Страница 3 - СОДЕРЖАНИЕ
3 СОДЕРЖАНИЕ Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Безопасность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Органы управления, узлы и механизмы . . . . . . . . . . . . . . 21Эксплуатация . . . . . . . . . . . . ...
Страница 4 - ВВЕДЕНИЕ; ВНИМАНИЕ
4 ВВЕДЕНИЕ Несоблюдение инструкций, приведенных ниже, может привести к серьезным травмам или смерти.Мотовездеходы (снегоболотоходы) RANGER 570 и RANGER CREW 570 НЕ предназначены для эксплуатации на автомобильных дорогах общего пользования (по дорогам общей сети). Данные мотовездеходы подлежат регист...
Страница 5 - ОПАСНОСТЬ
5 ВВЕДЕНИЕ RANGER НЕ предназначен для движения по дорогам общего пользования. Перед нача- лом эксплуатации транспортного средства изучите все местные правила и законы, регламентирующие движение на подобного рода технике. На протяжении всего руководства пользователя появляются следующие сигнальные сл...
Страница 6 - Идентификационные номера; Номер ключа
6 ВВЕДЕНИЕ Идентификационные номера Запишите идентификационные номера вашего транспортного средства и номер ключа. Храните запасной ключ в надежном месте. Дубликат ключа зажигания выдается по заказу с использованием бланка для ключа Polaris (используйте номер вашего ключа) и предъявления действующег...
Страница 7 - Вибрация и шумность
7 ВВЕДЕНИЕ Вибрация и шумность Шумность и вибрация, которые ощущаются водителем, измеряются в соответствии с европейскими нормами prEN 15997.Условия измерений:Измеряемые единицы техники в состоянии нового мотовездехода (снегоболотохода). Окружающие условия контролировались в соответствие с условиями...
Страница 8 - БЕЗОПАСНОСТЬ; Экипировка водителя; Шлем; помечены знаком ECE 22.05. Знак ЕСЕ представляет собой круг,
8 БЕЗОПАСНОСТЬ Экипировка водителя Водитель и все пассажиры всегда должны носить шлем, защитные очки, перчатки, куртку с длинными рукавами, длинные брюки, прочные высокие ботинки, а также пристегиваться ремнем безопасности. Защитная экипировка снижает вероятность получения травмы. Шлем Ношение шлема...
Страница 9 - Защита глаз; очки или другие средства должны содержаться в чистоте.; Перчатки; обеспечивают защиту и комфорт.; Ботинки; транспортного средства в открытой обуви или босиком.; Одежда; Надевайте куртку с длинными рукавами и длинные брюки.; Комфорт водителя; ния скорости для увеличения потока воздуха.
9 БЕЗОПАСНОСТЬ Экипировка водителя Защита глаз Не пользуйтесь обычными или солнцезащитными очками для защиты глаз. При дви- жении на транспортном средстве Polaris всегда носите защитные очки или шлем с защитным стеклом. Polaris рекомендует использовать защитную экипировку с марки- ровкой персональны...
Страница 10 - Предупредительные таблички и их расположение
10 БЕЗОПАСНОСТЬ Предупредительные таблички и их расположение На корпусе транспортного средства прикреплены таблички с важной информацией, касающейся вашей безопасности. Внимательно прочитайте и тщательно выполняйте приведенные на табличках инструкции и другие предупреждения. Если содержание табличек...
Страница 11 - Ремень безопасности/Ответственность водителя
11 БЕЗОПАСНОСТЬ Предупредительные таблички и их расположениеМаксимальная полезная нагрузка/Переключение передач ВНИМАНИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Во избежание возможных повреждений трансмиссии переключайте передачи, только на полно- стью остановленном транспортном средстве, холостых оборотах двигателя и нажа...
Страница 12 - Предупреждение на крышке вариатора; CREW
12 БЕЗОПАСНОСТЬ Предупредительные таблички и их расположениеПредупреждение о давлении в шинах/нагрузке/пассажирах ВНИМАНИЕ • Не перевозите пассажиров в кузове.• Водителя и пассажира может выбросить со своих мест. Это может привести к серьезной травме или гибели. • Если общая загрузка мотовездехода (...
Страница 13 - Безопасность водителя; Строго соблюдайте все описанные процедуры.
13 БЕЗОПАСНОСТЬ Безопасность водителя Пренебрежение указаниями в данном Руководстве пользователя может привести к травмам и смерти. • Внимательно изучите настоящее руководство и предупредительные таблички. Строго соблюдайте все описанные процедуры. • Не разрешайте лицам младше 16 лет садиться за рул...
