Страница 2 - LASER / FONTOS TUDNIVALÓ A LÉZERBERENDEZÉSEKKEL KAPCSOLATBAN/
G-1 Предупреждения, предостережения и прочее В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав потребителей” срок службы (годности) данного товара, “по истечении которого он может представлять опасность для жизни, здоровья потребителя, причинять вред его имуществу или окружающей среде” со...
Страница 5 - Čes; Úvod; Funkce; COMPU PLAY; uzavřeny; Obsahové a grafické uspořádání této příručky; • NEPOKLÁDEJTE NA DVÍŘKA CD PŘEHRÁVAČE ŽÁDNÉ PŘEDMĚTY. POKUD; DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ; Instalace systému
2 Содержание Дополнительные функции воспроизведения . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Программирование порядка воспроизведения —программа воспроизведения . . . . . . . . . . . . 25 Воспроизведение в произвольном порядке —режим произвольного воспроизведения . . . 26 Повторное воспроизведение. . . ...
Страница 6 - Obsah; Česky
3 Цветовая система Система поддерживает системы NTSC и PAL и может воспроизводить диски или файлы, записанные в этих форматах.Процедуру изменения системы цветопередачи см. стр. 7. Примечание к коду региона Проигрыватели DVD и диски DVD имеют собственные коды региона. Система может воспроизводить тол...
Страница 8 - Začínáme; Příslušenství
5 Ÿ Динамики При подключении кабелей динамика соблюдайте полярность его разъемов: красный к (+), а черный к (–) • НЕ подключайте несколько динамиков к одному разъему. • НЕ надавливайте и не тяните динамики, это может повредить подложки-разделители, расположенные в нижней части динамиков. ~ Антенна A...
Страница 9 - V případě špatného příjmu
6 ! Телевизор/монитор Подключите компонентный видеокабель или композитный видеокабель. • Для воспроизведения в режиме прогрессивной развертки (см. стр. 7) используйте гнезда COMPONENT. • После подключения к телевизору выберите выходной видеосигнал в соответствии с цветовой системой. См. “Изменение с...
Страница 10 - Připojení AM antény (pro příjem dlouhých a středních vln MW)
7 Передняя панель От устройства класса накопителя USB Для наушников От цифрового аудиопроигрывателя Для микрофонов См. стр. 33. 2 NTSC / PAL Чересстрочная развертка NTSC или PAL. Для обычного телевизора NTSC или PAL.Начальная настройка : PAL NTSC PRGR/PAL PRGR Прогрессивная развертка NTSC или PAL. Д...
Страница 12 - Při připevňování mřížky:; Připojení aktivního subwooferu
9 TOP MENU, RETURN 4 , ¢ 4 , ¢ , 7 , 8 , 3 MENU DOOR OPEN/CLOSE ENTER/SET SHIFT FILE TYPE AUDIO IN LEVEL FADE MUTINGTUNER MODE, 1 , ¡ 0 7 , 3 , 8 Эксплуатация—воспроизведение В данном руководстве описываются операции, выполняемые с помощью кнопок пульта дистанционного управления. Однако можно исполь...
Страница 13 - FUNKCE COMPU PLAY; Na dálkovém ovladači:
10 Отключение системы (перевод в режим ожидания) Индикатор STANDBY на главном устройстве загорается красным цветом.• Даже в режиме ожидания происходит потребление небольшого количества электроэнергии. Открытие/закрытие передней панели На пульте дистанционного управления: На главном устройстве: 1 ceк...
Страница 14 - Základní ovládání; Zapnutí a vypnutí zařízení; Zapnutí systému; VypnutÌ systÈmu; Stiskněte tlačítko STANDBY/ON; Změna zdroje přehrávání; Na d·lkovÈm ovladaËi:
11 2 Включите режим ввода запрограммированных номеров. S E T • Завершите следующую процедуру, пока на дисплее мигает индикатор. 3 Выберите запрограммированный номер сохраняемой радиостанции. • Сведения о выборе номера см. в разделе “Выбор номера” на стр. 10. 4 Сохраните радиостанцию. S T O R E D Для...
