Страница 2 - CREW® являются зарегистрированными торговыми марками POLARIS
2 POLARIS, RANGER и RANGER CREW® являются зарегистрированными торговыми марками POLARIS Industries Inc.Copyright 2013 POLARIS Sales Inc. Весь материал в этом издании основывается на самой последней информации, доступной на момент издания. Поскольку конструкция и качество выпускаемых нами ком- понент...
Страница 3 - ОДЕРЖАНИЕ
3 ОДЕРЖАНИЕ Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Безопасность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Органы управления, узлы и механизмы . . . . . . . . . . . . . . 21Эксплуатация . . . . . . . . . . . . ....
Страница 4 - ВВЕДЕНИЕ; RANGER; пользователя или других лиц.; ОПАСНОСТЬ; чтобы избежать опасности.
4 ВВЕДЕНИЕ RANGER НЕ предназначен для движения по дорогам общего пользования. Снегоболо- тоход RANGER подлежит регистрации в органах Гостехнадзора. Перед началом эксплуатации транспортного средства изучите все местные правила и законы, регла- ментирующие движение на подобного рода технике. На протяж...
Страница 5 - ВНИМАНИЕ
5 ВВЕДЕНИЕ Не соблюдение инструкций приведенных ниже может привести к серьезным травмам или смерти.Ваш POLARIS RANGER - не игрушка, и при неправильной эксплуатации может представлять серьезную опасность. Управляемость транспортного средства отличается от автомобилей, гру- зовиков и других транспортн...
Страница 6 - Идентификационные номера; Заводской номер
6 ВВЕДЕНИЕ Идентификационные номера Запишите идентификационные номера вашего снегоболотохода и номер ключа. Хра- ните запасной ключ в надежном месте. Дубликат ключа зажигания выдается по заказу с использованием бланка для ключа Polaris (используйте номер вашего ключа) и предъявления действующего клю...
Страница 7 - Вибрация и шумность
7 ВВЕДЕНИЕ Вибрация и шумность Шумность и вибрация, которые ощущаются Водителем, измеряются в соответствие с европейскими нормами prEN 15997.Условия измерений:Измеряемые единицы техники в состоянии нового снегоболотохода. Окружающие условия контролировались в соответствии с условиями проверки.Неточн...
Страница 8 - БЕЗОПАСНОСТЬ; Экипировка водителя; Шлем; помечены знаком ECE 22.05. Знак ЕСЕ представляет собой круг,
8 БЕЗОПАСНОСТЬ Экипировка водителя Водитель и все пассажиры всегда должны носить шлем, защитные очки, перчатки, куртку с длинными рукавами, длинные брюки, прочные высокие ботинки, а также пристегиваться ремнем безопасности. Защитная экипировка снижает вероятность получения травмы. Шлем Ношение шлема...
Страница 9 - Защита глаз; очки или другие средства должны содержаться в чистоте.; Перчатки; обеспечивают защиту и комфорт.; Ботинки; транспортного средства в открытой обуви или босиком.; Одежда; Надевайте куртку с длинными рукавами и длинные брюки.; Комфорт водителя; ния скорости для увеличения потока воздуха.
9 БЕЗОПАСНОСТЬ Экипировка водителя Защита глаз Не пользуйтесь обычными или солнцезащитными очками для защиты глаз. При дви- жении на транспортном средстве Polaris всегда носите защитные очки или шлем с защитным стеклом. Polaris рекомендует использовать защитную экипировку с марки- ровкой персональны...
Страница 10 - Предупредительные таблички и их расположение; Предупреждения о надлежащем использовании (CREW); водительское удостоверение.
10 БЕЗОПАСНОСТЬ Предупредительные таблички и их расположение На корпусе транспортного средства прикреплены таблички с важной информацией, касающейся вашей безопасности. Внимательно прочитайте и тщательно выполняйте приведенные на табличках инструкции и другие предупреждения. Если содержание табличек...
Страница 11 - Максимальная полезная нагрузка
11 БЕЗОПАСНОСТЬ Предупредительные таблички и их расположениеРемень безопасности/Ответственность водителя ВНИМАНИЕ Неправильная эксплуатация транспортного средства может привести к СЕРЬЕЗНОЙ ТРАВМЕ, АВАРИИ или СМЕРТИ. Будьте готовы • Пристегнитесь ремнями безопасности.• Всегда использовать защитный ш...
Страница 12 - Предупреждение на крышке вариатора; Crew
12 БЕЗОПАСНОСТЬ Предупредительные таблички и их расположениеПредупреждение о давлении в шинах/нагрузке/пассажирах Грузоподъемность кузова (113 кг)ВНИМАНИЕ• Не перевозите пассажиров в кузове.• Водителя и пассажира может выбросить со своих мест. Это может привести к серьезной травме или гибели. НЕПРАВ...
Страница 13 - Безопасность водителя; Строго соблюдайте все описанные процедуры.
