Страница 3 - СОДЕРЖАНИЕ
3 СОДЕРЖАНИЕ Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Безопасность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Органы управления, узлы и механизмы . . . . . . . . . . . . . . 21Эксплуатация . . . . . . . . . . . . ...
Страница 4 - ВВЕДЕНИЕ; ВНИМАНИЕ
4 ВВЕДЕНИЕ Не соблюдение инструкций приведенных ниже может привести к серьезным травмам или смерти.Ваш POLARIS RANGER - не игрушка, и при неправильной эксплуатации может представлять серьезную опасность. Управляемость транспортного средства отличается от автомобилей, гру- зовиков и других транспортн...
Страница 5 - ОПАСНОСТЬ
5 ВВЕДЕНИЕ RANGER НЕ предназначен для движения по дорогам общего пользования. Снего- болотоход RANGER подлежит регистрации в органах Гостехнадзора. Перед нача- лом эксплуатации транспортного средства изучите все местные правила и законы, регламентирующие движение на подобного рода технике. На протяж...
Страница 6 - Идентификационные номера; Заводской номер
6 ВВЕДЕНИЕ Идентификационные номера Запишите идентификационные номера вашего снегоболотохода и номер ключа. Хра- ните запасной ключ в надежном месте. Дубликат ключа зажигания выдается по заказу с использованием бланка для ключа Polaris (используйте номер вашего ключа) и предъявления действующего клю...
Страница 7 - Вибрация и шумность
7 ВВЕДЕНИЕ Вибрация и шумность Шумность и вибрация, которые ощущаются Водителем, измеряются в соответствие с европейскими нормами prEN 15997.Условия измерений:Измеряемые единицы техники в состоянии нового снегоболотохода. Окружающие условия контролировались в соответствии с условиями проверки.Неточн...
Страница 8 - БЕЗОПАСНОСТЬ; Экипировка водителя; Шлем; помечены знаком ECE 22.05. Знак ЕСЕ представляет собой круг,
8 БЕЗОПАСНОСТЬ Экипировка водителя Водитель и все пассажиры всегда должны носить шлем, защитные очки, перчатки, куртку с длинными рукавами, длинные брюки, прочные высокие ботинки, а также пристегиваться ремнем безопасности. Защитная экипировка снижает вероятность получения травмы. Шлем Ношение шлема...
Страница 9 - Защита глаз; очки или другие средства должны содержаться в чистоте.; Перчатки; обеспечивают защиту и комфорт.; Ботинки; транспортного средства в открытой обуви или босиком.; Одежда; Надевайте куртку с длинными рукавами и длинные брюки.; Комфорт водителя; ния скорости для увеличения потока воздуха.
9 БЕЗОПАСНОСТЬ Экипировка водителя Защита глаз Не пользуйтесь обычными или солнцезащитными очками для защиты глаз. При дви- жении на транспортном средстве Polaris всегда носите защитные очки или шлем с защитным стеклом. Polaris рекомендует использовать защитную экипировку с марки- ровкой персональны...
Страница 10 - Предупредительные таблички и их расположение
10 БЕЗОПАСНОСТЬ Предупредительные таблички и их расположение На корпусе транспортного средства прикреплены таблички с важной информацией, касающейся вашей безопасности. Внимательно прочитайте и тщательно выполняйте приведенные на табличках инструкции и другие предупреждения. Если содержание табличек...
Страница 11 - Ремень безопасности/Ответственность водителя
11 БЕЗОПАСНОСТЬ Предупредительные таблички и их расположениеМаксимальная полезная нагрузка/Переключение передач ВНИМАНИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Во избежание возможных повреждений трансмиссии переключайте передачи только на полностью остановленном транспортном средстве, на холостых оборотах двигателя и нажа...
Страница 12 - Предупреждение на крышке вариатора; RANGER XP; CREW
12 БЕЗОПАСНОСТЬ Предупредительные таблички и их расположениеПредупреждение о давлении в шинах/нагрузке/пассажирах ВНИМАНИЕ • Не перевозите пассажиров в кузове.• Водителя и пассажира может выбросить со своих мест. Это может привести к серьез- ной травме или гибели. • Если общая загрузка снегоболотохо...
Страница 13 - Безопасность водителя; Строго соблюдайте все описанные процедуры.
13 БЕЗОПАСНОСТЬ Безопасность водителя Пренебрежение указаниями в данном Руководстве Пользователя может привести к травмам и даже смерти. • Внимательно изучите настоящее руководство и предупредительные таблички. Строго соблюдайте все описанные процедуры. • Не разрешайте лицам младше 16 лет садиться з...