Страница 15 - P ̄i zapnutÈm systÈmu; • NEVYPÍNEJTE zařízení, když máte nastave-
12 Функция возобновления В системе может храниться точка останова. Если для начала воспроизведения нажать кнопку 3 , DVD/CD 6 или USB 6 (в том числе и в режиме ожидания), воспроизведение начинается с того места, на котором оно было остановлено—возобновление воспроизведения. Для полного прекращения в...
Страница 16 - Opakovaným stisknutím tlačítka
13 Непосредственный выбор элемента Выбор эпизода/группы (удерживая...) • Сведения о выборе номера см. в разделе “Выбор номера” на стр. 10. Выбор раздела, дорожки или файла • Сведения о выборе номера см. в разделе “Выбор номера” на стр. 10. Воспроизведение с помощью меню диска Для DVD-видео: 1 Показа...
Страница 17 - Používání tuneru; JednodotykovÈ tlaËÌtko pro r·dio; Ruční ladění; Automatické ladění
14 Воспроизведение с цифрового аудиопроигрывателя • Инструкции по подключению цифрового аудиопроигрывателя см. стр. 7. Можно прослушивать файлы с цифрового аудиопроигрывателя, подключенного к разъему “AUDIO IN”.• Перед началом воспроизведения установите минимальный уровень громкости системы. Настрой...
Страница 18 - Uložení stanice; Pro změnu nastavení frekvence; • I v případě, že odpojíte síť ový napájecí ka-; Pro přepnutí do monofonního režimu
15 Настройка звучания Реализация оптимального звукового эффекта для низких частот—функция VARIO BASS (переменные низкие частоты) Функция VARIO BASS (переменные низкие частоты) изменяет характеристики низких частот для получения звучания, оптимального для выбранного источника воспроизведения. AUTO OF...
Страница 19 - Jaké informace mohou RDS signály poskytovat?; Pro zobrazenÌ RDS sign·l ̆ na displeji; Pro vyhledávání programu pomocí PTY kódů
16 4 Запомните значения измерения. Каждый раз, когда Вы слышите тестовый сигнал, нажимайте кнопку. Вы услышите 5 тестовых сигналов с динамиков. 5 Выберите запрограммированный номер от 1 до 3 для сохранения образца коррекции. По завершении измерения создается соответствующий образец коррекции, которы...
Страница 20 - Pro zastavení vyhledávání v libovolném okamžiku; Na d·lkovÈm ovladaËi
17 Функция “чистый голос” —Clear Voice Функция четкости голоса “Clear Voice” работает с многоканальным программным обеспечением, содержащим сигнал центрального канала, а также с двухканальным программным обеспечением при включенной функции “3D Phonic”.• Данная функция доступна только при прослушиван...
Страница 21 - er Networks. Nejedná se o poruchu zařízení.
18 5 Завершите настройку. 6 Выберите один из пользовательских режимов для сохранения выполненной настройки. USER 1 USER 2 USER 3 7 Сохраните настройку. M E M O R Y • Можно временно настроить шаблон SEA (усиление звуковых эффектов), выполнив действия, описанные в шагах с 1 по 4 . Настройка очищается ...
Страница 22 - Používání CD přehrávače; hudebních; Vložení CD; Na zařízení stiskněte tlačítko
19 DVD LEVEL1 DVD LEVEL2 DVD LEVEL3 Установка режима ECO (экология) Настройка режима “ECO” позволяет снизить энергопотребление путем отключения дисплея в режиме ожидания. Если система находится в режиме ожидания... На пульте дистанционного управления: ECO OFF ECO ON (удерживая...) На главном устройс...
Страница 23 - • Nepokoušejte se otevřít nebo zavřít dvířka; Vyjmutí CD; Pro zastavení přehrávání; Pro v ̋bÏr skladby nebo Ë·sti skladby; Během přehrávání; V zastavenÈm stavu
20 Настройка часов Если внутренние часы не настроены, использовать ежедневный таймер нельзя (см. стр. 43).• Для выхода из режима настройки часов нажмите кнопку “CLOCK/TIMER”, удерживая нажатой кнопку “SHIFT”. • Для исправления ошибки ввода нажмите CANCEL (удерживая SHIFT). Теперь Вы можете вернуться...