13 БЕЗОПАСНОСТЬ Безопасность водителя Пренебрежение указаниями в данном Руководстве Пользователя может привести к травмам и даже смерти. • Внимательно изучите настоящее руководство и предупредительные таблички. Строго соблюдайте все описанные процедуры. • Не разрешайте лицам младше 16 лет садиться з...
Страница 14 - верку у дилера POLARIS, перед дальнейшей эксплуатацией.
14 БЕЗОПАСНОСТЬ Безопасность водителя • При движении по незнакомой местности сбросьте скорость и будьте особенно вни- мательны. Всегда будьте готовы к тому, что рельеф местности может меняться. • Старайтесь избегать движения по сильно пересеченной, скользкой или рыхлой поверхности. • Следуйте процед...
Страница 15 - ние в шинах, как указано на предупредительных табличках.; ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ БОЛЕЕ ПОДРОБНОЙ ИНФОРМАЦИИ ОБРАТИТЕСЬ К ДИЛЕРУ; Модификации оборудования; предотвращения повреждения имущества, травм или смерти.
15 БЕЗОПАСНОСТЬ Безопасность водителя • Всегда используйте только рекомендованные шины. Всегда поддерживайте давле- ние в шинах, как указано на предупредительных табличках. • Не делайте никаких модификаций и не устанавливайте нерекомендованные аксессу- ары. • Не перевозите груз с массой, превышающей...
Страница 17 - Защитные сетки; При любом из следующих условий:
17 БЕЗОПАСНОСТЬ Безопасность водителя Защитные сетки Езда без защитных сеток повышает вероятность получения травмы или увечья в случае аварии или при перевороте. Всегда используйте защитные сетки (или двери) во время вождения. Руки и ноги всегда должны находится внутри транспортного средства . Прене...
Страница 19 - Неправильная техника выполнения поворота; начиная с прохождения поворотов на малой скорости.; Движение по незнакомой местности; Всегда будьте готовы к тому, что рельеф местности может меняться.; Прыжки и движение на задних колесах; прыжков и трюков. Не устраивайте представлений.; Неправильная техника движения вверх по склону; Неправильная техника движения при езде вниз по склону; вверх; • Нажмите на педаль тормоза.
19 БЕЗОПАСНОСТЬ Безопасность водителя Неправильная техника выполнения поворота Неправильная техника выполнения поворота может привести к потере контроля над транспор- тным средством, и как следствие, опрокидыванию или столкновению. При выполнении поворота следуйте инструкциям, приведенным в настояще...
Страница 20 - или неравномерно накачанными шинами; шины. Всегда поддерживайте правильное давление в шинах.; Движение по скользкой местности; Нагретые детали транспортного средства
20 БЕЗОПАСНОСТЬ Безопасность водителя Эксплуатация транспортного средства с нерекомендованным типом шин или неравномерно накачанными шинами Эксплуатация транспортного средства с не рекомендованными или неисправными шинами может привести к потере управления или аварии. Всегда используйте только реком...
Страница 21 - ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ; Расположение основных элементов
21 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Расположение основных элементов Ваш снегоболотоход оснащен защитными сетками, расположенными по обоим сторо- нам снегоболотохода. Езда без защитных сеток или дверей запрещается. На фотогра- фиях снегоболотоход показан без защитных сеток для наглядности. Защитны...
Страница 22 - Консоль; нажатой педали тормоза и холостых оборотах двигателя.; Использование понижающей передачи; розетка
22 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Консоль Источники питания 12В На транспортном средстве присутствуют источ- ники питания 12В которые можно использовать для подключения маломощных потребителей тока. Разъемы находятся за консолью, снизу.На моделях CREW дополнительный источник питания расположен ...
Страница 23 - Кнопка MODE; AWD
23 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ ПереключателиЗамок зажигания Замок зажигания имеет 3 положения. Ключ можно вынуть из замка зажигания только в положении OFF. Кнопка MODE Кнопка MODE расположена на цифровом приборе. Используйте кнопку MODE для переключения функций прибора. См. стр. 29-33. Выклю...
Страница 24 - Приемная часть фаркопа; Педаль
24 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Приемная часть фаркопа Данный снегоболотоход укомплектован приемной частью для фаркопа. Для предотвра- щения повреждений и травм всегда следуйте инструкциями на стр. 44-45. Педаль тормоза Для уменьшения скорости или остановки машины нажмите педаль тормоза. Нажм...
Страница 25 - Рукоятка стояночного тормоза; сти безотлагательно обратитесь к дилеру.
25 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Рукоятка стояночного тормоза Для предотвращения скатывания транспортного средства используйте парковочный тормоз. Когда парковочный тормоз полностью включен, надпись “BRAKE” появляется на информационном центре. Обороты будут ограничены 1300 об/мин, за исклю- че...
Страница 27 - Снятие сиденья; Выпадение из движущегося транспортного средства; Проверка ремней безопасности; Защелка
27 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Снятие сиденья Потяните вверх передний край сиденья и сдвиньте его вперед. Устанавливайте сиденья задвигая задний фиксатор в паз. Нажмите на переднюю часть сиденья для того, чтобы выступы надежно попали в резиновые втулки. Ремни безопасности Ваше транспортное с...