Страница 14 - верку у дилера POLARIS, перед дальнейшей эксплуатацией.
14 БЕЗОПАСНОСТЬ Безопасность водителя • При движении по незнакомой местности сбросьте скорость и будьте особенно вни- мательны. Всегда будьте готовы к тому, что рельеф местности может меняться. • Старайтесь избегать движения по сильно пересеченной, скользкой или рыхлой поверхности. • Следуйте процед...
Страница 15 - ние в шинах, как указано на предупредительных табличках.; ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ БОЛЕЕ ПОДРОБНОЙ; Модификации оборудования; предотвращения повреждения имущества, травм или смерти.
15 БЕЗОПАСНОСТЬ Безопасность водителя • Всегда используйте только рекомендованные шины. Всегда поддерживайте давле- ние в шинах, как указано на предупредительных табличках. • Не делайте никаких модификаций и не устанавливайте нерекомендованные аксессу- ары. • Не перевозите груз с массой, превышающей...
Страница 17 - Защитные сетки; При любом из следующих условий:
17 БЕЗОПАСНОСТЬ Безопасность водителя Защитные сетки Езда без защитных сеток повышает вероятность получения травмы или увечья в случае аварии или при перевороте. Всегда используйте защитные сетки (или двери) во время вождения. Руки и ноги всегда должны находится внутри транспортного средства . Прене...
Страница 18 - Бензин; Отработавшие газы
18 БЕЗОПАСНОСТЬ Безопасность водителя Бензин Бензин является легко воспламеняемой жидкостью и может быть взрывоопасным в определен- ных условиях. • Соблюдайте следующие правила предосторожности при заправке топливом.• Всегда выключайте двигатель перед заправкой.• Перед заправкой, убедитесь что запра...
Страница 20 - или неравномерно накачанными шинами; Движение по скользкой местности
20 БЕЗОПАСНОСТЬ Безопасность водителя Эксплуатация транспортного средства с нерекомендованным типом шин или неравномерно накачанными шинами Эксплуатация транспортного средства с не рекомендованными или неисправными шинами может привести к потере управления или аварии. Всегда используйте только реком...
Страница 21 - ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ; Расположение основных элементов
21 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Расположение основных элементов Ваш снегоболотоход оснащен защитными сетками, расположенными по обоим сторо- нам снегоболотохода. Езда без защитных сеток или дверей запрещается. На фотогра- фиях снегоболотоход показан без защитных сеток для наглядности. Защитны...
Страница 22 - Консоль; H: Повышающая передача; Использование понижающей передачи
22 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Консоль Источники питания 12В На снегоболотоходе присутствуют источники питания 12В которые можно использо- вать для подключения маломощных потребителей тока. Разъемы находятся за консо- лью, снизу. Рычаг КПП H: Повышающая передача L: Понижающая передача N: Ней...
Страница 23 - Кнопка MODE
23 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ ПереключателиЗамок зажигания Замок зажигания имеет 3 положения. Ключ можно вынуть из замка зажигания только в положении OFF. Кнопка MODE Кнопка MODE расположена на цифровом приборе. Используйте кнопку MODE для переключения фун- кций прибора. См. стр. 30-34. Вык...
Страница 24 - Педаль тормоза; Регулируемое рулевое управление; Педаль
24 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Педаль тормоза Для уменьшения скорости или остановки машины нажмите педаль тормоза. Нажмите педаль тормоза при пуске двигателя. Педаль газа Для увеличения оборотов двигателя нажмите педаль акселератора. Отпущенную педаль пружина возвращает в исходное положение....
Страница 25 - Сиденье и багажные ящики; нюю часть сиденья, чтобы штифты надежно вошли в крепления.; Отсеки под задним сиденьем
25 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Сиденье и багажные ящики Электрооборудование располагается под серединой заднего сиденья. Не используйте это место для перевозки вещей. Багажные ящики расположены под всеми другими сиденьями. Для доступа к батарее, снимите багажный ящик под правым задним пасса-...
Страница 26 - Крышка топливного бака; Фиксаторы капота; Фиксаторы
26 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Крышка топливного бака Заливная горловина топливного бака располо- жена слева, рядом с водительским сиденьем. Используйте бензин с октановым числом не менее 95. Возможно использование топлива с содержанием этанола до 10%. ПРИМЕЧАНИЕ: Не используйте топливо с со...