Страница 24 - Stiskněte tlačítko CD; ZmÏna programu
21 Таймер автоматического отключения Можно настроить время отключения, по истечении которого система автоматически выключается. 1 Укажите время (в минутах). (удерживая...) 10 20 30 60 90 120 150 180 Отменено 2 Дождитесь, пока исчезнет установленное время. Для проверки времени, оставшегося до отключе...
Страница 25 - CD REPEAT OFF; Pro ukončení režimu opakovaného přehrávání; UzamËenÌ dvÌ ̄ek CD p ̄ehr·vaËe; Na zařízení stiskněte současně tlačítko; OdemknutÌ dvÌ ̄ek CD p ̄ehr·vaËe
22 SHIFT AUDIO/MPX SUBTITLE ANGLE, ZOOM 1 , ¡ 8 Особые операции с диском/файлом с видео Пульт дистанционного управления Выбор звуковой дорожки Для файлов DivX/DVD Video: При воспроизведении раздела или файла, содержащего аудиозапись на различных языках, можно выбрать нужный язык. Для DVD-VR/SVCD/VCD...
Страница 26 - Poslouchání vnějších zařízení; Na externím zařízení spusťte přehrávání.; Změna jména zařízení; Opakovaným stisknutím tlačítek; Používání vnějších zařízení
23 При воспроизведении SVCD... Выбор угла просмотра Только для DVD Video: При воспроизведении раздела, содержащего записи съемки под разными углами, вы можете просматривать сцены под разными углами.• Вы можете также выбрать угол просмотра при помощи экранной панели (см. стр. 38). Во время воспроизве...
Страница 27 - Nastavení vstupní úrovně; Stisknutím tlačítek
24 Повтор предыдущих сцен (нажатием одной кнопки) • Эта функция доступна только при воспроизведении DVD Video/DVD-VR. Во время воспроизведения... Позиция воспроизведения перемещается назад примерно на 10 секунд раньше текущей позиции (только в рамках одного названия для DVD Video). Масштаб 1 Во врем...
Страница 28 - Používání časovače; Denní časovač; Nastavení hodin; Stiskněte tlačítko CLOCK/TIMER
25 4 , ¢ 7 CANCEL PLAY MODE REPEAT, REPEAT A-B DVD/CD 6 SHIFT Дополнительные функции воспроизведения Пульт дистанционного управления Программирование порядка воспроизведения—программа воспроизведения Перед началом воспроизведения можно определить порядок воспроизведения разделов, дорожек или файлов ...
Страница 29 - Stiskněte tlačítko SET.; • V případě, že dojde k výpadku elektrické en-; Pro zobrazení hodin; Pro návrat do normálního zobrazení; Correcting the Clock; Nastavení denního časovače
26 Воспроизведение в произвольном порядке—режим произвольного воспроизведения Вы можете воспроизводить разделы или дорожки в произвольной последовательности.• Произвольное воспроизведение недоступно для запоминающих USB-устройств большой емкости, файлов DVD-VR и JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX на диске, а т...
Страница 30 - Vyberte zdroj hudebního signálu.; Příprava pro každý zdroj hudebního signálu:
27 REPEAT CHAP Повтор текущего раздела. REPEAT TITL Повтор текущего эпизода. REPEAT TRK Повтор текущих дорожки или файла. REPEAT GRP Повторение текущей группы. REPEAT PG Повтор текущей программы. REPEAT PL Повтор текущего списка воспроизведения. REPEAT ALL Повтор всего содержимого или запрограммиров...
Страница 31 - Pro změnu nastavení časovače; Zapnutí a vypnutí denního časovače; Dočasné vypnutí denního časovače; Aktivace režimu zrušeného denního časovače:
28 SHIFT CD 3 USB REC REC/PLAY USB CHARA TITLE/DEL CANCEL 4 , ¢ ENTER/SET 7 DVD/CD 6 Операции записи и изменения Пульт дистанционного управления Перед началом воспроизведения • Запись или воспроизведение материалов, защищенных авторскими правами, без разрешения владельца авторских прав может являтьс...