Страница 28 - смерти. Не допускайте переворотов транспортного средства.; Багажные отделения; ществляться с обеих сторон.
28 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Защитные дуги (ROPS) Защитные дуги (ROPS) на данном транспортном средстве соответствуют стандарту OSHA 1928.53 по требованиям безопасности при перевороте. Обращайтесь к вашему дилеру POLARIS для тщательной проверки дуг ROPS после возможного их поврежде- ния. Ни...
Страница 29 - Цифровой прибор; Лампа
29 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Цифровой прибор Струя воды под высоким давлением может повредить некоторые детали транспор- тного средства. Мойте снего- болотоход вручную с использованием слабого мыльного раствора. Не используйте спиртосодежа- щие продукты для очистки цифрового прибора. Избе-...
Страница 30 - зателя уровня топлива. Обратитесь к дилеру.
30 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Цифровой приборИнформационный центр Информационный дисплей рас- положен в центральной части цифрового прибора. Все сег- менты информационного центра включаться на несколько секунд при включении зажигания. В слу- чае, если сегменты не включа- ются при включении ...
Страница 31 - Часы
31 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Цифровой приборИнформационный центр Используйте кнопку MODE для переключения между режимами дисплея. Единицы измерения (Стандарт США/Метрические) Дисплей может выводить данные в любых из указанных выше единицах измерения. Подсказка: Для выхода из режима настрое...
Страница 32 - Одометр фиксирует полный пробег.; изменением влажности, температуры и высоты.; ного межсервисного интервала.
32 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Цифровой приборИнформационный центр Режим одометра Одометр фиксирует полный пробег. Режим счетчика суточного пробега Счетчик суточного пробега фиксирует пробег за поездку при условии обнуления перед поездкой. Для сброса выберите режим счетчика суточного пробега...
Страница 33 - Коды ошибок
33 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ Цифровой приборИнформационный центр Коды ошибок Индикация ошибок возможна только когда активен индикатор CHECK ENGINE или он включается-выключается в течение одного цикла включенного зажигания. Коды ошибки не фиксируется в приборе в следу- ющих случаях. Код оши...
Страница 34 - ЭКСПЛУАТАЦИЯ; в данном разделе Руководства пользователя.; Обкатка; службы двигателя. Тщательно выполняйте следующие рекомендации.; высокой скорости на полностью открытой дроссельной заслонке.; Обкатка двигателя и ходовой части; длительное время на холостом ходу.
34 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Пренебрежение предостережениями может привести к потере управления, повреждениям тех- ники, телесным повреждениям или смерти. Соблюдайте все правила безопасности, изложенные в данном разделе Руководства пользователя. Обкатка Периодом обкатки нового снегоболотохода Polaris считаются п...
Страница 35 - Проверки перед поездкой; Элемент
35 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Проверки перед поездкой Пренебрежение проверкой состояния снегоболотохода перед эксплуатацией и наруше- ние технологии обслуживания снегоболотохода повышает вероятность возникновения аварий и несчастных случаев. Обязательно проверяйте состояние вашего транспор- тного средства перед к...
Страница 36 - Запуск двигателя; боковые защитные сетки.; Выключение двигателя; новки транспортного средства.; Торможение; нуть к управлению транспортным средством.; холостых, торможение двигателем не происходит.
36 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Запуск двигателя 1. Всегда запускайте двигатель только вне помещений или в хорошо вентилируемых помещениях. 2. Сядьте в водительское сиденье и пристегните ремень безопасности. Зафиксируйте боковые защитные сетки. 3. Включите тормоз (передний или задний, или оба). Включите парковочный...
Страница 37 - Вождение
37 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Вождение 1. Наденьте шлем и защиту для глаз, перчатки, куртку с длинными рукавами, длин- ные брюки и высокие ботинки. 2. Выполните предэксплуата- ционные проверки. См. стр. 35. 3. Сядьте в водительское сиде- нье и пристегните ремень безопасности. 4. Всегда используйте защит- ные сетк...
Страница 38 - Езда с пассажиром; длинными рукавами, длинные брюки и высокие ботинки.
38 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Езда с пассажиром 1. Выполните предэксплуатационные проверки. См. стр. 35.2. Никогда не перевозите детей до 12 в качестве пассажиров на этом транспортном средстве, убедитесь, что пассажир достаточно высокий чтобы безопасно разме- стится на сиденье, упираясь ногами в пол и держась рук...
Страница 39 - Движение по скользким поверхностям; Избегайте движения по скользким поверхностям.
39 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Движение по скользким поверхностям Неконтролируемая пробуксовка или занос может привести к потере управления и опрокидыва- нию транспортного средства (при неожиданном восстановлении сцепления шин с грунтом). Во время движения по скользкой поверхности, (например по льду) будьте осторо...
Страница 40 - Преодоление препятствий
40 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Преодоление препятствий Следуйте инструкциям при преодолении препятствий:1. Изучите все препятствия на местно- сти перед началом эксплуатации тран- спортного средства. 2. Научитесь «читать» характер местно- сти. Постоянно будьте готовы к появ- лению препятствий в виде бревен, камней,...