Страница 27 - Приемная часть фаркопа; ROPS
27 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Защитные дуги (ROPS) Защитные дуги (ROPS) на данном транспортном средстве соответствуют стандарту OSHA 1928.53 по требованиям безопасности при перевороте. Обращайтесь к вашему дилеру POLARIS для тщательной проверки дуг ROPS после возможного их поврежде- ния. Ни...
Страница 29 - Ремни безопасности
29 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Ремни безопасности Ваше транспортное средство Polaris оснащено трехточечными ремнями безопасности водителя и пассажира. Перед началом движения убедитесь, что водитель и все пасса- жиры пристегнуты ремнями. ВНИМАНИЕ! Выпадение из движущегося снегоболотохода може...
Страница 30 - Цифровой прибор; Лампа
30 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Цифровой прибор Струя воды под высоким давлением может повредить некоторые детали транспор- тного средства. Мойте снего- болотоход вручную с использованием слабого мыльного раствора. Не используйте спиртосодежа- щие продукты для очистки цифрового прибора. Избе-...
Страница 31 - Индикатор передачи; Уровень топлива; цепи указателя уровня топлива. Обратитесь к дилеру.; Информационный дисплей; ботку, обороты коленчатого вала и межсервисный интервал.; Часы; за инструкциями по установке.; Межсервисный интервал; - Мигающий гаечный ключ указывает на то, что подошло время; Индикатор Turf; km; RPM
31 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Цифровой приборИнформационный центр Информационный дисплей рас- положен в центральной части цифрового прибора. Все сег- менты информационного центра включаться на несколько секунд при включении зажигания. В слу- чае, если сегменты не включа- ются при включении ...
Страница 34 - Коды ошибок
34 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Цифровой приборИнформационный центр Коды ошибок Индикация ошибок возможна только когда активен индикатор CHECK ENGINE или он включается-выключается в течение одного цикла включенного зажигания. Коды ошибки не фиксируется в приборе в следу- ющих случаях. Код оши...
Страница 35 - ЭКСПЛУАТАЦИЯ; Обкатка; службы двигателя. Тщательно выполняйте следующие рекомендации.; Обкатка двигателя и ходовой части; длительное время на холостом ходу.
35 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Пренебрежение предостережениями может привести к потере управления, повреждениям тех- ники, телесным повреждениям или смерти. Соблюдайте все правила безопасности, изложенные в данном разделе Руководства пользователя. Обкатка Периодом обкатки нового снегоболотохода Polaris считаются п...
Страница 36 - Проверки перед поездкой; Элемент
36 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Проверки перед поездкой Пренебрежение проверкой состояния снегоболотохода перед эксплуатацией и наруше- ние технологии обслуживания снегоболотохода повышает вероятность возникновения аварий и несчастных случаев. Обязательно проверяйте состояние вашего транспор- тного средства перед к...
Страница 37 - Запуск двигателя; боковые защитные сетки.; Выключение двигателя; новки транспортного средства.; Торможение; нуть к управлению транспортным средством.
37 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Запуск двигателя 1. Всегда запускайте двигатель только вне помещений или в хорошо вентилируемых помещениях. 2. Сядьте в водительское сиденье и пристегните ремень безопасности. Зафиксируйте боковые защитные сетки. 3. Включите парковочную передачу.4. Нажмите на педаль тормоза. Не нажим...
Страница 38 - Вождение; ные брюки и высокие ботинки.
38 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Вождение 1. Наденьте шлем и защиту для глаз, перчатки, куртку с длинными рукавами, длин- ные брюки и высокие ботинки. 2. Выполните предэксплуатационные проверки. См. стр. 36.3. Сядьте в водительское сиденье и пристегните ремень безопасности.4. Всегда используйте защитные сетки (или д...
Страница 39 - Езда с пассажиром
39 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Езда с пассажиром 1. Выполните предэксплуатационные проверки. См. стр. 36.2. Никогда не перевозите детей до 12 в качестве пассажиров на этом транспортном средстве, убедитесь, что пассажир достаточно высокий чтобы безопасно разместится на сиденье, упираясь ногами в пол и держась рукам...
Страница 40 - Движение по скользким поверхностям
40 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Движение по скользким поверхностям Неконтролируемая пробуксовка или занос может привести к потере управления и опрокидыва- нию транспортного средства (при неожиданном восстановлении сцепления шин с грунтом). Во время движения по скользкой поверхности, (например по льду) будьте осторо...