Страница 14 - ную проверку у дилера POLARIS перед дальнейшей эксплуатацией.
14 БЕЗОПАСНОСТЬ Безопасность водителя • При движении по незнакомой местности сбросьте скорость и будьте особенно вни- мательны. Всегда будьте готовы к тому, что рельеф местности может меняться. • Старайтесь избегать движения по сильно пересеченной, скользкой или рыхлой поверхности. • Следуйте процед...
Страница 15 - ние в шинах, как указано на предупредительных табличках.; ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ БОЛЕЕ ПОДРОБНОЙ; Модификации оборудования; предотвращения повреждения имущества, травм или смерти.
15 БЕЗОПАСНОСТЬ Безопасность водителя • Всегда используйте только рекомендованные шины. Всегда поддерживайте давле- ние в шинах, как указано на предупредительных табличках. • Не делайте никаких модификаций и не устанавливайте нерекомендованные аксессу- ары. • Не перевозите груз с массой, превышающей...
Страница 17 - Боковые защитные сетки и двери; При любом из следующих условий:
17 БЕЗОПАСНОСТЬ Безопасность водителя Боковые защитные сетки и двери Езда без защитных сеток повышает вероятность получения травмы или увечья в случае аварии или при перевороте. Всегда используйте защитные сетки (или двери) во время вождения. Руки и ноги всегда должны находится внутри транспортного ...
Страница 20 - или неравномерно накачанными шинами; Движение по скользкой местности
20 БЕЗОПАСНОСТЬ Безопасность водителя Эксплуатация транспортного средства с нерекомендованным типом шин или неравномерно накачанными шинами Эксплуатация транспортного средства с не рекомендованными или неисправными шинами может привести к потере управления или аварии. Всегда используйте только реком...
Страница 21 - ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ; Расположение основных элементов
21 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Расположение основных элементов Ваше транспортное средство оснащено защитными сетками (или дверями), располо- женными по его обеим сторонам. Езда без защитных сеток запрещается. На фотогра- фиях мотовездеход (снегоболотоход) показан без защитных сеток для нагля...
Страница 22 - Консоль; Использование понижающей передачи
22 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Консоль Источники питания 12В На мотовездеходе присутствуют источники питания 12В которые можно использовать для подключения маломощных потребителей тока. Разъемы находятся за консолью, снизу. Рычаг КПП Понижающая передача является основной на мотовезде- ходах ...
Страница 23 - Выключатель фар
23 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ ПереключателиЗамок зажигания Замок зажигания имеет 3 положения. Ключ можно вынуть из замка зажигания только в положении OFF. Выключатель фар Для включения фар зажигание должно быть вклю- чено. Нажмите на верхнюю часть переключателя для включения дальнего света ...
Страница 24 - Педаль тормоза; Электроусилитель рулевого управления (EPS); Педаль
24 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Педаль тормоза Для уменьшения скорости или остановки машины нажмите педаль тормоза. Нажмите педаль тормоза при пуске двигателя. Педаль газа Для увеличения оборотов двигателя нажмите педаль акселератора. Отпущенную педаль пружина возвращает в исходное положение....
Страница 25 - Сиденье и багажные ящики; нюю часть сиденья, чтобы штифты надежно вошли в крепления.; Отсеки под задним сиденьем
25 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Сиденье и багажные ящики Электрооборудование располагается под серединой заднего сиденья. Не используйте это место для перевозки вещей. Багажные ящики расположены под всеми другими сиденьями. Для доступа к батарее, снимите багажный ящик под правым задним пасса-...
Страница 26 - Крышка топливного бака; Приемная часть фаркопа
26 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Крышка топливного бака Заливная горловина топливного бака распо- ложена слева, рядом с водительским сиде- ньем. Используйте бензин с октановым числом не менее 95. Возможно использова- ние топлива с содержанием этанола до 10%. ПРИМЕЧАНИЕ: Не используйте топливо ...
Страница 27 - Зафиксируйте боковые защитные сетки
27 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Защитные сетки/двери Езда без защитных сеток повышает вероятность получения травмы или увечья в слу- чае аварии или при перевороте. Езда без защитных сеток или дверей запрещается. Перед началом движения всегда пристегивайте защитные сетки.Перед началом движения...
