Ryobi RY36 - Инструкция по эксплуатации - Страница 164

Воздуходувки Ryobi RY36 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 192
Загружаем инструкцию
background image

EN

 Vibration level

The declared vibration value has been measured with a standard test method and 
may be used to compare one tool with another.

The declared vibration value may be used in a preliminary assessment of exposure.

The vibration emission during actual use of power tool can differ from the declared 
total value depending on the ways in which the tool is used.

Identify safety measures to protect yourself based on an estimation of exposure in 
the actual conditions of use, taking account of all parts of the operating cycle such 
as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition 
to the trigger time.

DA

 

Vibrationsniveau 

Den erklærede vibrationsværdi er målt i henhold til en standard-testmetode og kan 
bruges til at sammenligne forskellige værktøjer indbyrdes.

Den erklærede vibrationsværdi kan bruges som en foreløbig vurdering af 
eksponeringen.

Vibrationsemissionen ved praktisk brug af elværktøjet kan variere fra den 
erklærede totalværdi, alt efter hvordan værktøjet anvendes.

Træf passende sikkerhedsforanstaltninger for at beskytte dig selv ud fra den 
skønnede eksponering for risici under de aktuelle anvendelsesforhold, hvor du - ud 
over den effektive arbejdstid - også tager højde for de varierende perioder, som fx 
når værktøjet er slukket, og når det kører i tomgang.

ES

 Nivel de vibración

El valor declarado de vibraciones se ha medido con un método de prueba estándar 
y puede utilizarse para comparar una herramienta con otra.

El valor declarado de vibraciones puede utilizarse en una evaluación preliminar 
de exposición.

La emisión de las vibraciones durante el uso real de la herramienta eléctrica puede 
diferir del valor total declarado según el uso que se le dé a la herramienta.

,GHQWL¿TXHODVPHGLGDVGHVHJXULGDGSDUDSURWHJHUVHHQEDVHDXQDHVWLPDFLyQGH

la exposición en las condiciones reales de uso, teniendo en cuenta todas las partes 
del ciclo de funcionamiento, como los tiempos en que la herramienta está apagada 
y cuando está en ralentí, además del tiempo de activación.

DE

 

Vibrationsgrad

Der angegebene Vibrationswert wurde durch eine Standard-Testmethode 
ermittelt und kann dazu verwendet werden, ein Werkzeug mit einem anderen zu 
vergleichen.

Der angegebene Vibrationswert kann für eine Vorabbeurteilung der Exponierung 
herangezogen werden.

Die Vibrationsemissionen bei der tatsächlichen Benutzung von Elektrowerkzeugen 
kann sich, abhängig von der Art der Benutzung des Werkzeugs, von dem 
genannten Wert unterscheiden.

,GHQWL¿]LHUHQ6LHDXIJUXQGHLQHU(LQVFKlW]XQJGHU([SRQLHUXQJXQWHUWDWVlFKOLFKHQ

Einsatzbedingungen Maßnahmen zum eigenen Schutz, unter Berücksichtigung 
aller Bestandteile des Betriebszyklus, wie die Zeiten zu denen das Werkzeug 
ausgeschaltet ist, und zu denen es sich zusätzlich zu den Auslösezeitpunkten im 

/HHUODXIEH¿QGHW

FR

 Niveau de vibrations

La valeur déclarée totale des vibrations a été mesurée selon une méthode de test 
standardisée qui peut être utilisée pour comparer un outil avec un autre.

La valeur déclarée totale des vibrations peut également être utilisée pour évaluer 
par avance le niveau d’exposition.

La valeur des vibrations réellement produites durant l’utilisation de l’outil électrique 
peuvent différer de la valeur totale déclarée, en fonction de la manière dont l’outil 
est utilisé.

,GHQWL¿H]OHVPHVXUHVGHVpFXULWpjSUHQGUHSRXUYRXVSURWpJHUVXUODEDVHG¶XQH

estimation de l’exposition réelle, en tenant compte de tous les éléments du cycle 
d’utilisation tels que le temps d’arrêt de l’outil et le temps de son fonctionnement au 
ralenti, en plus du temps de fonctionnement normal.

PT

 Nível de vibração

O valor de vibração declarado foi medido com um método de teste padrão e pode 
ser usado para comparar uma ferramenta com outra.

O valor de vibração declarado pode ser utilizado numa avaliação preliminar da 
exposição.

A emissão das vibrações durante o uso real da ferramenta eléctrica pode diferir do 

YDORUWRWDOGHFODUDGRVHJXQGRRXVRTXHVHGHUjIHUUDPHQWD

,GHQWL¿TXHDVPHGLGDVGHVHJXUDQoDSDUDVHSURWHJHUFRPEDVHQXPDHVWLPDWLYD

de exposição nas actuais condições de uso, tendo em conta todas as peças do 
ciclo de funcionamento, como as vezes que a ferramenta é desligada e quando 
está a trabalhar em ralenti para além do tempo de gatilho.

NL

 Trillingsniveau

De aangegeven trillingswaarde werd gemeten met behulp van een standaard 
testmethode en kan worden gebruikt om gereedschap met elkaar te vergelijken.

De aangegeven trillingswaarde kan worden gebruikt in een voorlopige 
blootstellingsanalyse.

De trillingsemissie tijdens het gebruik van het werktuig kan verschillen van de 
aangegeven totale waarde, afhankelijk van de manier waarop het werktuig wordt 
gebruikt.

Neem veiligheidsmaatregelen om uzelf te beschermen op basis van een 
inschatting van de blootstelling in de huidige gebruiksomstandigheden, rekening 
houdend met alle onderdelen van de bedrijfscyclus, zoals de tijd dat het werktuig 
wordt uitgeschakeld en het stationair draait, bovenop de bedrijfstijd.

IT

 Livello di vibrazioni

Il valore delle vibrazioni dichiarato deve essere misurato con un metodo di test 
standard e può essere utilizzato per paragonare un utensile a un altro. 

Il valore dichiarato delle vibrazioni può essere utilizzato nella valutazione 
preliminare dell’esposizione. 

L’emissione delle vibrazioni durante l’utilizzo dell’utensile può essere diversa dal 
valore totale dichiarato a seconda dei modi in cui l’utensile viene utilizzato. 

Individuare misure di sicurezza per proteggersi basate su una stima 
dell’esposizione nelle attuali condizioni di utilizzo, prendendo in considerazione 
tutte le parti del ciclo operativo come i tempi in cui l’utensile viene spento o quando 
funziona al minimo oltre al tempo di attivazione. 

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Ryobi RY36?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"