Страница 41 - Движение вверх по склону
41 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Движение вверх по склону При движении вверх по склону следуйте инструкциям:1. Старайтесь двигаться прямо вверх.2. Избегайте чрезмерно крутых склонов.3. Держите обе ноги на полу.4. Перед началом подъема внимательно исследуйте рельеф местности. Не пытай- тесь преодолеть скользкие склон...
Страница 42 - Преодоление водных преград
42 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Преодоление водных преград POLARIS RANGER может двигаться по водоему с максимальной глубиной, при кото- рой пол находится выше уровня воды. ПРИМЕЧАНИЕ: Затопление может привести к серьезному повреждению транспортного сред- ства, если оно не будет обслужено правильно и оперативно. Пос...
Страница 43 - Движение задним ходом
43 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Движение задним ходом При движении задним ходом соблюдайте следующие правила:1. Всегда проверяйте наличие препятствий или людей позади транспортного сред- ства. Всегда держите в поле зрения левую и правую стороны при движении задним ходом. 2. Всегда старайтесь избегать движения задни...
Страница 44 - Парковка транспортного средства; приборы в режиме ожидания.; Парковка на склоне; При возможности избегайте стоянки на
44 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Парковка транспортного средства 1. Нажмите на педаль тормоза. Остановите транспортное средство на ровной повер- хности. 2. При остановке внутри помещения, убедитесь в наличии достаточной вентиляции и отсутствии поблизости источника открытого пламени или искр, включая электро- приборы...
Страница 45 - Перевозка грузов
45 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Перевозка грузов Нарушение правил перевозки груза приводит к потере контроля над машиной и ухудшению эффектив- ности торможения, что, как правило, заканчивается серьезными травмами, увечьями или гибелью людей. Соблюдайте правила техники безопасности при транспортировке грузов:НИКОГДА...
Страница 46 - Буксировка грузов; буксировке увеличивается.; Срок службы ремня вариатора; и буксировке тяжелого груза.
46 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Буксировка грузов Нарушение правил буксировки приводит к потере контроля над машиной и ухудше- нию эффективности торможения, что, как правило, заканчивается серьезными трав- мами, увечьями или гибелью людей. Соблюдайте при буксировке следующие правила техники безопасности:1. Не превы...
Страница 47 - Самосвальная функция кузова
47 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Самосвальная функция кузова 1. Выберите ровное место для разгрузки кузова. Не пытайтесь разгрузить кузов на склоне. 2. Нажмите на педаль тормоза. Включите парковочную передачу. 3. Убедитесь что груз в кузове равномерно распределен или смещен к кабине. 4. Откройте задний борт потянув ...
Страница 48 - Выключение AWD
48 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Система полного привода (AWD)Включение AWD Нажмите на верхнюю часть кнопки для включе- ния автоматической системы полного привода (AWD). На дисплее появится индикатор 4X4. См. стр. 31.В режиме AWD передние колеса жестко блокиру- ются с задними при пробуксовке задних колес. Как только...
Страница 49 - циала
49 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Система полного привода (AWD)Разблокировка заднего дифферен- циала ПРИМЕЧАНИЕ: При включении блокировки заднего дифференциала при вращении задних колес возможны повреждения. Остановите снегоболотоход для включения блоки- ровки заднего дифференциала. Блокировка заднего дифференциала п...
Страница 50 - РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЛЕБЕДКИ; Меры предосторожности; между барабаном и витками троса.
50 РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЛЕБЕДКИ Данные правила безопасности и инструкции применимы при условии, если на вашем транспортном средстве установлена лебедка, или если вы хотите установить лебедку самостоятельно. Неправильная эксплуатация лебедки может привести к СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ или СМЕРТИ. Собл...
Страница 52 - Эксплуатация лебедки
52 РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЛЕБЕДКИ Эксплуатация лебедки Перед началом использования лебедки ознакомьтесь с разделом "Меры предосторож- ности" на предыдущих страницах Руководства. Подсказка: Изучите теоретические правила использования лебедки перед ее практическим при- менением. Неправил...
Страница 53 - Используйте крюк только вместе со стропой.; НЕТ
53 РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЛЕБЕДКИ Эксплуатация лебедки 4. Используйте крюк только вместе со стропой. ВНИМАНИЕ! Никогда не прикасайтесь к крюку лебедки. Это может привести к серьезным травмам. A. Закрепите груз с помощью крюка или используйте буксировочный трос или цепь для прикрепления груза к...