Страница 28 - Ремни безопасности; Проверка ремней безопасности
28 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Ремни безопасности Ваше транспортное средство Polaris оснащено трехточечными ремнями безопасности водителя и пассажира. Перед началом движения убедитесь, что водитель и все пасса- жиры пристегнуты ремнями. Ремень безопасности водителя оснащен датчиком не присте...
Страница 29 - Цифровой прибор; Лампа
29 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Цифровой прибор Струя воды под высоким давлением может повредить некоторые детали транспор- тного средства. Мойте тран- спортное средство вручную с использованием слабого мыльного раствора. Не используйте спиртосодежа- щие продукты для очистки цифрового прибора...
Страница 30 - Индикатор передачи; - Сегменты указывают уровень топлива в баке. Когда последний; Информационный дисплей; наработку, обороты коленчатого вала и межсервисный интервал.; km; RPM
30 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Цифровой приборИнформационный центр Информационный дисплей расположен на цифровом приборе. Все сегменты информа- ционного центра будут включаться на несколько секунд при включении зажигания. В случае, если сегменты не включаются при включении зажигания, возможн...
Страница 31 - Часы; - Этот значок появляется на дисплее, когда система автоматиче-; Индикатор Turf; - Этот значок загорается при включении разблокировки заднего
31 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Цифровой приборИнформационный центр 4. Неверное напряжение зарядки - Чаще всего этот индикатор указывает на то, что обороты холостого хода слишком малы для обеспечения нормальной зарядки бата- реи. Это также может быть следствием высокой нагрузки на батарею от ...
Страница 34 - Коды ошибок
34 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Цифровой приборИнформационный центр Коды ошибок Индикация ошибок возможна, только когда активен индикатор CHECK ENGINE, или он включается-выключается в течение одного цикла включенного зажигания. Коды ошибки не фиксируются в приборе в следу- ющих случаях. Код о...
Страница 35 - ЭКСПЛУАТАЦИЯ; Обкатка; службы двигателя. Тщательно выполняйте следующие рекомендации.; Обкатка двигателя и ходовой части; длительное время на холостом ходу.
35 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Пренебрежение предостережениями может привести к потере управления, повреждениям тех- ники, телесным повреждениям или смерти. Соблюдайте все правила безопасности, изложенные в данном разделе Руководства пользователя. Обкатка Периодом обкатки нового Polaris RANGER считаются первые 25 ...
Страница 36 - Проверки перед поездкой; Элемент
36 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Проверки перед поездкой Пренебрежение проверкой состояния транспортного средства перед эксплуатацией и нарушение технологии обслуживания транспортного средства повышает вероятность возникновения аварий и несчастных случаев. Обязательно проверяйте состояние вашего транспортного средст...
Страница 37 - Запуск двигателя; боковые защитные сетки.; Выключение двигателя; новки транспортного средства.; Торможение; нуть к управлению транспортным средством.
37 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Запуск двигателя 1. Всегда запускайте двигатель только вне помещений или в хорошо вентилируемых помещениях. 2. Сядьте в водительское сиденье и пристегните ремень безопасности. Зафиксируйте боковые защитные сетки. 3. Включите парковочную передачу.4. Нажмите на педаль тормоза. Не нажим...
Страница 38 - Техника езды; ные брюки и высокие ботинки.
38 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Техника езды 1. Наденьте шлем и защиту для глаз, перчатки, куртку с длинными рукавами, длин- ные брюки и высокие ботинки. 2. Выполните предэксплуатационные проверки. См. стр. 36.3. Сядьте в водительское сиденье и пристегните ремень безопасности.4. Всегда используйте защитные сетки (и...
Страница 39 - Езда с пассажиром; Следуйте инструкциям при преодолении препятствий:
39 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Езда с пассажиром 1. Выполните предэксплуатационные проверки. См. стр. 36.2. Никогда не перевозите детей до 12 в качестве пассажиров на этом транспортном средстве, убедитесь, что пассажир достаточно высокий чтобы безопасно разместится на сиденье, упираясь ногами в пол и держась рукам...
Страница 40 - Движение по скользким поверхностям; При
40 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Движение по скользким поверхностям Неконтролируемая пробуксовка или занос может привести к потере управления и опрокидыва- нию транспортного средства (при неожиданном восстановлении сцепления шин с грунтом). Во время движения по скользкой поверхности, (например по льду) будьте осторо...
