкатки нового мотовездехода Polaris считаются первые ...
Страница 32 - Проверки; Элемент
32 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Проверки перед поездкой Пренебрежение проверкой состояния мотовездехода перед эксплуатацией и наруше - ние технологии обслуживания мотовездехода повышает вероятность возникновения аварий и несчастных случаев . Обязательно проверяйте состояние Вашего мотовезде - хода перед каждой поез...
Страница 33 - Запуск; Торможение
33 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Запуск двигателя 1. Всегда запускайте двигатель только вне помещений или в хорошо вентилируемых помещениях . 2. Сядьте в водительское сиденье и пристегните ремень безопасности . Зафиксируйте боковые защитные сетки . 3. Включите парковочную передачу . 4. Нажмите на рукоятку тормоза . ...
Страница 34 - Вождение
34 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Вождение 1. Наденьте шлем и защиту для глаз , перчатки , куртку с длинными рукавами , длин - ные брюки и высокие ботинки . 2. Выполните предэксплуатационные проверки . См . стр . 32. 3. Сядьте в водительское сиденье и пристегните ремень безопасности . 4. Всегда используйте защитные с...
Страница 35 - Езда
35 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Езда с пассажиром 1. Выполните предэксплуатационные проверки . См . стр . 32. 2. Никогда не перевозите детей до 12 в качестве пассажиров на этом мотовездеходе , убедитесь , что пассажир достаточно высокий чтобы безопасно разместится на сиденье , упираясь ногами в пол и держась руками...
Страница 36 - Движение
36 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Движение по скользким поверхностям Неконтролируемая пробуксовка или занос может привести к потере управления и опрокидыванию мотовездехода ( при неожиданном восстановлении сцепления шин с грунтом ). Во время движения по скользкой поверхности , ( например по льду ) будьте осторожны и ...
Страница 37 - максимум
37 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Движение вверх по склону При движении по склону следуйте инструкциям : 1. Старайтесь двигаться прямо вверх . 2. Избегайте крутых склонов ( максимальный уклон 15°). 3. Держите обе ноги на полу . 4. Перед началом подъема внимательно исследуйте рельеф местности . 5. Не пытайтесь преодол...
Страница 38 - Преодоление
38 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Преодоление водных преград Мотовездеход POLARIS RANGER может двигаться по водоему с максимальной глуби - ной , при которой пол находятся выше уровня воды . ПРИМЕЧАНИЕ : Затопление может привести к серьезному повреждению мотовездехода , если он не будет обслужен правильно и оперативно...
Страница 40 - Парковка
40 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Парковка мотовездехода 1. Нажмите на рукоятку тормоза . Остановите мотовездеход на ровной поверхности . 2. При остановке внутри помещения , убедитесь в присутствии достаточной вентиля - ции и отсутствия поблизости источника открытого пламени или искр , включая электроприборы в режиме...
Страница 41 - Перевозка
41 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Перевозка грузов Нарушение правил перевозки груза приводит к потере контроля над машиной и ухудшению эффективности торможения , что , как правило , заканчивается серьезными травмами , увечьями или гибелью людей . Соблюдайте правила техники безопасности при транспортировке грузов : НИ...
Страница 43 - Самосвальная
43 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Самосвальная функция кузова 1. Выберите ровное место для разгрузки кузова . Не пытайтесь разгрузить кузов на склоне . 2. Нажмите на рукоятку тормоза . Включите парковочную передачу . 3. Убедитесь что груз в кузове равномерно распределен или смещен к кабине . 4. Откройте задний борт п...
Страница 44 - Система; Выключение; AWD; AWD
44 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Система полного привода (AWD) Включение AWD Нажмите на верхнюю часть кнопки для включе - ния автоматической системы полного привода (AWD). На дисплее появится индикатор 4X4. См . стр . 27. В режиме AWD передние колеса жестко блокиру - ются с задними при пробуксовке задних колес . Как...
Страница 46 - EFI
46 ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Система шумоподавления Самостоятельное изменение конструкции двигателя , системы впуска и системы выпу - ска выхлопных газов ЗАПРЕЩЕНО ! Уровень шума соответствует требованиям 40 CFR 205, а также местным нормам . Система контроля вредных выбросов Картер двигателя выполнен ...
Страница 48 - Регламент
48 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Регламент технического обслуживания Необходимо производить операции в соответствие с рекомендациями по периодично - сти проведения , в зависимости от того , что наступит ранее . ► Выполняйте эти операции более часто для мотовездеходов , которые эксплуатируются в тяжелых у...
Страница 51 - ОСТОРОЖНО
51 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Масло двигателя Уровень масла Процедуру проверки уровня масла необходимо проводить на холодном двигателе . При попытке проверить уровень на прогретом двигателе , уровень масла окажется выше максимальной отметки . ОСТОРОЖНО ! Перед откидыванием грузового кузова для доступа...