Страница 54 - Прочитайте следующие правила и придерживайтесь их.; части рамы транспортного средства или фаркопу.
54 РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЛЕБЕДКИ Эксплуатация лебедки 8. Прочитайте следующие правила и придерживайтесь их. A. Для гашения энергии в случае обрыва троса всегда используйте демпфер. Для гашения энергии в данном случае может использоваться толстая куртка, брезент или другой мяг- кий плотный пре...
Страница 55 - после остывания возобновите работу.; Уход за тросом лебедки; официального дилера POLARIS.
55 РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЛЕБЕДКИ Эксплуатация лебедки 14. Во время использования лебедки мотор лебедки может нагреться. Если вы осу- ществляете поднятие груза более 45 секунд, или мотор лебедки глохнет во время использования, прекратите работу и дайте лебедке остыть в течение 10 минут, а посл...
Страница 56 - Ударная нагрузка; Это один из видов ударной нагрузки.; ния при ударной нагрузке.
56 РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЛЕБЕДКИ Ударная нагрузка ВНИМАНИЕ! Трос вашей лебедке достаточно сильный, но он НЕ предназначен для динамиче- ской или "ударной" нагрузки. Ударная нагрузка может привести к перегрузке троса с последую- щим обрывом. Обрыв троса под высокой нагрузкой может приве...
Страница 57 - Правила безопасности и техническое обслуживание лебедки; у официального дилера POLARIS.
57 РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЛЕБЕДКИ Правила безопасности и техническое обслуживание лебедки ВНИМАНИЕ! Ненадлежащее обслуживание лебедки может привести к СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ или СМЕРТИ. Соблюдайте все правила безопасности и инструкции по эксплуатации лебедки, указанные в данном разделе. 1. Перед ка...
Страница 58 - ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; Система шумоподавления
58 ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Система шумоподавления Самостоятельное изменение конструкции двигателя, системы впуска и системы выпу- ска выхлопных газов ЗАПРЕЩЕНО! Уровень шума соответствует требованиям 40 CFR 205, а также местным нормам. Система контроля вредных выбросов Картер двигателя выполнен по з...
Страница 59 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; Регламент технического обслуживания; обслуживать более часто.; Что понимается под тяжелыми условиями эксплуатации; наблюдается подъем уровня масла, обратитесь к дилеру Polaris.; Расшифровка символов
59 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Регламент технического обслуживания В этом разделе приведена справочная информация. Для поддержания гарантии ЗАПРЕЩА- ЕТСЯ самостоятельно выполнять любые регулировки и производить ремонтные работы. По всем вопросам, связанным с техническим обслуживанием вашего транспортно...
Страница 62 - Инструкция по смазке; стр. 59. При замене масла необходимо заменять масляный фильтр.; Требования к моторному маслу; Используйте только рекомендованное масло.
62 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Инструкция по смазке Проверяйте и смазывайте все компоненты через интервалы, указанные в регламенте технического обслуживания на стр. 59, или чаще - при эксплуатации в тяжелых усло- виях. Позиции, не перечисленные в регламенте, - через общий интервалы смазки ана- логичных...
Страница 63 - Замена масла и фильтра; Заливная
63 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Масло двигателяУровень масла Процедуру проверки уровня масла необходимо проводить на холодном двигателе. При попытке проверить уровень на прогретом двигателе уровень масла окажется выше максимальной отметки. ОСТОРОЖНО! Перед откидыванием грузового кузова для доступа к к о...
Страница 64 - Защита днища, вид снизу
64 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Масло двигателяЗамена масла и фильтра 3. Включите парковочную передачу.4. Встаньте в стороне сбоку и потяните за рукоятку фиксации кузова от опрокидыва- ния. Поднимите переднюю часть кузова. 5. Найдите сливную пробку, через отверстие в защите днища.6. Очистите область вок...
Страница 65 - Уровень масла; CREW 900 трансмиссия, спецификации
65 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ТрансмиссияСпецификации элементов трансмиссии Трансмиссия (Главная коробкапередач) Выполняйте периодическое техническое обслужива- ние в соответствии с интервалами, указанными в таблице регламента технического обслуживания, начинающейся на стр. 59. За информацией по реко-...