Страница 41 - Движение вверх по склону
41 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Движение вверх по склону При движении вверх по склону следуйте инструкциям:1. Старайтесь двигаться прямо вверх.2. Избегайте чрезмерно крутых склонов.3. Держите обе ноги на полу.4. Перед началом подъема внимательно исследуйте рельеф местности. Не пытай- тесь преодолеть скользкие склон...
Страница 42 - Преодоление водных преград
42 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Преодоление водных преград POLARIS RANGER может двигаться по водоему с максимальной глубиной, при кото- рой пол находится выше уровня воды. ПРИМЕЧАНИЕ: Затопление может привести к серьезному повреждению транспортного сред- ства, если оно не будет обслужено правильно и оперативно. Пос...
Страница 43 - Движение задним ходом
43 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Движение задним ходом При движении задним ходом соблюдайте следующие правила:1. Всегда проверяйте наличие препятствий или людей позади мотовездехода. Всегда держите в поле зрения левую и правую стороны при движении задним ходом. 2. Всегда старайтесь избегать движения задним ходом вни...
Страница 44 - Парковка транспортного средства; приборы в режиме ожидания.; Парковка на склоне; При возможности избегайте стоянки на
44 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Парковка транспортного средства 1. Нажмите на педаль тормоза. Остановите транспортное средство на ровной повер- хности. 2. При остановке внутри помещения, убедитесь в наличии достаточной вентиляции и отсутствии поблизости источника открытого пламени или искр, включая электро- приборы...
Страница 45 - Перевозка грузов
45 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Перевозка грузов Нарушение правил перевозки груза приводит к потере контроля над машиной и ухудшению эффектив- ности торможения, что, как правило, заканчивается серьезными травмами, увечьями или гибелью людей. Соблюдайте правила техники безопасности при транспортировке грузов:НИКОГДА...
Страница 46 - Буксировка грузов; буксировке увеличивается.; Срок службы ремня вариатора
46 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Буксировка грузов Нарушение правил буксировки приводит к потере контроля над машиной и ухудше- нию эффективности торможения, что, как правило, заканчивается серьезными трав- мами, увечьями или гибелью людей. Соблюдайте при буксировке следующие правила техники безопасности:1. Не превы...
Страница 47 - Самосвальная функция кузова; грузить кузов на склоне.; ния. Поднимите переднюю часть кузова для разгрузки.
47 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Самосвальная функция кузова 1. Выберите ровное место для раз- грузки кузова. Не пытайтесь раз- грузить кузов на склоне. 2. Нажмите на педаль тормоза. Включите парковочную пере- дачу. 3. Убедитесь что груз в кузове рав- номерно распределен или сме- щен к кабине. 4. Откройте задний бор...
Страница 48 - Выключение AWD
48 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Система полного привода (AWD)Включение AWD Нажмите на верхнюю часть кнопки для включе- ния автоматической системы полного привода (AWD). На дисплее появится индикатор 4X4. См. стр. 31.В режиме AWD передние колеса жестко блокиру- ются с задними при пробуксовке задних колес. Как только...
Страница 49 - циала
49 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Система полного привода (AWD)Разблокировка заднего дифферен- циала ПРИМЕЧАНИЕ: При включении блокировки заднего дифференциала при вращении задних колес возможны повреждения. Остановите транспортное средство для включения блокировки заднего дифференциала. Блокировка заднего дифференци...
Страница 50 - РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЛЕБЕДКИ; Меры предосторожности; между барабаном и витками троса.
50 РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЛЕБЕДКИ Данные правила безопасности и инструкции применимы при условии, если на вашем транспортном средстве установлена лебедка, или если вы хотите установить лебедку самостоятельно. Неправильная эксплуатация лебедки может привести к СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ или СМЕРТИ. Собл...
Страница 52 - Эксплуатация лебедки
52 РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЛЕБЕДКИ Эксплуатация лебедки Перед началом использования лебедки ознакомьтесь с разделом "Меры предосторож- ности" на предыдущих страницах Руководства. Подсказка: Изучите теоретические правила использования лебедки перед ее практическим при- менением. Неправил...
Страница 53 - Используйте крюк только вместе со стропой.; НЕТ
53 РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЛЕБЕДКИ Эксплуатация лебедки 4. Используйте крюк только вместе со стропой. ВНИМАНИЕ! Никогда не прикасайтесь к крюку лебедки. Это может привести к серьезным травмам. A. Закрепите груз с помощью крюка или используйте буксировочный трос или цепь для прикрепления груза к...
Страница 54 - Прочитайте следующие правила и придерживайтесь их.; части рамы транспортного средства или фаркопу.