Страница 41 - Движение вверх по склону
41 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Движение вверх по склону При движении вверх по склону следуйте инструкциям:1. Старайтесь двигаться прямо вверх.2. Избегайте чрезмерно крутых склонов.3. Держите обе ноги на полу.4. Перед началом подъема внимательно исследуйте рельеф местности. 5. Не пытайтесь преодолеть скользкие скло...
Страница 42 - Преодоление водных преград
42 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Преодоление водных преград POLARIS RANGER может двигаться по водоему с максимальной глубиной, при кото- рой пол находится выше уровня воды. ПРИМЕЧАНИЕ: Затопление может привести к серьезному повреждению транспортного сред- ства, если оно не будет обслужено правильно и оперативно. Пос...
Страница 43 - Движение задним ходом
43 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Движение задним ходом При движении задним ходом соблюдайте следующие правила:1. Всегда проверяйте наличие препятствий или людей позади транспортного средства. Всегда держите в поле зрения левую и правую стороны при движении задним ходом. 2. Всегда старайтесь избегать движения задним ...
Страница 44 - Перевозка грузов; Перевозка пассажиров в кузове ведет к
44 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Перевозка грузов Нарушение правил перевозки груза приводит к потере контроля над машиной и ухудшению эффективности торможения, что, как правило, заканчивается серьезными травмами, увечьями или гибелью людей. Соблюдайте правила техники безопасности при транспортировке грузов:НИКОГДА Н...
Страница 45 - Буксировка грузов; буксировке увеличивается.; Срок службы ремня вариатора; и буксировке тяжелого груза.; Модель
45 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Буксировка грузов Нарушение правил буксировки приводит к потере контроля над машиной и ухудше- нию эффективности торможения, что, как правило, заканчивается серьезными трав- мами, увечьями или гибелью людей. Соблюдайте при буксировке следующие правила техники безопасности:1. Не превы...
Страница 46 - Самосвальная функция кузова; Выберите ровное место для разгрузки; В случае, если центр тяжести груза; Встаньте в стороне сбоку и потяните за
46 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Самосвальная функция кузова 1. Выберите ровное место для разгрузки кузова. Не пытайтесь разгрузить кузов на склоне. 2. Нажмите на педаль тормоза. Включите передачу. Включите парковочный тормоз. 3. Слезьте с транспортного средства.4. Убедитесь что груз в кузове равномерно распределен ...
Страница 47 - дом грунте и не включайте режим 4X4 при пробуксовке колес.; Выключение AWD
47 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Система полного привода (AWD)Включение AWD Нажмите на верхнюю часть кнопки для включе- ния автоматической системы полного привода (AWD). На дисплее появится индикатор 4X4. См. стр. 30.В режиме AWD передние колеса жестко блокиру- ются с задними при пробуксовке задних колес. Как только...
Страница 48 - заднего дифференциала.
48 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Система полного привода (AWD)Разблокировка заднего дифференциала ПРИМЕЧАНИЕ: При включении блокировки заднего дифференциала при вращении задних колес возможны повреждения. Остановите снегоболотоход для включения блокировки заднего дифференциала. Блокировка заднего дифференциала при д...
Страница 49 - РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЛЕБЕДКИ; Меры предосторожности; между барабаном и витками троса.
49 РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЛЕБЕДКИ Данные правила безопасности и инструкции применимы при условии, если на вашем транспортном средстве установлена лебедка, или если вы хотите установить лебедку самостоятельно. Неправильная эксплуатация лебедки может привести к СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ или СМЕРТИ. Собл...
Страница 51 - Эксплуатация лебедки
51 РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЛЕБЕДКИ Эксплуатация лебедки Перед началом использования лебедки ознакомьтесь с разделом "Меры предосторож- ности" на предыдущих страницах Руководства. Подсказка: Изучите теоретические правила использования лебедки перед ее практическим при- менением. Неправил...
Страница 52 - Используйте крюк только вместе со стропой.; НЕТ
52 РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЛЕБЕДКИ Эксплуатация лебедки 4. Используйте крюк только вместе со стропой. ВНИМАНИЕ! Никогда не прикасайтесь к крюку лебедки. Это может привести к серьезным травмам. A. Закрепите груз с помощью крюка или используйте буксировочный трос или цепь для прикрепления груза к...
Страница 53 - Прочитайте следующие правила и придерживайтесь их.; направлении тягового усилия.; части рамы транспортного средства или фаркопу.
53 РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЛЕБЕДКИ Эксплуатация лебедки 8. Прочитайте следующие правила и придерживайтесь их. A. Для гашения энергии в случае обрыва троса всегда используйте демпфер. Для гашения энергии в данном случае может использоваться толстая куртка, брезент или другой мяг- кий плотный пре...
Страница 54 - после остывания возобновите работу.; обратно, чтобы равномерно распределить его на барабане.
