Воздуходувки Ryobi RY36 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
P
Ĝ
i návrhu tohoto akumulátorového
zádového fouka
þ
e byl kladen obzvláštní
d
Ĥ
raz na bezpe
þ
nost, provozní vlastnosti
a spolehlivost.
ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ
Akumulátorový zádový fouka
þ
je ur
þ
en
pouze k venkovnímu používání za sucha
a p
Ĝ
íznivých sv
Č
telných podmínek.
Tento nástroj není ur
þ
en pro používání
osobami, v
þ
etn
Č
d
Č
tí, pokud jsou jejich
fyzické, pohybové nebo mentální schopnosti
sníženy.
Nástroje je ur
þ
en pro odfukování lehkých
materiál
Ĥ
, v
þ
etn
Č
listí, trávy nebo jiného
odpadu ze zahrad.
P
Ĝ
ístroj nepoužívejte ji k jiným ú
þ
el
Ĥ
m.
VŠEOBECNÁ BEZPE
ý
NOSTNÍ
VAROVÁNÍ
VAROVÁNÍ
P
Ĝ
e
þ
t
Č
te si všechny bezpe
þ
nostní pokyny,
ilustrace a speci
¿
kace dodané s tímto
produktem. Opomenutí dodržování všech
pokyn
Ĥ
uvedených níže m
Ĥ
že zp
Ĥ
sobit úraz
elekt
Ĝ
inou, požár a/nebo vážná poran
Č
ní
u osob. Uschovejte všechny pokyny a
upozorn
Č
ní, abyste se k nim mohli v
budoucnosti vrátit.
VAROVÁNÍ
Nenechejte d
Č
ti nebo osoby neseznámené
s t
Č
mito pokyny pracovat s výrobkem. Místní
p
Ĝ
edpisy mohou omezovat dobu obsluhy.
ZAŠKOLENÍ
Ŷ
Návod si pe
þ
liv
Č
p
Ĝ
e
þ
t
Č
te. Seznamte se s
ovládáním a
Ĝ
ádným používáním nástroje.
Ŷ
Uživatel nebo obsluha tohoto
zahradnického nástroje je zodpov
Č
dná za
nehody nebo nebezpe
þ
í zp
Ĥ
sobená na jiné
osob
Č
nebo jejich majetku.
Ŷ
Pilu nepoužívejte p
Ĝ
i únav
Č
nebo v nemoci
ani pod vlivem drog, alkoholu nebo lék
Ĥ
.
P
ě
ÍPRAVA
Ŷ
Místní p
Ĝ
edpisy mohou omezovat použití
výrobku. Ov
ČĜ
te si u svého orgánu místní
správy toto na
Ĝ
ízení.
Ŷ
P
Ĝ
i práci s nástrojem vždy používejte
ochranu sluchu. Výrobek je hlu
þ
ný
a m
Ĥ
že zp
Ĥ
sobit trvalé poškození sluchu,
pokud nejsou p
Ĝ
ijata a p
Ĝ
ísn
Č
dodržována
preventivní opat
Ĝ
ení na jeho ochranu.
Ŷ
P
Ĝ
i práci s nástrojem vždy používejte
ochranu zraku. Výrobce d
Ĥ
razn
Č
doporu
þ
uje používat celoobli
þ
ejovou
masku nebo uzav
Ĝ
ené ochranné brýle.
Dioptrické ani slune
þ
ní brýle nejsou
vhodnou ochranou. Objekty mohou být
odmrš
Ģ
ovány vysokou rychlostí silným
proudem vzduchu a mohou se odrážet od
pevných povrch
Ĥ
sm
Č
rem k obsluze.
Ŷ
Když s nástrojem pracujete, noste vždy
pevnou obuv a dlouhé kalhoty. Se
za
Ĝ
ízením nepracujte, pokud máte obuty
sandály s otev
Ĝ
enou špi
þ
kou, nebo pokud
jste bosi. Zamezte nošení volných od
Č
v
Ĥ
,
nebo které mají vlající š
ĖĤ
rky nebo pásky.
Ŷ
Nenoste volné oble
þ
ení nebo šperky,
mohou se zachytit do nasávání vzduchu.
Dlouhé vlasy si svažte nad rameny, aby se
nemohly zaplést do pohyblivých
þ
ástí.
Ŷ
P
Ĝ
ed každým použitím se ujist
Č
te, že
všechny ovlada
þ
e a jišt
Č
ní
Ĝ
ádn
Č
fungují.
Nástroj nepoužívejte, pokud p
Ĝ
epína
þ
„nevypíná“ (off) nástroj.
Ŷ
Výrobek provozujte pouze v doporu
þ
ené
poloze a pouze na pevném, rovném
povrchu.
Ŷ
Neprovozujte stroj na dlážd
Č
né nebo
št
Č
rkové ploše, kdy by mohl vyst
Ĝ
elený
materiál zp
Ĥ
sobit poran
Č
ní.
Ŷ
P
Ĝ
ed použitím vždy zkontrolujte možné
poškození krytu. Ujist
Č
te se, že jsou
všechny chráni
þ
e a kryty na míst
Č
a
zajišt
Č
ny. Vym
ČĖ
ujte opot
Ĝ
ebované
nebo poškozené díly, abyste zachovali
rovnováhu. Vym
ČĖ
te poškozené nebo
ne
þ
itelné štítky.
Ŷ
Nikdy nepracujte s p
Ĝ
ístrojem, když jsou
76
|
ý
eština
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)