Страница 32 - Vyčkejte několik sekund.; Pro potvrzení času vypnutí:; Priorita časovače; íklad 1
29 • Информация о группе также отображается на экране телевизора. NEW GROUP? GROUP01GROUP02GROUP03GROUP04 • Если выбрана настройка “NEW GROUP?”, система автоматически создаст новую группу “001_group”. Если “001_group” уже существует, будут созданы “002_group”, “003_group” и т. д. 5 Начните запись. З...
Страница 33 - ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ; Příznak
30 • Сведения о вводе названия см. в разделе “Порядок ввода названий” на стр. 31. • Можно также ввести название с помощью экрана телевизора. 5 Завершите процедуру. E D I T I N G Чтобы присвоить названия другим группам или дорожкам, повторите действия с 2 по 5 . Для задания названия новой группы пере...
Страница 34 - Péče o zařízení a jeho údržba; Kompaktní disky; • K čištění disků CD nepoužívejte žádné; Obecné poznámky; • Skvrny na zařízení; Kondenzace vlhkosti
31 Порядок ввода названий 1 Выберите тип символов. 2 Введите символ. • Одной кнопке соответствуют несколько символов. Нажимайте кнопку до тех пор, пока не отобразится нужный символ. • Допустимые символы приведены в разделе “Допустимые символы” в следующей колонке. 3 Подтвердите ввод. • Если в действ...
Страница 35 - TECHNICKÉ ÚDAJE; Tuner
32 3 Выберите режим стирания дорожки или группы. (Отменено) TR DELETE? Удаление дорожки GR DELETE? Удаление группы 4 Подтвердите выбор. D E L E T E O K ? • Для выхода из режима стирания нажмите CANCEL (удерживая нажатой SHIFT). 5 Удалите выбранный элемент. E D I T I N G • Если в группе содержался то...
Страница 36 - Polski; Wprowadzenie; Opis ogólny; Zasady organizacji podręcznika; KIESZENI CD MOŻE SPOWODOWAĆ POWAŻNE USZKODZENIA.; WAŻNE UWAGI; Instalacja systemu
33 Пользование функцией караоке ОТКЛЮЧАЙТЕ микрофоны, когда они не используются. 7 RESERVE MIC MIXVOCAL SUPPORTVOCAL MASKING MIC 1 MIC 2 KARAOKE SETTING KARAOKE SETTING KARAOKE SCORING DVD/CD 6 , Пульт дистанционного управления Главный блок Нумерованные кнопки ВНИМАНИЕ! • При подключении или отключе...
Страница 37 - Spis treści
34 Подсчет очков за исполнение караоке Данная система позволяет оценить мастерство пения в режиме караоке путем сравнения вашего голоса с вокалом, записанным на воспроизводимом диске.• Данная функция доступна только при воспроизведении диска/запоминающего USB-устройства большой емкости. • Рекомендуе...
Страница 39 - Zaczynamy; Akcesoria; • Włóż baterie we właściwy sposób.; Używanie pilota
36 Включение и выключение фанфар Для функции “Karaoke Scoring” (Подсчет очков в караоке) можно включить или отключить фанфары.• Данная функция доступна только при воспроизведении диска/запоминающего USB-устройства большой емкости. 1 MIC LVL ECHO KEYCON SCORE LVL FANFARE 2 Выберите настройку фанфар. ...
Страница 40 - Jeżeli odbiór jest słaby,
37 5 Начните воспроизведение. Экран резервирования караоке пропадает, и начинается воспроизведение в запрограммированном порядке.• Использование функции “Karaoke Program Play” (Воспроизведение караоке по программе) с функцией “Karaoke Scoring” (Подсчет очков в караоке): Каждый раз после окончания пе...
