Ryobi RBV3000CESV - Инструкция по эксплуатации - Страница 67

Воздуходувки Ryobi RBV3000CESV - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 144
Загружаем инструкцию
background image

EN

FR

DE

ES

IT

NL

PT

DA

SV

FI

NO

RU

PL

CS

HU

RO

LV

LT

ET

HR

SL

SK

BG

65

 Magyar 

|

 

 FIGYELMEZTETÉS

A termék használatakor a biztonsági szabályokat be 
kell tartani. A saját és mások biztonsága érdekében a 

WHUPpNKDV]QiODWDHOĘWWHONHOOROYDVQLDpVWHOMHVHQPHJ

kell értenie ezt az útmutatót. Tartsa meg a kézikönyvet, 

KiWKDDNpVĘEELHNEHQV]NVpJHOHKHWUi

 

 FIGYELMEZTETÉS

Ezt a terméket nem használhatják gyerekek és korlátozott 

¿]LNDL pU]pNHOpVL YDJ\ PHQWiOLV NpSHVVpJHNNHO
UHQGHONH]Ę V]HPpO\HN $ J\HUHNHNUH RGD NHOO ¿J\HOQL

nehogy játsszanak a termékkel.

ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

GYAKORLÁS

 

Ŷ

Figyelmesen olvassa el az utasításokat. Legyen 

WLV]WiEDQ D WHUPpN NH]HOĘV]HUYHLYHO pV KHO\HV

használatával.

 

Ŷ

Ne hagyja, hogy gyerekek, csökkent fizikai, érzékelési 

YDJ\ pUWHOPL NpSHVVpJJHO UHQGHONH]Ę V]HPpO\HN

vagy akiknek nincs meg a tapasztalatuk és tudásuk 

HKKH] YDJ\ D] XWDVtWiVRNDW QHP LVPHUĘ V]HPpO\HN
PĦN|GWHVVpNWLV]WtWViNYDJ\NDUEDQWDUWViNDWHUPpNHW
$KHO\LHOĘtUiVRNNRUOiWR]KDWMiNDNH]HOĘpOHWNRUiW

 

Ŷ

-HJ\H]]H PHJ KRJ\ D NH]HOĘ YDJ\ D IHOKDV]QiOy
IHOHOĘVDPiVHPEHUHNQHNYDJ\WXODMGRQXNQDNRNR]RWW

veszélyekért vagy balesetekért.

 

Ŷ

$Qp]HOĘGĘNHWJ\HUHNHNHWpVDKi]LiOODWRNDWWDUWVD
PWiYROViJEDQDPXQNDWHUOHWWĘOÈOOtWVDOHDPRWRUWKD

bárki belép a területre.

 

Ŷ

6RKD QH PĦN|GWHVVH D WHUPpNHW KD IiUDGW EHWHJ

alkohol, tudatmódosítók illetve gyógyszerek hatása 
alatt áll.

ELEKTROMOS BIZTONSÁG

 

Ŷ

A dugasznak illeszkednie kell az aljzathoz. Semmilyen 
módon ne módosítsa a dugaszt. A földelt elektromos 
gépekhez ne használjon adapter dugaszt. A nem 

PyGRVtWRWWpVLOOHV]NHGĘGXJDV]FV|NNHQWLD]iUDPWpV

kockázatát.

 

Ŷ

Kerülje el a véletlen bekapcsolást. A termék elektromos 

KiOy]DWEDYDOyFVDWODNR]WDWiVDHOĘWWPLQGLJHOOHQĘUL]]H

hogy a kapcsoló kikapcsolt állásban van. Az elektromos 
hálózatba kapcsolt terméket ne szállítsa úgy, hogy az 
ujja a kapcsolón van.

 

Ŷ

Kerülje az érintkezést földelt felületekkel, mint például 

FV|YHNNHO UDGLiWRURNNDO pV KĦWĘNNHO 0HJQ|YHOL D]

áramütés kockázatát, ha a teste földeltté válik.

 

Ŷ

1HWHJ\HNLDWHUPpNHWHVĘQHNYDJ\QHGYHVN|UQ\H]HW

hatásának. A készülékbe bejutó víz növeli az áramütés 
kockázatát.

 

Ŷ

A készüléket egy 30 mA-nél nem nagyobb kioldóáramú 

iUDPYpGĘNDSFVROyYDO5&'NHOOIHOV]HUHOQL

 

Ŷ

0LQGHQ KDV]QiODW HOĘWW VpUOpV WHNLQWHWpEHQ YL]VJiOMD

át a tápkábelt. Ha sérülés jelei látszanak, hivatalos 
szervizközpontban kell kicseréltetni. Használatkor 

mindig tekerje szét a tápkábelt, a feltekert kábelek 
túlhevülhetnek.

