Видеокамеры Sony DSR-PD175P / DSR-PD177P - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

DSR-PD175P/PD175P/PD
В177
P
6 - 8
S200 (
около
200
Мбит
/
с
)
S400 (
около
400
Мбит
/
с
)
Скорость передачи указана в разделе
«
Технические данные
»
руководства по эксплуатации каждого устройства
.
На некоторых устройствах она также указывается рядом с интерфейсом
i.LINK.
Скорость передачи данных может отличаться от указанного значения
,
когда одно устройство соединяется с
другим устройством
,
имеющим другую максимальную скорость передачи
.
*
Что такое
Mbps (
Мбит
/
с
)?
Mbps (
Мбит
/
с
)
означает мегабит в секунду
,
то есть количество данных
,
которое может быть передано или при-
нято за одну секунду
.
Например
,
скорость
100
Мбит
/
с означает
,
что за одну секунду можно передать
100
мега-
бит данных
.
Использование функций i
.
LINK
в данном камкордере
Подробности о перезаписи лент
,
когда данный камкордер соединен с другим видеоустройством
,
имеющим ин-
терфейс
i.LINK,
приведены в главе
«
Перезапись
/
Монтаж
».
Данный камкордер
также можно соединить с други-
ми
i.LINK-
совместимыми устройством
(
имеющим интерфейс
DV)
производства
Sony (
например
,
с персональ-
ным компьютером серии
VAIO)
или с видеоустройствами
.
Некоторые
i.LINK-
совместимые видеоустройства
,
такие как цифровые ТВ приемники
, DVD, MICROMV
или
HDV
рекордеры
/
плееры
,
могут быть несовместимы с
DV-
устройствами
.
Перед соединением с другими устройствами проверьте
,
совместимо ли подсоединяемое уст-
ройство с
DV-
устройством
.
Подробности о мерах предосторожности и совместимом прикладном ПО см
.
также
инструкцию по эксплуатации подсоединяемого устройства
.
Примечания
•
Не подсоединяйте к камкордеру кабели с неправильным расположением штырьков разъема
.
Если вставлять
штекер
,
применяя силу
,
это может привести к повреждению разъемов или камкордера
.
При использовании
4-
контактных разъемов совместите перед соединением метку
на штекере кабеля
i.LINK
с меткой
на
гнезде
DV.
•
Вначале подсоедините кабель
i.LINK
к компьютеру
,
а затем к камкордеру
.
Если сначала подсоединить ка-
бель к камкордеру
,
это
может привести к разряду статического электричества и вызвать повреждение кам-
кордера
.
•
При соединении устройства с интерфейсом
i.LINK
к камкордеру
,
используя кабель
i.LINK,
вначале
(
перед
подсоединением
/
отсоединением кабеля
i.LINK)
выключите устройство и выньте вилку из электрической
розетки
;
в противном случае из
-
за наличия высокого напряжения через разъем
i.LINK
подсоединяемого
устройства и камкордер может протекать ток
,
который может стать причиной повреждения камкордера
.
Правила
обращения с камкордером
Эксплуатация и уход
•
Не используйте и не храните камкордер и аксессуары в следующих условиях
. –
При очень высоких или
низких температурах
.
Никогда не подвергайте камкордер воздействию температур выше
60 °
С
(
например
,
не оставляйте его вблизи обогревателей или в автомобиле
,
стоящем на солнце
).
Это может привести к воз-
никновению неисправности или деформации деталей
.
–
Вблизи источников сильных магнитных полей или механической вибрации
.
Это может привести к нару-
шению работы камкордера
.
–
Вблизи мощных источников радиоволн или радиации
.
В камкордере могут возникнуть сбои при записи
.
–
Вблизи АМ
-
приемников и видеооборудования
.
Могут появляться помехи
.
–
На берегу
,
где возможно появление в воздухе песка
,
а также в любых местах с высокой концентрацией
пыли
.
Если песок или пыль попадут внутрь камкордера
,
это может привести к возникновению неисправ-
ности
.
Иногда при подобных неисправностях устройство не подлежат ремонту
.
–
Вблизи окон или вне помещения
,
где прямой солнечный свет может попадать на экран ЖК
-
дисплея
,
в ви-
доискатель или объектив
.
Это может привести к внутренним повреждениям видоискателя или ЖК
-
дисплея
.
–
В любых местах, отличающихся очень высокой влажностью.