Страница 41 - Podłączanie kabla anteny fal średnich
38 ENTER/SET ON SCREEN PG PL Управление проигрывателем с экрана Пульт дистанционного управления Нумерованные кнопки CD 2 OFF 1/3 1/3 1/3 TIME 4 TITLE 14 TOTAL 1:25:58 CHAP 23 CD TIME OFF TRACK 3 1 3 TIME 0:00:58 RANDOM Файлы MPEG-1/MPEG-2/ASF/DivX на диске TOTAL 1:25:58 CHAP 23 FILE TIME 00:00:58 2 ...
Страница 43 - Podłączenie aktywnego subwoofera
40 Продолжение на следующей странице. 5 Выберите начальную точку (A). 1/3 TIME TITLE 14 CH DVD-VIDEO TITLE 2 TIME A- CHAP. 1 / 3 C Dolby D3/2.1ch 6 Выберите конечное положение (B). Начинается повтор фрагмента A-B. Выполняется повторное воспроизведение выбранного фрагмента.• Вы можете выполнить поиск...
Страница 45 - Funkcje Podstawowe; Włączanie i wyłączanie zasilania; Naciśnij klawisz STANDBY/ON; Wy≥πczanie systemu; Naciśnij ponownie klawisz STANDBY/ON; Zmiana źródła dźwięku; Na Pilocie
42 = Полоса выделения (текущий выбор) ~ Список файлов • Если на диске или запоминающем USB-устройстве большой емкости записаны доступные для воспроизведения файлы различных типов (звуковые файлы, фотографии или видеозаписи), выберите тип файлов для воспроизведения (см. стр. 12). Перемещение полосы в...
Страница 46 - Kiedy system jest w≥πczony.; Aby włączyć tryb oszczędzania; Regulacja głośności; • NIE wyłączaj systemu, kiedy głośność jest; Aby przywrócić poprzedni poziom dźwięku,
43 Операции с ежедневным таймером SHIFT CLOCK/ TIMER CANCEL ENTER/SET AUDIO Пульт дистанционного управления Установка ежедневного таймера С помощью ежедневного таймера можно просыпаться под любимую музыку.• Завершите настройку таймера по крайней мере за 2 минуты до времени включения таймера. • Для в...
Страница 47 - Za pomocπ pilota; Naciśnij klawisz BASS/TREBLE
44 Отключение таймера 1 Выберите “DAILY”. (удерживая...) DAILY ON (время) Отменено Настройка часов (См. стр. 20.) D A I L Y 2 Отключите таймер. (удерживая...) Включение ежедневного таймера 1 Выберите “DAILY”. (удерживая...) DAILY ON (время) Отменено Настройка часов (См. стр. 20.) 2 Активируйте тайме...
Страница 48 - Korzystanie z tunera; Radio wywo≥ywane jednym przyciskiem; aciśnij klawisz FM/AM; Dostrajanie ręczne; lub; lub
45 SHIFT SET UP ENTER/SET Использование меню настройки Пульт дистанционного управления Начальная установка параметров Настройки системы можно изменить.• Меню настройки можно использовать только в том случае, когда в качестве источника выбрано “DVD/CD” или “USB”. 1 Нажмите SET UP при остановленном во...
Страница 49 - Programowanie Stacji; Przy zmianie nastawienia częstotliwości; • Nawet po odłączeniu zasilania lub zaniku; Tryb pracy FM MONO
46 Меню Элемент Содержание ИЗОБРАЖЕНИЕ ИСТОЧНИК ИЗОБРАЖЕНИЯ Для достижения оптимального качества изображения можно выбрать тип источника видеосигнала. ABTO : Подходит в большинстве случаев. Система распознает тип изображения (кинопленка или видеозапись) текущего изображения по информации на диске. Ф...
Страница 50 - Odbiór transmisji UKF z RDS; Jakich informacji może dostarczyć RDS?; Częstotliwość nadawania:; Znajdowanie programu przez podanie kodu PTY:
47 Дополнительная информация Воспроизведение диска/запоминающего USB-устройства большой емкости: Компания JVC не несет ответственности за любую потерю данных на запоминающем USB-устройстве большой емкости в процессе использования данной системы. • При изменении источника на “DVD/CD” или “USB” для ег...
