Видеокамеры Sony PXW-FS7M2 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

000
3. Съемка: Изменение основных настроек
37
ˎ
ˎ
Обеспечить запись правильных цветов с помощью 
функции ATW не всегда возможно. Это зависит от 
условий освещенности и объекта съемки.  
Примеры приведены ниже.
– Когда в объекте съемки, например небе, море, земле
или цветах, имеется один доминирующий цвет.
– Когда цветовая температура чрезвычайно высокая
или низкая.  
Если нужного эффекта не удается добиться из-за 
того, что скорость автоматического отслеживания 
функции ATW слишком медленная или по 
другим причинам, используйте автоматическую 
регулировку баланса белого.
Регулировка баланса белого вручную
1
Выключите полностью автоматический 
режим (стр. 32).
2
Если для регулировки баланса белого 
установлен режим ATW, нажмите кнопку 
WHT BAL (A), чтобы перейти в режим ручной 
регулировки.
3
С помощью переключателя WHT BAL (B) 
выберите значение B, A или PRESET.
B: режим из ячейки памяти B*
A: режим из ячейки памяти A
PRESET: режим предустановки
* B можно назначить ATW On.
Режим предустановки
В этом режиме цветовой температуре 
устанавливается заранее заданное значение (по 
умолчанию это 3200K).
Режим из ячейки памяти A/B
Этот режим задает балансу белого настройку, 
сохраненную в ячейке памяти A или B 
соответственно.
[Примечание]
Настройки переключателя WHT BAL в режиме Cine IE 
фиксированы следующим образом.
B: 5500K
A: 4300K
PRESET: 3200K
Выполнение автоматической регулировки
баланса белого
1
Чтобы сохранить заданное таким образом 
значение в памяти, выберите режим ячейки 
памяти A или B.
2
Поместите лист белой бумаги (или другой 
предмет) в место, в котором имеются такой 
же источник и такие же условия освещения, 
как у объекта съемки, затем увеличьте 
масштаб и заполните белым весь экран.
3
Отрегулируйте яркость.
Отрегулируйте диафрагму, выполнив 
процедуру, которая описана в разделе 
“Регулировка диафрагмы вручную” 
(стр. 35).
4
Нажмите кнопку WB SET (стр. 4).
ˎ
ˎ
Если автоматический баланс белого 
выполняется в режиме ячейки памяти, 
то заданное в результате регулировки 
значение будет сохранено в ячейке 
памяти (A или B), выбранной в шаге 1.
ˎ
ˎ
Если автоматический баланс белого 
выполняется в режиме ATW, то по 
окончании регулировки баланс 
белого возвращается к значению, 
установленному в режиме ATW.
[Примечания]
ˎ
ˎ
В режиме Cine EI невозможно выполнять 
автоматическую регулировку баланса белого.
ˎ
ˎ
Если регулировка завершится неудачно, на экране 
будет примерно в течение трех секунд отображаться 
сообщение об ошибке. Если после повторных попыток 
настроить баланс белого сообщение об ошибке 
появляется снова, обратитесь к представителю службы 
технического обслуживания компании Sony.
Настройка записываемого звука
Записываемый звук настраивается с помощью 
входных разъемов, переключателей и дисков 
видеокамеры.
Входные разъемы для внешнего аудиосигнала и 
селекторные переключатели
Разъем INPUT1 (стр. 7)
Разъем INPUT2 (стр. 7)
Переключатель INPUT1 (LINE/MIC/MIC+48V ) 
(стр. 4)
Переключатель INPUT2 (LINE/MIC/MIC+48V ) 
(стр. 4)
Переключатели для задания уровня звука
Переключатель CH1 LEVEL CONTROL (стр. 6)
Переключатель CH2 LEVEL CONTROL (стр. 6)
Диск CH1 INPUT LEVEL (стр. 6)
Диск CH2 INPUT LEVEL (стр. 6)
Выбор устройства, подающего входной
аудиосигнал
1
Выберите входной аудиоразъем.
Выберите аудиовход с помощью пункта 
Audio Input >CH1 Input Select или CH2 Input 
Select из меню Audio.
Задайте значение INPUT1 или INPUT2 в 
соответствии с тем, к какому разъему 
подключено аудиоустройство. При 
использовании микрофона на башмаке или 
адаптера XLR таким же образом следует 
указать значение Shoe 1 или Shoe 2. 
Подробную информацию об адаптере XLR 
см. в разделе “Съемка (режим Full Auto)” 
(стр. 32).
[Примечание]
Видеокамера оснащена встроенным микрофоном. 
Хотя он непригоден для записи окончательного 
звука, его можно использовать для синхронизации 
с другим оборудованием. В этом случае задайте 
Internal MIC.
2
Выберите источник входного аудиосигнала.
Переключатели INPUT1/INPUT2 (LINE/MIC/
MIC+48V ) относятся к устройствам, 
подключенным к разъемам INPUT1/INPUT2 
соответственно.
Подключенное устройство
Положение 
переключателя
Внешний источник 
аудиосигнала (например, 
микшер)
LINE
Динамический микрофон, 
беспроводной микрофон
MIC
Микрофон с фантомным 
питанием +48 В
MIC+48V
ˎ
ˎ
Если выбрать MIC+48V и подключить 
микрофон, который несовместим с 
источником +48 В, это может привести 
к повреждению подключенного 
устройства. Проверьте настройку перед 
подключением устройства.