54 РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЛЕБЕДКИ Эксплуатация лебедки 8. Прочитайте следующие правила и придерживайтесь их. A. Для гашения энергии в случае обрыва троса всегда используйте демпфер. Для гашения энергии в данном случае может использоваться толстая куртка, брезент или другой мяг- кий плотный пре...
Страница 55 - после остывания возобновите работу.; Уход за тросом лебедки; официального дилера POLARIS.
55 РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЛЕБЕДКИ Эксплуатация лебедки 14. Во время использования лебедки мотор лебедки может нагреться. Если вы осу- ществляете поднятие груза более 45 секунд, или мотор лебедки глохнет во время использования, прекратите работу и дайте лебедке остыть в течение 10 минут, а посл...
Страница 56 - Ударная нагрузка; Это один из видов ударной нагрузки.; ния при ударной нагрузке.
56 РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЛЕБЕДКИ Ударная нагрузка ВНИМАНИЕ! Трос вашей лебедке достаточно сильный, но он НЕ предназначен для динамиче- ской или "ударной" нагрузки. Ударная нагрузка может привести к перегрузке троса с последую- щим обрывом. Обрыв троса под высокой нагрузкой может приве...
Страница 57 - Правила безопасности и техническое обслуживание лебедки; у официального дилера POLARIS.
57 РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЛЕБЕДКИ Правила безопасности и техническое обслуживание лебедки ВНИМАНИЕ! Ненадлежащее обслуживание лебедки может привести к СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ или СМЕРТИ. Соблюдайте все правила безопасности и инструкции по эксплуатации лебедки, указанные в данном разделе. 1. Перед ка...
Страница 58 - ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; Система шумоподавления
58 ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Система шумоподавления Самостоятельное изменение конструкции двигателя, системы впуска и системы выпу- ска выхлопных газов ЗАПРЕЩЕНО! Система контроля вредных выбросов Картер двигателя выполнен по замкнутой схеме. Просачивающиеся газы возвраща- ются системой впуска назад в...
Страница 59 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; Регламент технического обслуживания; ского обслуживания на странице 103.; обслуживать более часто.; Что понимается под тяжелыми условиями эксплуатации; наблюдается подъем уровня масла, обратитесь к дилеру Polaris.; Расшифровка символов
59 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Регламент технического обслуживания Надлежащий уход и обслуживание сохранят ваш мотовездеход в наилучшем состоянии. На сле- дующих страницах в плане ТО указана периодичность операций проверки, регулировки и смазки ответственных деталей, узлов и систем мотовездехода.Провер...
Страница 62 - Инструкция по смазке; стр. 59. При замене масла необходимо заменять масляный фильтр.; Требования к моторному маслу; Используйте только рекомендованное масло.
62 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Инструкция по смазке Проверяйте и смазывайте все компоненты через интервалы, указанные в регламенте технического обслуживания на стр. 59, или чаще - при эксплуатации в тяжелых усло- виях. Позиции, не перечисленные в регламенте, - через общий интервалы смазки ана- логичных...
Страница 63 - Масло двигателя; Уровень масла
63 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Масло двигателя Выполняйте периодическое техническое обслуживание в соответствии с интервалами, указанными в таблице регламента техниче- ского обслуживания, начинающейся на стр. 59. Используйте только рекомендованное масло. См. стр. 62. ПРИМЕЧАНИЕ: Попадание грязи или пыл...
Страница 65 - Для поддержания гарантии на мотовездеход; Спецификации элементов трансмиссии
65 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ТрансмиссияСпецификации элементов трансмиссии Трансмиссия (Главная коробка пере- дач) Выполняйте периодическое техническое обслужива- ние в соответствии с интервалами, указанными в таблице регламента технического обслуживания, начинающейся на стр. 59. За информацией по ре...
Страница 66 - Проверка уровня масла
66 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ТрансмиссияПередний редуктор Выполняйте периодическое техническое обслуживание в соответствии с интервалами, указываемыми в таблице регламента технического обслуживания, начинающейся на стр. 59. Поддерживайте уровень масла по кромку заливного отверстия. За информацией по ...
Страница 67 - Проверка свечей зажигания; Нормальные свечи зажигания
67 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Свечи зажиганияРекомендации по свечам зажигания Информация по выбору свечей зажигания и размерам межэлектродного зазора приве- дена на стр. 90. Затягивайте свечи зажигания в соответствии со спецификацией. ПРИМЕЧАНИЕ: Использование не рекомендованных типов свечей зажигания...