•
Для электропитания камкордера используйте постоянное напряжение 7,2 В (аккумуляторная батарея) или
8,4 В (сетевой адаптер электропитания/зарядное устройство).
•
Для электропитания от источника постоянного или переменного тока используйте аксессуары, рекомен-
дуемые в данном Руководстве по эксплуатации.
Содержание
- 3 Прочитайте это в первую очередь; Замечания по эксплуатации; Типы кассет, которые можно использовать в данном камкордере; Использование камкордера
- 5 О данном Руководстве
- 7 Содержание; Подготовка к работе; Использование пунктов меню
- 8 Краткая справочная информация
- 9 Шаг 1: Проверка комплекта поставки
- 10 Снятие бленды со шторкой объектива; Открывание и закрывание шторки в бленде объектива со шторкой
- 11 Шаг
- 12 После зарядки аккумуляторной батареи; Снятие аккумуляторной батареи; Хранение аккумуляторной батареи; Время записи
- 13 Время воспроизведения; Об аккумуляторной батарее; О времени зарядки/записи/воспроизведения; Использование внешнего источника электропитания; Подсоедините камкордер, как указано в разделе Шаг 3: Зарядка; О сетевом адаптере электропитания
- 15 Выключение питания
- 16 ЖК; Выключение задней подсветки ЖК; Видоискатель
- 17 Когда изображение в видоискателе плохо различимо
- 18 Шаг 6: Установка даты и времени
- 19 Изменение установки языка
- 20 « M e m o r y S t i c k; Кассета с лентой; Выгрузка кассеты
- 21 Карта; « M e m o r y S t i c k D u o »; Извлечение карты
- 23 Запись/Воспроизведение; Запись
- 24 Сохранение неподвижных изображений из видеоряда
- 26 Изменение установок для записи на камкордере; Регулировка масштаба изображения; Использование рычажного переключателя масштабирования; Использование переключателя масштабирования на ручке
- 27 Использование кольца масштабирования; Ручная фокусировка
- 28 Восстановление режима автоматической регулировки; cus –; Использование функции; Фокусировка на удаленных объектах
- 29 Регулировка яркости изображения; Регулировка диафрагмы
- 30 Автоматическая регулировка диафрагмы; Регулировка экспозиции
- 31 Регулировка усиления; Регулировка скорости затвора; Автоматическая регулировка скорости электронного затвора
- 32 Настройка для; – W h i t e; Баланс белого
- 33 Автоматическая регулировка баланса белого; Индивидуальная настройка качества изображения; – P i c t u r e; Профиль изображения
- 34 Отмена записи профиля изображения
- 35 Уровень черного
- 36 Режим цвета; COLOR PHASE; COLOR
- 38 WB SHIFT
- 39 Копировать
- 40 Восстановление исходных установок профиля изображения
- 41 Присоединение внешнего микрофона
- 43 Регулировка громкости
- 45 Запись индексного сигнала; В режиме записи; Просмотр самых последних записанных сцен; – R e c R e v i e w; Просмотр записи
- 48 Воспроизведение
- 49 Поиск сцены при просмотре видеозаписи
- 50 Изменение/проверка установок в камкордере
- 51 Отображение установок в камкордере; – S t a t u s c h e c k (; верка статуса; Удаление информации с экрана
- 52 Проверка оставшегося заряда батареи; – B a t t e r y I n f o (; формация о батарее
- 53 Нахождение сцены на ленте; Поиск сцены по дате записи; – D a t e s e a r c h (; Поиск по дате; Поиск точки начала записи; – I n d e x s e a r c h (; дексу
- 55 Воспроизведение изображения на ТВ приемнике; Подсоединение камкордера к телевизору через видеомагнитофон
- 57 Использование меню
- 59 Пункты меню; Меню
- 60 DISPLAY SET
- 61 C A M E R A S E T (; Настройка камеры
- 62 H Y P E R G A I N (; Гиперусиление; A G C L I M I T (; Предел АРУ
- 63 W B P R E S E T (; Предустановка баланса белого; Сдвиг автоматической экспозиции; A E R E S P O N S E (; Реакция автоматической экспозиции; A T I R I S L M T (; Предел автоматической диафрагмы
- 64 F L C K R R E D U C E (; Уменьшение мельканий; C N T R S T E N H C R (; Усилитель контраста; B A C K L I G H T (; Встречное освещение; S P O T L I G H T (; Местное освещение