54 РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЛЕБЕДКИ Эксплуатация лебедки 13. Активная работа лебедки приведет к разрядке аккумулятора транспортного сред- ства. Если планируется долгая работа с лебедкой, заведите двигатель транспор- тного средства с установленной лебедкой, чтобы не допустить разрядки аккумулятор...
Страница 55 - Уход за тросом лебедки; официального дилера POLARIS.
55 РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЛЕБЕДКИ Уход за тросом лебедки В целях вашей безопасности разрешается производить замену деталей лебедки POLARIS (в т.ч. троса) только оригинальными запчастями POLARIS, доступными у официального дилера POLARIS. ВНИМАНИЕ! Использование порванного или поврежденного трос...
Страница 56 - Ударная нагрузка; или СМЕРТИ людей, которые находятся рядом.; Это один из видов ударной нагрузки.; ния при ударной нагрузке.
56 РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЛЕБЕДКИ Ударная нагрузка ВНИМАНИЕ! Трос вашей лебедке достаточно сильный, но он НЕ предназначен для динамиче- ской или "ударной" нагрузки. Ударная нагрузка может привести к перегрузке троса с последую- щим обрывом. Обрыв троса под высокой нагрузкой может приве...
Страница 57 - Правила безопасности и техническое обслуживание лебедки; указанные в данном разделе.; у официального дилера POLARIS.
57 РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЛЕБЕДКИ Правила безопасности и техническое обслуживание лебедки ВНИМАНИЕ! Ненадлежащее обслуживание лебедки может привести к СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ или СМЕРТИ. Соблюдайте все правила безопасности и инструкции по эксплуатации лебедки, указанные в данном разделе. 1. Перед ка...
Страница 58 - ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; Система шумоподавления; выходят только через систему выпуска.; Система понижения токсичности отработанных газов; использовать данное транспортное средство.
58 ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Система шумоподавления Самостоятельное изменение конструкции двигателя, системы впуска и системы выпу- ска выхлопных газов ЗАПРЕЩЕНО! Уровень шума соответствует требованиям 40 CFR 205, а также местным нормам. Система контроля вредных выбросов Картер двигателя выполнен по з...
Страница 59 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; Регламент технического обслуживания; обслуживать более часто.; Что понимается под тяжелыми условиями эксплуатации.; наблюдается подъем уровня масла, обратитесь к дилеру Polaris.; Расшифровка символов
59 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Регламент технического обслуживания В этом разделе приведена справочная информация. Для поддержания гарантии ЗАПРЕЩА- ЕТСЯ самостоятельно выполнять любые регулировки и производить ремонтные работы. По всем вопросам, связанным с техническим обслуживанием вашего транспортно...
Страница 62 - Инструкция по смазке
62 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Инструкция по смазке Проверяйте и смазывайте все компоненты через интервалы, указанные в регламенте технического обслуживания на стр. 59, или чаще - при эксплуатации в тяжелых усло- виях. Позиции, не перечисленные в регламенте, - через общий интервалы смазки ана- логичных...
Страница 63 - Ограничительная пластина впускного воздуха; Снятие; Масло двигателя; обслуживания вашего транспортного средства.; Требования к моторному маслу; В зависимости от угла вхождения масляного щупа
63 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Ограничительная пластина впускного воздуха Некоторые снегоболотоходы RANGER 800 оснащены ограничительной пластиной в системе впуска для соответствия по классу мощности. Снятие этой пластины приведет к неверной работе двигателя и возможным поломкам. Снятие пластины прекращ...
Страница 65 - X4 Спецификации трансмиссии; X6 Спецификации трансмиссии; CREW Спецификации трансмиссии
65 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ТрансмиссияСпецификации элементов трансмиссии RANGER 4X4 Спецификации трансмиссии Трансмиссия Масло Емкость Затяжка заливной пробки Затяжка сливной пробки Главная коробка передач (Трансмиссия) AGL Gearcase Lubricant & Transmission Fluid 34 унции (1000 мл) 12 фут-фунто...
Страница 66 - ложные номера продуктов POLARIS.; Уровень масла
66 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ТрансмиссияТрансмиссия (Коробка передач) (4X4/CREW) Выполняйте периодическое техническое обслуживание в соответствии с интервалами, указанными в таблице регламента технического обслуживания, начинающейся на стр. 59. За информацией по рекомендованному маслу и спецификациям...
Страница 68 - Заливная пробка расположена в правой части; Замена масла
68 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ТрансмиссияПередний редуктор Выполняйте периодическое техническое обслуживание в соответствии с интервалами, указываемыми в таблице регламента технического обслуживания, начинающейся на стр. 59. Поддерживайте уровень масла по кромку заливного отверстия. За информацией по ...
Страница 69 - Долейте рекомендованное масло при необхо-; масла под сливной пробкой.
69 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ТрансмиссияМасло центрального редуктора (6X6) Выполняйте периодическое техническое обслуживание в соответствии с интервалами, указываемыми в таблице регламента технического обслуживания, начинающейся на стр. 59. Поддерживайте уровень масла по кромку заливного отверстия.За...