Страница 68 - Система охлаждения; расширительный бачок, чтобы поддерживать ее уровень.; Доливка и замена охлаждающей жидкости; Долейте охлаждающую жидкость при необходимости.; Радиатор и вентилятор; к перегреву и повреждению двигателя.
68 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Система охлаждения Уровнем охлаждающей жидкости управляет специальная система. В эту систему вхо- дят расширительный бачок, горловина радиатора, клапан сброса давления в крышке и соединительный шланг.При тепловом расширении охлаждающей жидкости, ее часть перебрасывается в...
Страница 69 - расширительном бачке.; Уровень охлаждающей жидкости в радиаторе
69 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Система охлажденияУровень охлаждающей жидкости в расширительном бачке Выполняйте периодическое техническое обслуживание в соответствии с интервалами, указанными в таблице регламента технического обслуживания, начинающейся на стр. 59. Поддерживайте уровень охлаждающей жидк...
Страница 71 - мого шкива, и его натяжение между шкивами ослабло.
71 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Вариатор (PVT)Замена ремня/Очистка 5. Убедитесь, что прокладка крышки не выпала из паза при снятии крышки.6. Сожмите ремень таким образом, чтобы он продвинулся к центру фланцев ведо- мого шкива, и его натяжение между шкивами ослабло. 7. Снимите ремень стороны ведомого шки...
Страница 72 - Удаляйте все остатки
72 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Вариатор (PVT)Замена ремня/Очистка 9. Пропустите ремень спереди между ведущим шкивом вариатора и вну- тренний кожухом, чтобы его полно- стью снять. 10. Очистите все отложения и налет вокруг вариатора. 11. Очистите впускной канал вариатора.12. Проверьте сальники и уплотнен...
Страница 73 - Затопление мотовездехода
73 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Вариатор (PVT)Просушка вариатора Вода случайно может попасть внутрь вариатора. Перед началом движения воду необ- ходимо удалить.1. Расположите технику на ровной поверхности. Включите парковочную передачу. Выключите двигатель. 2. Снимите сливную пробку. Полностью слейте во...
Страница 74 - Префильтры; Вид слева; Вид справа
74 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ФильтрыВоздушный фильтр Меняйте масло в соответствии с интервалами, указанными в таблице регламента технического обслуживания, начинающейся на стр. 59. Обслуживайте воздушный фильтр более часто, если мотове- здеход эксплуатируется во влаж- ных условиях или на режимах макс...
Страница 75 - Пламегаситель
75 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Пламегаситель Пренебрежение рекомендациями в данном разделе может привести к серьезной травме или гибели.• Не производите очистку пламегасителя сразу же после выключения двигателя, т.к. система выпуска будет сильно нагрета. Возможны серьезные ожоги при контакте с элемента...
Страница 76 - Тормозная система; аре, который находится под колесной аркой со сто-; Максимум
76 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Тормозная система Передние и задние тормоза - дисковые гидравлические, управляются педалью тор- моза. См. стр. 24. Тормозная жидкость Для поддержания тормозов в рабочем состоянии рекомендуем выполнять указанные ниже проверки. Перед эксплуатацией всегда проверяйте уровень ...
Страница 77 - Проверка рулевого управления
77 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Тормозная системаПроверка тормозной системы 1. Проверьте тормозную систему на отсутствие утечек.2. Проверьте, не увеличен ли ход педали тормоза и не «проваливается» ли рычаг. 3. Проверьте состояние тормозных колодок на предмет износа, повреждений. 4. Проверьте тормозные д...
Страница 78 - Регулировка подвески; Регулируйте затяжку пружин вращая регуляторы на
78 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Регулировка подвески При необходимости подвеску можно отрегулировать для увеличения жесткости.1. Снимите верхние элементы крепления амортизаторов.2. Переместите амортизаторы во внешние отверстия.3. Установите элементы крепления амортизаторов. Затяните болты (момент затяжк...
Страница 79 - Шины; Шины с глубиной протектора 3 мм и; Спецификация по затяжке; Тип гайки
79 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Шины Эксплуатация транспортного средства с изношенными шинами, неправильно накачанными шинами, нестандартными шинами или неправильно установленными шинами, приводит к ухуд- шению управляемости машины, что,в свою очередь, может закончиться аварией или несчаст- ным случаем....