- 65 A F A S S I S T (; Помощь при автофокусировке; F O C U S M A C R O (; Фокус макро
- 66 Фейдер; S M T H S L W R E C (; Плавная замедленная запись
- 67 I N T E R V A L R E C (; Запись через интервалы
- 68 D V F R A M E R E C (; Покадровая запись; S H O T T R A N S I T I O N (; Переход между клипами
- 69 Цветные полосы
- 70 A U D I O S E T (; Настройка звука; D V A U; A U D I O L I M I T (; Ограничитель уровня звука; I N T M I C S E T (; Настройка внутреннего микрофона; Понижение шума внутреннего микрофона); Чувствительность внутреннего микрофона)
- 72 Шум ветра в канале внутреннего микрофона); X L R; Связанная АРУ для XLR); Ручная регулировка уровня звука); Понижение уровня шума от микрофона на входе 1)
- 73 Подстройка уровня на входе; Шум ветра на входе; Понижение уровня шума от микрофона уровня на входе 2); A U D I O C H S E L (; Выбор канала звука
- 75 DV AUDIO MIX (Микширование звука в формате DV)
- 76 DISP OUTPUT; H I S T O G R A M (; Гистограмма
- 77 Контурная коррекция; Маркер; SA
- 78 Тип увеличения для фокусировки; C A M D A T A D S P (; Отображение данных камеры; Z O O M D I S P L A Y (; Отображение масштаба
- 79 L C D B R I G H T (
- 80 V F P O W E R M O D E (; Режим питания видоискателя; L E T T E R S I Z E (; Размер букв; R E M A I N I N G (; Оставшееся время; D I S P O U T P U T (; Вывод информации
- 81 Установки для записи; D V R E C M O D E (; Режим записи; DV WIDE REC (Запись DV в широком формате); DV WIDE CONV (Преобразование широкого формата DV)
- 82 E X T R E C C T R L (; Внешнее управление записью; Режим управления записью); STBY
- 83 TC PRESET (Предустановка временного кода)
- 84 T C L; UB TIME REC (Запись времени в битах пользователя)
- 85 M E M O R Y S E T (; Установки для памяти; Установки для; E R A S E A L L (; Стереть все
- 86 N E W F O L D E R (; Новая папка; R E C F O L D E R (; Папка записи; P B F O L D E R (; Папка воспроизведения
- 87 Установки для записи на ленту или другие базовые установки; Профиль камеры; Загрузка профиля камеры
- 88 Сохранение имени профиля камеры; Удаление установок профиля камеры; A S S I G N B T N (; Назначаемая кнопка; C L O C K S E T; Всемирное время
- 89 Язык; Тональный сигнал; R E M O T E C T R L (; Дистанционное управление
- 90 H O U R S M E T E R (; Счетчик часов наработки
- 93 Запись изображений с видеомагнитофона; Запись видеоизображений
- 94 Запись неподвижных изображений
- 95 Копирование видеозаписи с ленты на компьютер; Замечания о подсоединении к компьютеру
- 96 Для пользователей; Для пользователей Macintosh
- 97 Возможные неисправности и их устранение; Возможные; Источники электропитания; CHARGE
- 100 Объекты, движущиеся в кадре очень быстро, выглядят искривленными
- 102 Подсоединение к ТВ приемнику
- 103 Соединение с компьютером; Компьютер не опознает ваш камкордер
- 104 (Предупреждение об уровне заряда батареи)
- 105 Предупреждающие сообщения
- 107 Дополнительная информация; Питание
- 108 Используемые типы кассет
- 109 Совместимость форматов DVCAM и DV
- 110 Кассеты mini DVCAM и mini DV; Совместимость по воспроизведению; Совместимость по монтажу с использованием соединителей DV; Ограничения по монтажу
- 111 О карте «Memory Stick»
- 112 Замечания по использованию «Memory Stick Micro»; Об аккумуляторной батарее «InfoLITHIUM»; Что такое аккумуляторная батарея «InfoLITHIUM»?
- 113 Что такое
- 114 Использование функций i; Правила; Эксплуатация и уход
- 115 Конденсация влаги
- 117 Удаление пыли, накопившейся внутри видоискателя.
- 118 Технические данные; Система
- 119 Выходные соединители; Общие
- 126 Пульт ДУ
- 128 Видеозапись
- 129 Просмотр видеоизображений; Просмотр неподвижных изображений
- 130 Вверху слева; Вверху справа