Страница 51 - Aby zatrzymać przeszukiwanie w dowolnej chwili,
48 – Данная система также поддерживает разрешение 352 x 576/480 x 576/ 352 x 288 пикселов (25 кадра/сек.) и 352 x 480/480 x 480/ 352 x 240 пикселов (30 кадров/сек.). – Поддерживаются файлы в формате MP@ML (Основной профиль и основной уровень)/SP@ML (Простой профиль и основной уровень)/MP@LL (Основно...
Страница 52 - Przypadek 1: Jeśli żadna stacja nie nadaje progra-; • Kiedy sygnał dźwiękowy przełącza się
49 • Включение функции “Mic Mixing” недоступно во время выполнения записи/редактирования или настройки функции индивидуального звучания “My Sound”. Настройка звуковой дорожки для караоке: • Настройка “Vocal Masking” (Акустическое маскирование вокала) не применима к сигналам, выводимым через оптическ...
Страница 53 - Korzystanie z odtwarzacza CD; grane; Wkładanie płyt CD
50 Управление телевизором JVC с помощью пульта дистанционного управления Можно управлять функциями телевизора JVC с помощью пульта дистанционного управления. Телевизор Вкл./выкл. телевизора. TV/VIDEO Изменение режима входного сигнала. TV CHANNEL +, – Переключение каналов. Удерживая SHIFT, нажмите......
Страница 54 - • Nie próbuj otwierać ani zamykać kieszeni; Wyjmowanie płyty CD; Aby zatrzymać odtwarzanie; Po zatrzymaniu odtwarzania
51 Сигналы цифрового оптического выхода ЦИФPОВОЙ AУДИО ВЬІХОД Тип диска Воспроизведение диска/файла ПОТОК/PCM ЦИФРОВОЙ DOLBY/PCM ТОЛЬКО PСМ Видео DVD-диск Линейный PCM (48 кГц, 16/20/24 бит) 48 кГц, 16-бит линейный PCM * Линейный PCM (96 кГц) 48 кГц, 16-бит линейный PCM с Dolby Digital Поток бит Dol...
Страница 55 - Aby wyzerować program; Aby zmieniÊ program; Naciśnij klawisz CD
52 Операции с радиоприемником Прослушивание затруднено из-за помех. ] Антенна подключена неправильно или ненадежно. ] Рамочная антенна AM расположена слишком близко к системе. ] Антенна FM выдвинута или расположена неправильно. Операции воспроизведения с диска или запоминающего USB-устройства большо...
Страница 56 - Aby wyjść z trybu odtwarzania z powtarzaniem; Blokowanie kieszeni CD; Wyłącz system; Odblokowanie kieszeni CD
53 • Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories. “Долби” и знак в виде двойной буквы D являются торговыми знаками компании Dolby Laboratories. • “DTS” является зарегистрированной торговой маркой DTS, Inc.; “DTS2.0+Digital Out” является зарегистрированной торговой маркой DTS, Inc. • “Логотип...
Страница 57 - Naciśnij przycisk LINE na pilocie.; Ustaw głośność na żądanym poziomie.; Zmiana nazwy urządzenia; Naciskaj klawis; Korzystanie z urządzeń zewnętrznych
54 Список кодов языков AA Афарский GD Гаэльский MI Маори SN Шона AB Абхазский GL Галисийский MK Македонский SO Сомали AF Африкаанс GN Гуарани ML Малайялам SQ Албанский AM Амхарский GU Гуярати MN Монгольский SR Сербский AR Арабский HA Хауса MO Молдавский SS Сисвази AS Ассамский HI Хинди MR Маратхи ST...
Страница 58 - Naciśnij klawisz
55 Технические характеристики Блок усилителя Выходная мощность: 240 Вт (120 Вт + 120 Вт) при 8 Ω (10% THD) Аудиовход: AUDIO IN: Stereo min. ( ∅ 3,5 мм) 500 мВ/47 кW (на “AUDIO LVL3”) 250 мВ/47 кW (на “AUDIO LVL2”) 125 мВ/47 кW (на “AUDIO LVL1”) Цифровой выход: OPTICAL DIGITAL OUTPUT: от –21 дБм до –...