Страница 80 - Установка колеса
80 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ШиныСнятие колеса 1. Расположите технику на ровной поверхности.2. Включите парковочную передачу. Выключите двигатель.3. Немного отпустите гайки колеса.4. Поднимите сторону рамы и подставьте подставку под часть рамы в районе под- ножки. 5. Отверните колесные гайки и шайбы....
Страница 81 - Фары; приводит к уменьшению срока ее службы.; Замена ламп фар; Доступ к проводке передних фар осуществляется; Отсоедините лампу от проводки. Тяните за
81 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Фары Плохая работа приборов освещения может привести к недостаточной видимости при движении. Стекла задних фонарей и фары обычно быстро загрязняются. Регулярно мойте стекла приборов освещения. Не используйте это транспортное средство в ноч- ное время или в условиях ограни...
Страница 82 - кальной стеной на расстоянии 7.6 метра от стены.
82 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ФарыРегулировка света фар 1. Установите транспортное средство ровной горизонтальной площадке перед верти- кальной стеной на расстоянии 7.6 метра от стены. 2. Включите парковочную передачу.3. Измерьте расстояние от земли до центра фары и сделайте отметку на стене на этом у...
Страница 83 - Предохранители; предохранителя или реле.; Топливный насос
83 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Предохранители Невозможность запуска двигателя, а также иные неполадки в электрической системе, могут указывать на выход из строя плавкого предохранителя. Выявите и устраните короткое замыкание цепей, которое привело к выходу из строя предохранителя. Для доступа монтажном...
Страница 84 - Батарея; клеммы диэлектрической смазкой или техническим вазелином.; Снятие батареи; контакт батареи находится со стороны водителя.; Хранение батареи; стр 94 указаны каталожные номера продуктов POLARIS.
84 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Батарея Ваш мотовездеход (снегоболотоход) оснащен герметичной батареей, которая требует минимального обслуживания. Клеммы и контакты аккумулятора должны быть защи- щены от коррозии. Налет ржавчины снимайте жесткой щеткой. Промойте клеммы и соединения аккумулятора растворо...
Страница 85 - вольтметр или мультиметр.; Состояние
85 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ БатареяЗарядка батареи Приведенные ниже рекомендации по зарядке справедливы только для необслуживае- мых аккумуляторов. Перед тем, как приступить к зарядке аккумулятора, внимательно прочитайте все инструкции.Необслуживаемые аккумуляторы уже заполнены электролитом и выходя...
Страница 86 - него вида, но и продлевает срок службы некоторых его компонентов.; Рекомендации по мойке; ний могут поцарапать покрытие.; Полировка; инструкциям производителя.; рапать отделку вашего транспортного средства.
86 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Очистка и хранениеМойка Содержание техники Polaris в чистоте не только способствует сохранению его внеш- него вида, но и продлевает срок службы некоторых его компонентов. ПРИМЕЧАНИЕ: Струя воды под высоким давлением может повредить некоторые детали мото- вездехода. Компан...
Страница 87 - Наружная очистка; выпуска отработавших газов.; Моторное масло и фильтр
87 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Очистка и хранениеРекомендации по хранению ПРИМЕЧАНИЕ: Не запускайте двигатель во время хранения, чтобы не разрушить защитную пленку, созданную при обработке двигателя защитным составом. Не запускайте двига- тель, находящийся на консервации. Наружная очистка После проведе...
Страница 88 - Осмотр и смазка; Будьте; Помещение для хранения/Чехлы
88 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Очистка и хранениеРекомендации по хранению Осмотр и смазка Осмотрите все тросы, нанесите на них смазку. Места нанесения смазки инструкции по применению смазки приведены в настоящем Руководстве на стр. 59. Обслуживание аккумуляторной батареи Как правильно заряжать батарею ...
Страница 89 - Введение в эксплуатацию после хранения; тесь, что сиденья установлены правильно и не болтаются.
89 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Введение в эксплуатацию после хранения 1. Проверьте состояние батареи. Установите батарею на мотовездеход (снегоболото- ход). 2. Убедитесь, что свеча зажигания вставлена плотно.3. Залейте топливо в бак.4. Проверьте все пункты раздела ежедневного осмотра перед поездкой, см...
Страница 90 - СПЕЦИФИКАЦИИ
90 СПЕЦИФИКАЦИИ RANGER 570 (полноразмерный) Максимальная грузоподъем- ность (включая вес самого мотовездехода, водителя, пас- сажира, груза и дополнитель- ных аксессуаров) 681 кг (4X4) 499 кг (Модели для штата Калифорния) Сухой вес 574 кг Тест GVW - защита при опро- кидывании (ROPS) 1374 кг по OSHA ...