Страница 67 - Проверка свечей зажигания; щая их против часовой стрелки.; Нормальные свечи зажигания; Модель
67 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Свечи зажиганияРекомендации по свечам зажигания Информация по выбору свечей зажигания и размерам межэлектродного зазора приве- дена на стр. 90. Затягивайте свечи зажигания в соответствии со спецификацией. ПРИМЕЧАНИЕ: Использование не рекомендованных типов свечей зажигания...
Страница 68 - Система охлаждения; расширительный бачок, чтобы поддерживать ее уровень.; Доливка и замена охлаждающей жидкости; щую жидкость при необходимости.; Радиатор и вентилятор; к перегреву и повреждению двигателя.
68 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Система охлаждения Уровнем охлаждающей жидкости управляет специальная система. В эту систему вхо- дят расширительный бачок, горловина радиатора, клапан сброса давления в крышке и соединительный шланг.При тепловом расширении охлаждающей жидкости, ее часть перебрасывается в...
Страница 69 - расширительном бачке.; Уровень охлаждающей жидкости в радиаторе
69 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Система охлажденияУровень охлаждающей жидкости в расширительном бачке Выполняйте периодическое техническое обслуживание в соответствии с интервалами, указанными в таблице регламента технического обслуживания, начинающейся на стр. 59. Поддерживайте уровень охлаждающей жидк...
Страница 73 - Затопление снегоболотохода
73 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Вариатор (PVT)Просушка вариатора Вода случайно может попасть внутрь вариатора. Перед началом движения воду необ- ходимо удалить.1. Расположите технику на ровной поверхности. Включите парковочную передачу. Выключите двигатель. 2. Снимите сливную пробку. Полностью слейте во...
Страница 74 - Префильтры
74 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ФильтрыВоздушный фильтр Меняйте масло в соответствии с интервалами, указанными в таблице регламента технического обслуживания, начинающейся на стр. 59. Обслуживайте воздушный фильтр более часто, если снегобо- лотоход эксплуатируется во влаж- ных условиях или на режимах ма...
Страница 75 - Пламегаситель
75 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Пламегаситель Пренебрежение рекомендациями в данном разделе может привести к серьезной травме или гибели.• Не производите очистку пламегасителя сразу же после выключения двигателя, т.к. система выпуска будет сильно нагрета. Возможны серьезные ожоги при контакте с элемента...
Страница 76 - Тормозная система; аре, который находится под колесной аркой со сто-
76 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Тормозная система Передние и задние тормоза - дисковые гидравлические, управляются педалью тор- моза. См. стр. 24. Тормозная жидкость Для поддержания тормозов в рабочем состоянии рекомендуем выполнять указанные ниже проверки. Перед эксплуатацией всегда проверяйте уровень ...
Страница 77 - Проверка рулевого управления
77 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Тормозная системаПроверка тормозной системы 1. Проверьте тормозную систему на отсутствие утечек.2. Проверьте, не увеличен ли ход педали тормоза и не «проваливается» ли рычаг. 3. Проверьте состояние тормозных колодок на предмет износа, повреждений. 4. Проверьте тормозные д...
Страница 78 - Регулировка подвески; Регулируйте затяжку пружин, вращая регуляторы на
78 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Регулировка подвески При необходимости подвеску можно отрегулировать для увеличения жесткости, в слу- чае необходимости.1. Снимите верхние элементы крепления амортизаторов.2. Переместите амортизаторы во внешние отверстия.3. Установите элементы крепления амортизаторов. Мом...
Страница 79 - Шины; Шины с глубиной протектора 3мм и; Спецификация по затяжке; Тип гайки
79 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Шины Эксплуатация снегоболотохода с изношенными шинами, неправильно накачанными шинами, нестандартными шинами или неправильно установленными шинами, приводит к ухудшению управляемости машины, что,в свою очередь, может закончиться аварией или несчастным слу- чаем. Производ...
Страница 80 - Установка колеса
80 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ШиныСнятие колеса 1. Расположите технику на ровной поверхности.2. Включите парковочную передачу. Выключите двигатель.3. Немного отпустите гайки колеса.4. Поднимите сторону рамы и подставьте подставку под часть рамы в районе под- ножки. 5. Отверните колесные гайки и шайбы....
Страница 81 - Фары; лампе, приводит к уменьшению срока ее службы.; Замена ламп фар; Доступ к проводке передних фар осуществляется; Отсоедините лампу от проводки. Тяните за; Коннектор
81 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Фары Плохая работа приборов освещения может привести к недостаточной видимости при движении. Стекла задних фонарей и фары обычно быстро загрязняются. Регулярно мойте стекла приборов освещения. Не используйте это транспортное средство в ноч- ное время или в условиях ограни...