Страница 52 - Масло
52 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Масло двигателя Замена масла и фильтра 3. Включите парковочную передачу . 4. Встаньте в стороне сбоку и потяните за рукоятку фиксации кузова от опрокидыва - ния . Поднимите переднюю часть кузова 5. Обнаружьте сливную пробку , через отверстие в защите днища . 6. Очистите о...
Страница 53 - элементов; Уровень; Спецификации
53 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ТрансмиссияСпецификации элементов трансмиссии Трансмиссия ( Главная коробка ) Выполняйте периодическое техническое обслуживание в соответствии с интервалами , указываемыми в таблице регламента технического обслуживания , начинающейся на стр . 47. За информацией по рекомен...
Страница 54 - редуктор
54 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ТрансмиссияПередний редуктор Выполняйте периодическое техническое обслуживание в соответствии с интервалами , указываемыми в таблице регламента технического обслуживания , начинающейся на стр . 47. Поддерживайте уровень масла по кромку заливного отверстия . За информацией...
Страница 55 - Свечи
55 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Свечи зажигания Рекомендации по свечам зажигания Информация по выбору свечей зажигания и размерам межэлектродного зазора приве - дена на стр . 76. Затягивайте свечи зажигания в соответствии со спецификацией . ПРИМЕЧАНИЕ : Использование не рекомендованных типов свечей зажи...
Страница 56 - POLARIS Premium
56 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Система охлаждения Уровнем охлаждающей жидкости управляет специальная система . В эту систему вхо - дят расширительный бачок , горловина радиатора , клапан сброса давления в крышке и соединительный шланг . При тепловом расширении охлаждающей жидкости , ее часть перебрасыв...
Страница 58 - Вариатор; Замена; Удаляйте
58 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Вариатор (PVT) Не соблюдение инструкций приведенных ниже может привести к серьезным травмам или смерти . Не вносите изменений в конструкцию вариатора . Это может уменьшить его прочность и привести к повреждению . Компоненты этой системы точно отбалансированы . Любое измен...
Страница 59 - Затопление
59 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Вариатор (PVT) Просушка вариатора Вода случайно может попасть внутрь вариатора . Перед началом движения воду необ - ходимо удалить . 1. Расположите технику на ровной поверхности . Включите парковочную передачу . Выключите двигатель . 2. Снимите сливную пробку . Полностью ...
Страница 60 - фильтр; Левая
60 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ФильтрыВоздушный фильтр Меняйте масло в соответствии с интервалами , указываемыми в таблице регламента технического обслуживания , начинающейся на стр . 47. Обслуживайте воздушный фильтр более часто , если мотове - здеход эксплуатируется во влаж - ных условиях или на режи...
Страница 61 - Пламегаситель
61 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Пламегаситель Пренебрежение рекомендациями в данном разделе может привести к серьезной травме или гибели . • Не производите очистку пламегасителя сразу же после выключения двигателя , т . к . система выпуска будет сильно нагрета . Возможны серьезные ожоги при контакте с э...
Страница 62 - Тормозная
62 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Тормозная система Передние и задние тормоза - дисковые гидравлические , управляются педалью тор - моза . См . стр . 21. Тормозная жидкость Для поддержания тормозов в рабочем состоянии рекомендуем выполнять указанные ниже проверки . Перед эксплуатацией всегда проверяйте ур...
Страница 64 - Регулировка
64 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Регулировка подвески При необходимости подвеску можно отрегулировать для увеличения жесткости , в слу - чае необходимости . 1. Снимите верхние элементы крепления амортизаторов . 2. Переместите амортизаторы во внешние отверстия . 3. Установите элементы крепления амортизато...
Страница 65 - Тип
65 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Шины Эксплуатация мотовездехода с изношенными шинами , неправильно накачанными шинами , нестандартными шинами или неправильно установленными шинами , приводит к ухудшению управляемости машины , что , в свою очередь , может закончиться аварией или несчастным случаем . Прои...
Страница 66 - колеса; Электроусилитель; Часто
66 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ШиныСнятие колеса . 1. Расположите технику на ровной поверхности . 2. Включите парковочную передачу . Выключите двигатель . 3. Немного отпустите гайки колеса . 4. Поднимите сторону рамы и подставьте подставку под часть рамы в районе под - ножки . 5. Отверните колесные гай...
Страница 68 - света
68 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ФарыРегулировка света фар 1. Установите мотовездеход на ровной горизонтальной площадке перед вертикальной стеной на расстоянии 7,6 метра от стены . 2. Включите парковочную передачу . 3. Измерьте расстояние от земли до центра фары и сделайте отметку на стене на этом уровне...
Страница 69 - Предохранители; Предохранит
69 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Предохранители Невозможность запуска двигателя , а также иные неполадки в электрической системе , могут указывать на выход из строя плавкого предохранителя . Обнаружьте и устраните короткое замыкание цепей , которое привело к выходу из строя предохранителя . Для доступа м...