Страница 91 - Настройки вариатора; Обратитесь к дилеру POLARIS.
91 СПЕЦИФИКАЦИИ Настройки вариатора Обратитесь к дилеру POLARIS. RANGER 570 (полноразмерный) Тип трансмиссии Вариатор PVT, с приводом валами на все колеса, блокировка зад- него дифференциала Схема переключения КПП С одним рычагом (H/L/N/R/P) Повышенная передача Передние 4.54:1 / Задние 13.58:1 Пониж...
Страница 94 - ПРОДУКЦИЯ POLARIS; Артикул
94 ПРОДУКЦИЯ POLARIS Артикул Описание Масло двигателя 2870791 Fogging Oil (12 oz./355 мл Aerosol) 2876244 PS-4 Full Synthetic 5W-50 4-Cycle Oil (qt./0.95 л) 2876245 PS-4 Full Synthetic 5W-50 4-Cycle Oil (gal./3.8 л) 2878920 PS-4 Extreme Duty Synthetic 10W-50 4-Cycle Oil (qt./0.95 л) 2878919 PS-4 Ext...
Страница 95 - УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Анализ износа приводного ремня; Возможная причина
95 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Анализ износа приводного ремня Возможная причина Устранение неисправности Погрузка мотовездехода в кузов пикапа или на прицеп на повышающей передаче Во избежание нагрева ремня включите пониженную передачу при погрузке транспортного средства. Троганье с места на склоне Ис...
Страница 96 - Коленчатый вал двигателя не проворачивается
96 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Коленчатый вал двигателя не проворачивается Коленвал проворачивается, но двигатель не запускается Хлопки в глушителе Детонация в двигателе Возможная причина Устранение неисправности Низкий заряд батареи Подзарядите аккумулятор до напряжения 12.8 В пост. тока. Плохой конт...
Страница 97 - Двигатель работает неустойчиво, глохнет, или пропуски зажигания
97 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Двигатель работает неустойчиво, глохнет, или пропуски зажигания Двигатель глохнет или не выдает мощность Возможная причина Устранение неисправности Загрязнены/неисправны свечи зажигания Проверьте, очистите и/или замените свечи. Изношены или неисправны высоковольтные про-...
Страница 98 - ГАРАНТИЯ; Ограниченная гарантия; Ограничения гарантийных обязательств и возмещений
98 ГАРАНТИЯ Ограниченная гарантия POLARIS обеспечивает ОГРАНИЧЕННУЮ ГАРАНТИЮ сроком 1 год на все узлы транспортного сред- ства POLARIS в отношении дефектов материала и изготовления. Polaris гарантирует соответствие пламе- гасителя требованиям USFS 5100-1c в течение как минимум 1000 моточасов наработ...
Страница 99 - Область действия гарантии и исключения:; Смазки и жидкости
99 ГАРАНТИЯ Область действия гарантии и исключения: Ограничения гарантийных обязательств и возмещений Данная гарантия не покрывает повреждения или неполадки, вызванные нарушением правил эксплуата- ции, авариями, пожаром или любыми другими причинами, за исключением производственных дефектов, дефектов...
Страница 100 - Порядок получения гарантийного обслуживания; ВЫВОЗИМАЯ ТЕХНИКА
100 ГАРАНТИЯ Порядок получения гарантийного обслуживания Если ваш мотовездеход требует гарантийного обслуживания, вы должны обратиться к дилеру Polaris, име- ющему право на ремонт транспортных средств Polaris. Чтобы запросить гарантийное обслуживание, необходимо представить дилеру вашу копию гаранти...
Страница 101 - Примечание
101 ГАРАНТИЯ Примечание В случае, если ваша единица техники зарегистрирована вне страны изначального приобретения у офици- ального дилера, при этом вы не следовали процедуре указанной выше, все гарантийные обязательства POLARIS теряют свою силу. Техника, зарегистрированная для правительственных или ...
Страница 102 - США Ограниченная гарантия по отсутствию превышению уровня; Модели для штата Калифорния
102 ГАРАНТИЯ США Ограниченная гарантия по отсутствию превышению уровня вредных выбросов EPA Данные устройства оказывают влияние на вредные выбросы вследствие испарения топлива: * Элементы относящиеся к системе контроля за испарительными выбросамиЕдинственным возмещением при соблюдении условий поддер...