Страница 82 - кальной стеной на расстоянии 7,6 метра от стены.
82 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ФарыРегулировка света фар 1. Установите транспортное средство ровной горизонтальной площадке перед верти- кальной стеной на расстоянии 7,6 метра от стены. 2. Включите парковочную передачу.3. Измерьте расстояние от земли до центра фары и сделайте отметку на стене на этом у...
Страница 83 - Предохранители; предохранителя или реле.; Топливный насос
83 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Предохранители Невозможность запуска двигателя, а также иные неполадки в электрической системе, могут указывать на выход из строя плавкого предохранителя. Выявите и устраните короткое замыкание цепей, которое привело к выходу из строя предохранителя. Для доступа монтажном...
Страница 84 - Батарея; контакт батареи находится со стороны водителя.; Хранение батареи; уровня. На стр 94 указаны каталожные номера продуктов POLARIS.
84 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Батарея Ваш снегоболотоход оснащен необслуживаемой батареей. Клеммы и контакты акку- мулятора должны быть защищены от коррозии. Налет ржавчины снимайте жесткой щеткой. Промойте клеммы и соединения аккумулятора раствором одной столовой ложки соды на стакан воды. Затем смой...
Страница 85 - вольтметр или мультиметр.; Состояние
85 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ БатареяЗарядка батареи Приведенные ниже рекомендации по зарядке справедливы только для необслуживае- мых аккумуляторов. Перед тем как приступить к зарядке аккумулятора, внимательно прочитайте все инструкции.Необслуживаемые аккумуляторы уже заполнены электролитом и выходят...
Страница 86 - ний вид, но и продлевает срок его эксплуатации.; Рекомендации по мойке; к повреждению и последующему дорогостоящему ремонту.; Полировка; могут поцарапать отделку вашего транспортного средства.
86 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Очистка и хранениеМойка Чистка не только придает транспортному средству опрятный, привлекательный внеш- ний вид, но и продлевает срок его эксплуатации. ПРИМЕЧАНИЕ: Струя воды под высоким давлением может повредить некоторые детали снего- болотохода. Рекомендуем мыть трансп...
Страница 87 - Наружная очистка; панов и системы выпуска.; Моторное масло и фильтр
87 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Очистка и хранениеРекомендации по хранению ПРИМЕЧАНИЕ: Не запускайте двигатель во время хранения, чтобы не разрушить защитную пленку, созданную при обработке двигателя защитным составом. Не запускайте двига- тель, находящийся на консервации. Наружная очистка После проведе...
Страница 88 - Осмотр и смазка; Будьте; Помещение для хранения/Чехлы
88 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Очистка и хранениеРекомендации по хранению Осмотр и смазка Осмотрите все тросы, нанесите на них смазку. Места нанесения смазки инструкции по применению универсальной смазки Polaris Premium приведены в настоящем Руковод- стве на стр. 59. Обслуживание батареи Как правильно ...
Страница 89 - Введение в эксплуатацию после хранения; нья установлены правильно и не болтаются.
89 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Введение в эксплуатацию после хранения 1. Проверьте состояние батареи. Установите ее в снегоболотоход. 2. Убедитесь, что свеча зажигания вставлена плотно.3. Залейте топливо в бак.4. Проверьте все пункты раздела ежедневного осмотра перед поездкой, см. стр. 36. Затяжка болт...
Страница 90 - СПЕЦИФИКАЦИИ
90 СПЕЦИФИКАЦИИ RANGER XP 900 Максимальнаягрузоподъемность 681 кг (включая вес водителя, пассажира, груза и аксессуаров) 499 кг (модели для штата Калифорния) Сухой вес 617 кг Тест GVW - защита при опро- кидывании (ROPS) 1361 кг по OSHA 29 CFR 1928.53 Запас топлива 37.8 л Объем масла 3.4 л Заправочны...
Страница 91 - Настройки вариатора; Обратитесь к дилеру POLARIS.
91 СПЕЦИФИКАЦИИ Настройки вариатора Обратитесь к дилеру POLARIS. RANGER XP 900 Тип трансмиссии Вариатор PVT, с приводом валами на все колеса, блокировка зад- него дифференциала Схема переключения КПП С одним рычагом (H/L/N/R/P) Повышенная передача Передние- 3.48:1 / Задние- 10.4:1 Пониженная передач...