 

Ŷ

Ha hosszabbító kábelt kell használnia, ügyeljen 
arra, hogy az kültéri használatra alkalmas és a gép 

PHJKDMWiViKR] HOpJVpJHV WHOMHVtWPpQ\Ħ OHJ\HQ $

hosszabbító kábelnek „H05 RN F” vagy „H05 VV F” 
jelöléssel kell rendelkeznie. Sérülés tekintetében 

PLQGHQ KDV]QiODW HOĘWW YL]VJiOMD PHJ D KRVV]DEEtWy

kábelt. Használatkor mindig tekerje szét a hosszabbító 
kábelt, mert a feltekert kábelek túlhevülhetnek. A sérült 
hosszabbító kábeleket tilos megjavítani, azokat azonos 
típusúra kell kicserélni.

 

Ŷ

Ügyeljen rá, hogy a tápkábel úgy legyen elvezetve, 
hogy arra ne lépjenek rá, ne botoljanak el benne, és 
más módon se károsítsák vagy feszítsék meg.

 

Ŷ

Ne fogja meg és ne szállítsa a terméket az elektromos 
kábelnél fogva.

 

Ŷ

A hálózatról való leválasztásakor soha ne a tápkábelt 
húzza.

 

Ŷ

+ĘWĘORODMWyOpVpOHVV]pOHNWĘOWDUWVDWiYRODWiSNiEHOW

 

Ŷ

A kábelt mindig a termék mögött vezesse el.

 

Ŷ

(OOHQĘUL]]H KRJ\ D KiOy]DWL IHV]OWVpJ PHJIHOHOĘ
D WHUPpNKH] $ WHUPpN PĦN|GpVL IHV]OWVpJH

az adattáblán van feltüntetve. A terméket ne 
csatlakoztassa olyan váltóáramú feszültséghez, amely 

NO|QE|]LNHWWĘODIHV]OWVpJWĘO

 

Ŷ

hJ\HOMHQ Ui KRJ\ iUDPWDODQtWiV HOĘWW D NDSFVROyW

mindig állítsa kikapcsolt állásba.

(/ė.e6=h/(7

 

Ŷ

(J\HVUpJLyNEDQRO\DQHOĘtUiVRNpUYpQ\HVHNDPHO\HN
NRUOiWR]]iN D WHUPpN EL]RQ\RV PĦYHOHWHNUH YDOy

használatát. További információért forduljon a helyi 
önkormányzathoz.

 

Ŷ

$ WHUPpN PĦN|GWHWpVH N|]EHQ PLQGLJ PHJIHOHOĘ

lábbelit és hosszú nadrágot viseljen. Ne használja a 

JpSHW PH]tWOiE YDJ\ Q\LWRWW V]DQGiOEDQ .HUOMH D EĘ
UXKDYLVHOHWpWYDJ\DPHO\EĘO]VLQyURNYDJ\PDG]DJRN

lógnak ki; beakadhatnak a mozgó részekbe.

 

Ŷ

Ne viseljen laza ruházatot vagy ékszereket, amelyek 
bekerülhetnek a légbemeneti nyílásba.

 

Ŷ

Ha hosszú a haja, azt a vállvonal felett rögzítse, nehogy 
beakadjon valamilyen mozgó alkatrészekbe.

 

Ŷ

A termék használata közben mindig viseljen teljes 

IOYpGĘW (] D JpS QDJ\RQ KDQJRV pV PDUDGDQGy

halláskárosodást eredményezhet, ha a kitettség 

NRUOiWR]iViUD D ]DM FV|NNHQWpVpUH pV D IOYpGĘ
KDV]QiODWiUDYRQDWNR]yHOĘtUiVRNQLQFVHQHNV]LJRU~DQ

betartva.

 

Ŷ

A termék használata közben mindig viseljen teljes 

V]HPYpGĘW $ J\iUWy NLIHMH]HWWHQ MDYDVROMD D WHOMHV
DUFPDV]NYDJ\WHOMHVHQ]iUWYpGĘV]HPYHJKDV]QiODWiW

A normál szemüveg vagy a napszemüvegek nem 

Q\~MWDQDNPHJIHOHOĘYpGHOPHW$]HUĘWHOMHVOpJiUDPOiV

bármikor nagy sebességgel röpíthet el tárgyakat, 

DPHO\HN D NHPpQ\ IHOOHWHNUĘO YLVV]DSDWWDQKDWQDN D
NH]HOĘIHOp

 

Ŷ

0LQGHQ KDV]QiODW HOĘWW HOOHQĘUL]]H KRJ\ D] |VV]HV
NH]HOĘV]HUY pV EL]WRQViJL HV]N|] PHJIHOHOĘHQ
PĦN|GLN 1H KDV]QiOMD D JpSHW KD D IĘNDSFVROy QHP

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Ryobi RBV3000CESV?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"