Страница 70 - Поддерживайте уровень масла по кромку залив-
70 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ТрансмиссияМасло заднего редуктора (6x6) Выполняйте периодическое техническое обслуживание в соответствии с интервалами, указываемыми в таблице регламента технического обслуживания, начинающейся на стр. 59.За информацией по рекомендованному маслу и спецификациями, обратит...
Страница 71 - рекомендованы для вашей модели транспортного средства.; Проверка свечей зажигания; тии свечей зажигания для проверки наденьте защитные перчатки.; Затяните в соответствии со спецификацией.; Нормальные свечи зажигания; Все
71 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Свечи зажиганияРекомендации по свечам зажигания Информация по выбору свечей зажигания и размерам межэлектродного зазора приве- дена на стр. 94. Затягивайте свечи зажигания в соответствии со спецификацией. ПРИМЕЧАНИЕ: Использование не рекомендованных типов свечей зажигания...
Страница 72 - Система охлаждения; расширительный бачок, чтобы поддерживать ее уровень.; Доливка и замена охлаждающей жидкости; щую жидкость при необходимости.; Радиатор и вентилятор; к перегреву и повреждению двигателя.; ления соблюдайте особую осторожность.
72 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Система охлаждения Уровнем охлаждающей жидкости управляет специальная система. В эту систему вхо- дят расширительный бачок, горловина радиатора, клапан сброса давления в крышке и соединительный шланг.При тепловом расширении охлаждающей жидкости, ее часть перебрасывается в...
Страница 73 - Если уровень охлаждающей жидкости ниже; Уровень охлаждающей жидкости в
73 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Система охлажденияУровень охлаждающей жидкости в расширительном бачке Выполняйте периодическое техническое обслуживание в соответствии с интервалами, указанными в таблице регламента технического обслуживания, начинающейся на стр. 59. Поддерживайте уровень охлаждающей жидк...
Страница 74 - устанавливайте PVT на другие изделия.
74 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Вариатор (PVT) Не соблюдение инструкций приведенных ниже может привести к серьезным травмам или смерти.Не вносите изменений в конструкцию вариатора. Это может уменьшить его прочность и приве- сти к повреждению. Компоненты этой системы точно отбалансированы. Любое изменени...
Страница 75 - Если не удалить все остатки старого; Просушка вариатора
75 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Вариатор (PVT) Замена ремня/Очистка При выходе из строя ремня вариатора всегда очи- щайте элементы вариатора и моторный отсек от останков ремня. WARNING! Если не удалить все остатки старого ремня при его замене, это может привести к поврежде- нию транспортного средства, п...
Страница 76 - Затопление снегоболотохода; тное средство дилеру. Не запускайте двигатель.
76 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Затопление снегоболотохода ПРИМЕЧАНИЕ: Если вовремя не принять необходимые меры, то транспортное средство после пребывания в воде может очень сильно пострадать. Немедленно доставьте транспор- тное средство дилеру. Не запускайте двигатель. Если по каким-то причинам приходи...
Страница 77 - Пламегаситель; составлять до 600° С.; отпустив педаль акселератора несколько раз.
77 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Пламегаситель Пренебрежение рекомендациями в данном разделе может привести к серьезной травме или гибели.• Не производите техническое обслуживания пока детали системы выпуска горячие. Не произ- водите никакие процедуры на нагретом глушителе. Температура нагретого глушител...
Страница 78 - Система привода дроссельной заслонки; При регулировке немного нажимайте и отпускайте; Педаль газа
78 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Система привода дроссельной заслонки Пренебрежение проверкой и своевременным техническим обслуживанием дроссельной заслонки может привести к заклиниванию рычага акселератора во время движения.Перед запуском двигателя и периодически во время движения проверяйте, свободно л...
Страница 79 - Тормозная система; мм
79 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Тормозная система Передние и задние тормоза - дисковые гидравлические, управляются педалью тор- моза. См. стр. 24. Тормозная жидкость Для поддержания тормозов в рабочем состоянии рекомендуем выполнять указанные ниже про- верки. Перед эксплуатацией всегда проверяйте уровен...
Страница 80 - ный тормоз и проверьте/отрегулируйте натяжение тросика.; сти и отрегулируйте натяжение тросика.; Проверка рулевого управления; ниях обратитесь к вашему дилеру POLARIS.; Регулировка подвески; Регулируйте затяжку пружин; Крепежные отверстия
80 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Тормозная системаРегулировка парковочного тормоза Проверьте натяжение и состояние тросика привода парковочного тормоза после пер- вых 25 часов эксплуатации и затем каждые 100 часов эксплуатации. Потеря натяжения тросика может привести к появлению надписи "BRAKE" н...
Страница 81 - Шины; Шины с глубиной протектора 3мм и; Спецификация по затяжке; Тип гайки
81 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Шины Эксплуатация снегоболотохода с изношенными шинами, неправильно накачанными шинами, нестандартными шинами или неправильно установленными шинами, приводит к ухудшению управляемости машины, что,в свою очередь, может закончиться аварией или несчастным слу- чаем. Производ...