Страница 70 - Polaris Battery Tender
70 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Батарея Ваш мотовездеход оснащен необслуживаемой батареей . Клеммы и контакты аккуму - лятора должны быть защищены от коррозии . Налет ржавчины снимайте жесткой щет - кой . Промойте клеммы и соединения аккумулятора раствором одной столовой ложки соды на стакан воды . Зате...
Страница 71 - батареи
71 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ БатареяЗарядка батареи Приведенные ниже рекомендации по зарядке справедливы только для необслуживае - мых аккумуляторов . Перед тем как приступить к заряду аккумулятора , внимательно прочитайте все инструкции . Необслуживаемые аккумуляторы уже заполнены электролитом и вых...
Страница 72 - Очистка; Рекомендации; Полировка
72 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Очистка и хранение Мойка Чистка не только придает мотовездеходу опрятный , привлекательный внешний вид , но и продлевает срок его эксплуатации . ПРИМЕЧАНИЕ : Струя воды под высоким давлением может повредить некоторые детали мотовездехода . Рекомендуем мыть мотовездеход во...
Страница 73 - POLARIS Carbon Clean Fuel Treatment
73 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Очистка и хранение Рекомендации по хранению ПРИМЕЧАНИЕ : Не запускайте двигатель во время хранения , чтобы не разрушить защитную пленку , созданную при обработке двигателя защитным составом . Не запускайте двигатель , находящийся на консервации . Наружная очистка После пр...
Страница 74 - Polaris Premium
74 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Очистка и хранение Рекомендации по хранению Осмотр и смазка Осмотрите все тросы , нанесите на них смазку . Места нанесения смазки и инструкции по применению универсальной смазки Polaris Premium приведены в настоящем Руко - водстве на стр . 47. Обслуживание аккумуляторной ...
Страница 75 - Введение
75 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Введение в эксплуатацию после хранения 1. Проверьте состояние батареи . Установите ее в мотовездеход . 2. Убедитесь , что свеча зажигания вставлена плотно . 3. Залейте топливо в бак . 4. Проверьте все пункты раздела ежедневного осмотра перед поездкой , см . стр . 32. Затя...
Страница 76 - СПЕЦИФИКАЦИИ
76 СПЕЦИФИКАЦИИ RANGER XP 900 Грузоподъемность 681 кг ( включая вес водителя , пассажира , груза и аксессуаров ) 499 кг ( Модели для штата Калифорния ) Сухой вес 1360 фунтов 617 кг Запас топлива 37,8 л Объем масла 3,4 л Заправочный объем системы охлаждения 4,75 л Вес буксируемого прицепа 907 кг Макс...
Страница 77 - Настройки; Обратитесь
77 СПЕЦИФИКАЦИИ Настройки вариатора Обратитесь к Дилеру POLARIS. RANGER XP 900 Тип трансмиссии Вариатор PVT, с приводом валами на все колеса , блокировка заднего дифференциала Схема переключения КПП С одним рычагом (H/L/N/R/P) Передаточное число - L 8,56:1 Передаточное число - R 7,67:1 Передаточное ...
Страница 78 - Артикул
78 ПРОДУКЦИЯ POLARIS Артикул Описание Масло двигателя 2870791 Fogging Oil (12 oz./355 мл Aerosol) 2876244 Performance Synthetic 2W-50 4-Cycle Oil (PS-4 PLUS) (qt./.95 л ) 2876245 Performance Synthetic 2W-50 4-Cycle Oil (PS-4 PLUS) (gal./3.8 л ) Жидкости для редукторов \ трансмиссии 2878068 AGL PLUS ...
Страница 79 - Износ; Возможная
79 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Износ приводного ремня Возможная причина Решение Погрузка мотовездехода в кузов пикапа или на прицеп на повышающей передаче . Во избежание нагрева ремня включите пониженную передачу при погрузке мотовездехода . Троганье с места на склону . Используйте только пони...
Страница 82 - ГАРАНТИЯ
82 ГАРАНТИЯ Ограниченная гарантия POLARIS обеспечивает ОГРАНИЧЕННУЮ ГАРАНТИЮ сроком 1 год на все узлы квадроцикла POLARIS в отношении дефектов материала и изготовления . На приводную цепь распространяется гарантия в 1 год . Срок гарантии может отличаться , в зависимости от региона . Эта гарантия рас...
Страница 84 - Примечание
84 ГАРАНТИЯ Пламегаситель Polaris гарантирует соответствие пламегасителя требованиям USFS 5100-1c в течение как минимум 1000 моточасов наработки при нормальной эксплуатации и выполнения требований регламента технического обслуживания . Техника проданная в странах вне США ПРИ ОТСУТСТВИИ СПЕЦИАЛЬНЫХ Т...
Страница 85 - EPA
85 ГАРАНТИЯ США Ограниченная гарантия по отсутствию превышению уровня вредных выбросов EPA Эта гарантия устанавливается в дополнение к стандартной гарантии Polaris. Polaris Industries Inc. гаранти - рует что на момент изначальной покупки это сертифицированное транспортное средство разработано , пост...