ˎ
ˎ
Если беспокоит шум на разъемах, к 
которым не подключены устройства, 
установите соответствующие 
переключатели INPUT1/INPUT2 (LINE/MIC/
MIC+48V ) в положение LINE.
Автоматическая регулировка уровня записи
звука
Переключатели CH1/CH2 LEVEL CONTROL 
для каналов, регулировка которых будет 
производиться автоматически, необходимо 
установить в положение AUTO.
Для CH3/CH4 установите для параметров Audio 
Input >CH3 Level Control и CH4 Level Control в 
меню Audio значение Auto (стр. 64).
Содержание
- 3 Конфигурация системы
- 4 Расположение и назначение компонентов; Левая сторона, передняя сторона и ручка; Установка разъема для крепления
- 5 Верхняя сторона
- 6 Правая сторона
- 7 Гнездо для карт, задняя сторона и разъемы; Нижняя сторона
- 8 Бленда видоискателя; Модуль расширения
- 9 Дисплей; Экран видоискателя; Информация, отображаемая на экране во время съемки
- 11 Информация, отображаемая на экране во время воспроизведения; Экран состояния; Экран состояния камеры
- 12 Экран состояния системы; Экран состояния видеовыхода
- 13 Экран настроек кнопок записи
- 14 Подготовка источника питания; Использование аккумуляторного; Проверка оставшегося заряда; При использовании модуля расширения; Использование электропитания
- 15 Если выходное напряжение адаптера
- 16 Присоединение устройств; Использование рукоятки зажима; Регулировка положения; Держатель микрофона и ориентация; Замена штанги микрофона; Присоединение видоискателя; Регулировка ориентации видоискателя
- 17 Регулировка положения видоискателя; Замена втулки зажима; Регулировка контрастности видоискателя; Присоединение окуляра
- 18 Откидывание окуляра; Снятие окуляра; Установка бленды видоискателя; Открытие бленды видоискателя
- 19 Присоединение объектива; Присоединение пульта управления
- 20 Регулировка положения пульта управления на; Снятие пульта управления на рукоятке
- 21 Регулировка положения плечевой
- 22 Установка времени; Установка даты и времени
- 23 Настройка основных операций видеокамеры; Режим съемки; Режим сканирования датчика
- 24 Использование карт памяти XQD; О картах памяти XQD
- 25 Установка карт памяти XQD; Извлечение карт памяти XQD
- 26 Если выполнить форматирование не удалось; Проверка оставшегося времени; Время замены карты памяти XQD
- 27 Использование карты памяти UTILITY SD; Использование карты памяти SD,
- 28 Использование модуля XDCA-FS7
- 29 Подключение модуля HXR-IFR5 к; Снятие модуля HXR-IFR5
- 30 Включение с помощью меню
- 31 Использование дистанционного управления Wi-Fi
- 32 Основные операции; Непрерывная запись путем смены; Изменение настроек кнопок; Изменение настройки
- 33 Автоматическая регулировка
- 34 Мониторинг звука
- 35 Изменение основных настроек; Выбор формата записи; Регулировка диафрагмы
- 36 Регулировка уровня освещенности (фильтр; Обеспечение естественных цветов; ATW (автоматическое отслеживание баланса
- 37 Настройка записываемого звука
- 38 Регулировка уровня записи звука вручную; Указание данных времени; Установка временного кода
- 39 Полезные функции; Программируемые кнопки/диски; Изменение функции кнопки; Изменение функции диска; Съемка с замедлением/
- 40 Запись видео с промежутками; Запись кэшированных
- 41 Перемотка записи назад (Rec
- 42 ROT; Отображение функции контурной; Индикатор информации о цветовом; Получение сведений о
- 43 Съемка в режиме Cine EI; Ограничения режима Cine EI; Запись видео в формате RAW; Индикатор состояния записи; Добавление входных
- 47 Отображение пульта дистанционного управления Wi-Fi
- 48 Экран эскизов; Компоновка экрана
- 49 Воспроизведение клипов; Воспроизведение записанных
- 50 Операции с клипами
- 51 Конфигурация и иерархия меню настройки; Конфигурация меню; Иерархия меню настройки
- 53 Операции меню настройки; Элементы управления меню
- 54 Список меню настройки; Меню User
- 55 Меню Camera
- 60 Меню Paint
- 64 Меню Audio
- 66 Меню Video
- 69 Меню VF
- 72 Меню Recording
- 73 Меню Thumbnail
- 74 Меню Media
- 75 Меню File
- 77 Меню System
- 84 Подключение внешних мониторов и устройств записи; Запуск записи одновременно на видеокамере
- 85 Внешняя синхронизация; Отключение внешней привязки
- 86 Монтаж клипов и управление ими на компьютере; Подключение с помощью кабеля; Использование устройства чтения карт XQD; Использование систем нелинейного монтажа
- 87 Предупреждения; О встроенном элементе питания
- 88 Диск фильтра ND
- 89 Форматы выходного сигнала на разъеме SDI OUT/HDMI OUT; Форматы и ограничения для выходов
- 93 Настройки выхода HDMI для конечных устройств HDMI; Указывает на то, когда функцию Monitor LUT невозможно настроить
- 94 параметра Preset Select задано значение BT.2020
- 95 Предупреждения относительно эксплуатации; Сообщения об ошибках
- 105 Обновление программного обеспечения объектива с байонетом E; Проверка версии
- 106 Лицензии; Лицензия на портфель патентов
- 109 Технические характеристики; Общие; Камера
- 110 Аудио
 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 