Страница 94 - ПРОДУКЦИЯ POLARIS; Артикул; Масло двигателя
94 ПРОДУКЦИЯ POLARIS Артикул Описание Масло двигателя 2870791 Fogging Oil (12 oz./355 мл Aerosol) 2876244 PS-4 Full Synthetic 5W-50 4-Cycle Oil (qt./0.95 л) 2876245 PS-4 Full Synthetic 5W-50 4-Cycle Oil (gal./3.8 л) 2878920 PS-4 Extreme Duty Synthetic 10W-50 4-Cycle Oil (qt./0.95 л) 2878919 PS-4 Ext...
Страница 95 - ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Износ приводного ремня; Возможная причина
95 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Износ приводного ремня Возможная причина Решение Погрузка транспортного сред- ства в кузов пикапа или на при- цеп на повышающей передаче Во избежание нагрева ремня включите пониженную передачу при погрузке транспортного средства. Троганье с места на склоне. Испол...
Страница 96 - Двигатель не проворачивается
96 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Двигатель не проворачивается Коленвал проворачивается, но двигатель не запускается Хлопки в глушителе Детонация в двигателе Возможная причина Решение Низкий заряд батареи Подзарядите аккумулятор до напряжения 12.8 В пост. тока Плохой контакт аккумулятора Проверьт...
Страница 97 - Двигатель работает неустойчиво, глохнет, или пропуски зажигания
97 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Двигатель работает неустойчиво, глохнет, или пропуски зажигания Двигатель глохнет или не выдает мощность Возможная причина Решение Загрязнены/неисправны свечи зажигания Проверьте, очистите и/или замените свечи Изношены или неисправны высоковольтные про- вода Обра...
Страница 98 - ГАРАНТИЯ; Ограниченная гарантия; НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА
98 ГАРАНТИЯ Ограниченная гарантия POLARIS обеспечивает ОГРАНИЧЕННУЮ ГАРАНТИЮ сроком 1 год на все узлы транспортного сред- ства POLARIS в отношении дефектов материала и изготовления. Polaris гарантирует соответствие пламе- гасителя требованиям USFS 5100-1c в течение как минимум 1000 моточасов наработ...
Страница 99 - Ограничения гарантийных обязательств и возмещений; Смазки и жидкости
99 ГАРАНТИЯ Ограничения гарантийных обязательств и возмещений Данная гарантия не покрывает повреждения или неполадки, вызванные нарушением правил эксплуата- ции, авариями, пожаром или любыми другими причинами, за исключением производственных дефектов, дефектов материалов, а также не распространяется...
Страница 100 - Порядок получения гарантийного обслуживания
100 ГАРАНТИЯ Порядок получения гарантийного обслуживания Если ваш снегоболотоход требует гарантийного обслуживания, Вы должны обратиться к дилеру Polaris, имеющему право на ремонт транспортных средств Polaris. Чтобы запросить гарантийное обслуживание, необходимо представить дилеру вашу копию гаранти...
Страница 101 - ВЫВОЗИМАЯ ТЕХНИКА
101 ГАРАНТИЯ ВЫВОЗИМАЯ ТЕХНИКА ПРИ ОТСУТСТВИИ СПЕЦИАЛЬНЫХ ТРЕБОВАНИЙ ЗАКОНА ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА ТЕХНИКУ, ЭКСПЛУАТИРУЮЩУЮСЯ В СТРАНАХ, ОТЛИЧНЫХ ОТ СТРАНЫ ПРИОБРЕТЕНИЯ У ОФИЦИАЛЬНОГО ДИЛЕРА POLARIS. Эта политика не распространяется на технику поставляемую через официальную Дилерскую сеть P...
Страница 102 - США Ограниченная гарантия по отсутствию превышению уровня
102 ГАРАНТИЯ США Ограниченная гарантия по отсутствию превышению уровня вредных выбросов EPA Эта гарантия устанавливается в дополнение к стандартной гарантии Polaris. Polaris Industries Inc. гаранти- рует, что на момент изначальной покупки это сертифицированное транспортное средство разработано, пост...
Страница 103 - Модели для штата Калифорния
103 ГАРАНТИЯ США Ограниченная гарантия по отсутствию превышению уровня вредных выбросов EPA Единственным возмещением при соблюдении условий поддержания гарантии могут быть, исключительно по выбору POLARIS, ремонт или замена дефектного материала, детали или узла. ПРЕДУСМОТРЕННЫЕ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИЕЙ В...