Страница 82 - Установка колеса; ние колеса происходило в направлении,; Неправильная установка колес при-; Электроусилитель руля; Если ваша модель оснащена электроусилителем
82 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ШиныСнятие колеса. 1. Нажмите на педаль тормоза. Включите парковочный тормоз. 2. Выключите двигатель. Включите передачу.3. Немного отпустите гайки колеса.4. Поднимите сторону рамы и подставьте подставку под часть рамы в районе под- ножки. 5. Отверните колесные гайки и шай...
Страница 83 - Фары; на лампе, приводит к уменьшению срока ее службы.; Замена ламп фар; Нагретые детали могут вызвать; Отсоедините лампу от проводки. Тяните; вильно расположен в корпусе.; Проводка
83 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Фары Плохая работа приборов освещения может привести к недостаточной видимости при движении. Стекла задних фонарей и фары обычно быстро загрязняются. Регулярно мойте стекла приборов освещения. Не используйте это транспортное средство в ноч- ное время или в условиях ограни...
Страница 84 - кальной стеной на расстоянии 7,6 метра от стены.
84 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ФарыРегулировка света фар 1. Установите транспортное средство ровной горизонтальной площадке перед верти- кальной стеной на расстоянии 7,6 метра от стены. 2. Включите передачу. Включите парковочный тормоз.3. Измерьте расстояние от земли до центра фары и сделайте отметку н...
Страница 85 - Предохранители; предохранителя или реле.; Дополнительное оборудование, Розетка 12В
85 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Предохранители Невозможность запуска двигателя, а также иные неполадки в электрической системе, могут указывать на выход из строя плавкого предохранителя. Выявите и устраните короткое замыкание цепей, которое привело к выходу из строя предохранителя. Запа- сные предохрани...
Страница 86 - Батарея; ДЕТЕЙ ВБЛИЗИ БАТАРЕИ.; Электролит батареи (обслуживаемая батарея); Неправильное или недостаточное техническое обслужива-
86 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Батарея Электролит батареи ядовит. Он содержит серную кислоту. При контакте с кислотой возможны серьезные ожоги кожи глаз и повреждение одежды.Противодействие поражающим факторам кислоты:Внешнее: Смойте большим количеством воды.Внутреннее: Выпейте большое количество воды ...
Страница 87 - щий элемент задней фары.
87 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ БатареяСнятие батареи Неправильное подключение кабелей батареи или их ненадежное подключение может привести к взрыву, что приведет к травмам или смерти. При снятии батареи всегда отсоединяйте черный (отрицательный) провод первым. При установке батареи всегда подсоединяйте...
Страница 88 - Хранение батареи
88 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ БатареяУстановка батареи Использование нового, не полностью заряженного аккумулятора может повредить аккумулятор и сократить срок его службы. Это также может нарушить работу машины. Перед установкой аккумулятора, зарядите его в соответствии с указаниями на стр. 89.1. Убед...
Страница 89 - провод направлен к передней части транспортного средства.
89 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ БатареяЗарядка батареи (обслуживаемая батарея) 1. Снимите аккумулятор с транспортного средства для предотвращения повреждений из-за возможной утечки электролита в процессе зарядки. См. стр. 87. 2. Заряжайте аккумулятор током не более, чем 1/10 от емкости ампер/час аккумул...
Страница 90 - ний вид, но и продлевает срок его эксплуатации.; Рекомендации по мойке; к повреждению и последующему дорогостоящему ремонту.; Полировка; могут поцарапать отделку вашего транспортного средства.
90 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Очистка и хранениеМойка Чистка не только придает транспортному средству опрятный, привлекательный внеш- ний вид, но и продлевает срок его эксплуатации. ПРИМЕЧАНИЕ: Струя воды под высоким давлением может повредить некоторые детали снего- болотохода. Рекомендуем мыть трансп...
Страница 91 - Наружная очистка; панов и системы выпуска.; Моторное масло и фильтр
91 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Очистка и хранениеРекомендации по хранению ПРИМЕЧАНИЕ: Не запускайте двигатель во время хранения, чтобы не разрушить защитную пленку, созданную при обработке двигателя защитным составом. Не запускайте двига- тель, находящийся на консервации. Наружная очистка После проведе...
Страница 92 - Осмотр и смазка; Будьте; Помещение для хранения/Чехлы
92 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Очистка и хранениеРекомендации по хранению Осмотр и смазка Осмотрите все тросы, нанесите на них смазку. Места нанесения смазки инструкции по применению универсальной смазки Polaris Premium приведены в настоящем Руковод- стве на стр. 59. Обслуживание батареи Как правильно ...
Страница 93 - Введение в эксплуатацию после хранения; проложена и не имеет перегибов.; Транспортировка; верьте транспортное средство на наличие не закрепленных частей.
93 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Введение в эксплуатацию после хранения 1. Проверьте уровень электролита и при необходимости зарядите аккумулятор. Уста- новите его в транспортное средство. Убедитесь, что трубка вентиляции правильно проложена и не имеет перегибов. 2. Убедитесь, что свеча зажигания вставле...
Страница 94 - СПЕЦИФИКАЦИИ
94 СПЕЦИФИКАЦИИ RANGER 800 EFI/EPS Максимальная грузоподъем- ность 1500 фунтов (681 кг) (включая вес водителя, пассажира, груза и аксес- суаров) 1100 фунтов (499 кг) (модели для штата Калифорния) Сухой вес 1237 фунтов (561 кг) Тест GVW - защита при опро- кидывании (ROPS) 2940 фунтов (1333.5 кг) по O...
Страница 95 - Настройки вариатора; Обратитесь к дилеру POLARIS.
95 СПЕЦИФИКАЦИИ Настройки вариатора Обратитесь к дилеру POLARIS. RANGER 800 EFI/EPS Тип трансмиссии Вариатор PVT, с приводом валами на все колеса, блокировка заднего дифференциала Схема переключения КПП С одним рычагом (H/L/N/R/P) Передаточное число - L 7,70:1 Передаточное число - R 7,00:1 Передаточ...
Страница 100 - ПРОДУКЦИЯ POLARIS; Артикул; Комплект пистолета для смазки, Premium All Season
100 ПРОДУКЦИЯ POLARIS Артикул Описание Масло двигателя 2870791 Fogging Oil (12 oz./355 мл Aerosol) 2876244 PS-4 Full Synthetic 5W-50 4-Cycle Oil (qt./0.95 л) 2876245 PS-4 Full Synthetic 5W-50 4-Cycle Oil (gal./3.8 л) Жидкости для редукторов / трансмиссии 2878068 AGL Full Synthetic Gearcase Lubricant...
Страница 101 - ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Износ приводного ремня; Возможная причина
101 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Износ приводного ремня Возможная причина Решение Погрузка транспортного сред- ства в кузов пикапа или на при- цеп на повышающей передаче Во избежание нагрева ремня включите пониженную передачу при погрузке транспортного средства. Троганье с места на склоне Испол...
Страница 102 - Не выключается ограничитель парковочного тормоза; Низкий заряд батареи
102 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Не выключается ограничитель парковочного тормоза Двигатель не проворачивается Коленвал проворачивается, но двигатель не запускается Хлопки в глушителе Детонация в двигателе Возможная причина Решение Парковочный тормоз не полностью выключен Убедитесь, что рукоятк...
Страница 103 - Двигатель работает неустойчиво, глохнет или пропуски зажигания
103 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Двигатель работает неустойчиво, глохнет или пропуски зажигания Двигатель глохнет или не выдает мощность Возможная причина Решение Загрязнены/неисправны свечи зажигания Проверьте, очистите и/или замените свечи Изношены или неисправны высоковольтные про- вода Обра...
Страница 104 - ГАРАНТИЯ; Ограниченная гарантия; некачественным изготовлением.; НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА; мых для коммерческих целей.
104 ГАРАНТИЯ Ограниченная гарантия POLARIS обеспечивает ОГРАНИЧЕННУЮ ГАРАНТИЮ сроком 1 год на все узлы транспортного сред- ства POLARIS в отношении дефектов материала и изготовления. Polaris гарантирует соответствие пламе- гасителя требованиям USFS 5100-1c в течение как минимум 1000 моточасов нарабо...
Страница 105 - Ограничения гарантийных обязательств и возмещений; ограничиваясь следующими элементами:; Смазки и жидкости
105 ГАРАНТИЯ Ограничения гарантийных обязательств и возмещений Данная гарантия не покрывает повреждения или неполадки, вызванные нарушением правил эксплуата- ции, авариями, пожаром или любыми другими причинами, за исключением производственных дефектов, дефектов материалов, а также не распространяетс...
Страница 106 - Порядок получения гарантийного обслуживания
106 ГАРАНТИЯ Порядок получения гарантийного обслуживания Если ваш снегоболотоход требует гарантийного обслуживания, Вы должны обратиться к дилеру Polaris, имеющему право на ремонт транспортных средств Polaris. Чтобы запросить гарантийное обслуживание, необходимо представить дилеру вашу копию гаранти...
Страница 107 - США Ограниченная гарантия по отсутствию превышению уровня; влияющие на уровень выброса вредных веществ.
107 ГАРАНТИЯ США Ограниченная гарантия по отсутствию превышению уровня вредных выбросов EPA Эта гарантия устанавливается в дополнение к стандартной гарантии Polaris. Polaris Industries Inc. гаранти- рует, что на момент изначальной покупки это сертифицированное транспортное средство разработано, пост...
Страница 108 - Модели для штата Калифорния
108 ГАРАНТИЯ США Ограниченная гарантия по отсутствию превышению уровня вредных выбросов EPA Единственным возмещением при соблюдении условий поддержания гарантии могут быть, исключительно по выбору POLARIS, ремонт или замена дефектного материала, детали или узла. ПРЕДУСМОТРЕННЫЕ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИЕЙ В...