Видеокамеры Sony DSR-PD175P / DSR-PD177P - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Дополнительная информация
6 - 5
О карте «Memory Stick»
«Memory Stick» –
компактный
,
портативный интегральный носитель
,
предназначенный для записи и хранения
больших объемов данных
.
В данном камкордере можно использовать следующие
,
указанные
ниже типы
«Memory Stick».
Однако работа
всех типов карт
«Memory Stick»
в камкордере не гарантируется
. (
Подробности приведены ниже в таблице
.)
Типы карт
«Memory Stick»
Запись/Воспроизведение
Карта
«Memory Stick Duo» (
с
«MagicGate»)
Карта
«Memory Stick PRO Duo»
Карта
«Memory Stick PRO-HG Duo»
•
Данное устройство не поддерживает высокоскоростной перенос данных через параллельный интерфейс
.
•
Данное устройство не может записывать или воспроизводить данные с использованием технологии
«Ma-
gicGate». «MagicGate» –
технология защиты авторских прав
,
обеспечивающая запись и перенос контента на
другое устройство в зашифрованном формате
.
•
Имеется совместимость с
«Memory Stick Micro» (
М
2). «M2» –
аббревиатура
«Memory Stick Micro».
•
Формат неподвижных изображений
:
Система сжимает и записывает данные изображения в формате
JPEG
(Joint Photographic Experts Group – «
Совместная группа экспертов по фотографическим изображениям
»).
Расширение файла
– «.JPG».
•
При форматировании карты
«Memory Stick Duo»
на компьютере
(
операционная система
Windows/Mac)
ее
совместимость с данным камкордером не гарантируется
.
•
Скорость считывания
/
записи данных может изменяться в зависимости от комбинации карты
«Memory Stick
PRO Duo»
и используемого вами устройства
,
совместимого с
«Memory Stick PRO Duo».
•
Вы можете исключить случайное стирание изображений
,
сдвинув переключатель блокировки записи на
карте
«Memory Stick Duo»
в положение блокировки
,
для чего следует использовать небольшой остроконеч-
ный предмет
.
•
Компенсация за повреждение или потерю данных не производится
;
потеря данных может произойти в сле-
дующих случаях
:
–
Если извлечь карту
«Memory Stick Duo»,
выключить электропитание камкордера или отсоединить акку-
муляторную батарею
,
когда камкордер считывает или записывает файлы изображений на карту
«Memory
Stick Duo» (
при этом лампа доступа к памяти горит постоянно или мигает
).
–
Если карта
«Memory Stick PRO Duo»
используется вблизи источников статического электричества или
магнитных полей
.
•
Рекомендуется сохранять резервные копии важных данных на жестком диске компьютера
.
•
Не надавливайте с большой силой на карту
«Memory Stick Duo»,
когда вы делаете на ней записи
.
•
Не используйте наклеек на карте
«Memory Stick Duo»
или на адаптере для карты
«Memory Stick Duo».
•
Для переноски или хранения
«Memory Stick Duo»
помещайте ее в футляр
.
•
Не прикасайтесь пальцами или металлическими предметами к электрическим контактам
.
•
Не сгибайте и не роняйте карту
«Memory Stick Duo»,
а также избегайте сильных механических воздейст-
вий
.
•
Не разбирайте
«Memory Stick Duo»
и не вносите изменений в ее конструкцию
.
•
Не допускайте намокания
«Memory Stick Duo».
•
Храните
«Memory Stick Duo»
в месте
,
недоступном для маленьких детей
.
Существует опасность того
,
что
ребенок может ее проглотить
.
•
Не вставляйте в слот для
«Memory Stick Duo»
никаких других предметов
,
кроме
«Memory Stick Duo».
Это
может привести к повреждению
.
•
Не используйте и не храните карту
«Memory Stick Duo»
в следующих условиях
:
–
В местах
,
подверженных воздействию очень высоких температур
,
например
,
в автомобиле
,
припаркован-
ном на улице в летний день
.
–
В местах, где имеется прямое воздействие солнечного света.
–
В местах с исключительно высокой влажностью или подверженных воздействию вредных газов, вызы-
вающих коррозию.
Об адаптере для
Memory Stick Duo
•
Когда
карта
«Memory Stick Duo»
используется
в
устройстве
,
совместимом
с
«Memory Stick»,
не
забудьте
предварительно
вставить
«Memory Stick Duo»
в
адаптер
для
«Memory Stick Duo».
•
Вставляя
карту
«Memory Stick Duo»
в
адаптер
для
Memory Stick Duo,
проверьте
правильность
ориентации
«Memory Stick Duo»,
а
затем
вставьте
ее
полностью
.
Обратите внимание на то
,
что неправильное использо-
вание карты может привести к нарушению ее работы
.
Также
,
если вставлять с силой
«Memory Stick Duo»
в
адаптер для
Memory Stick Duo
в неправильном положении
,
это может привести к неисправности
.
Содержание
- 3 Прочитайте это в первую очередь; Замечания по эксплуатации; Типы кассет, которые можно использовать в данном камкордере; Использование камкордера
- 5 О данном Руководстве
- 7 Содержание; Подготовка к работе; Использование пунктов меню
- 8 Краткая справочная информация
- 9 Шаг 1: Проверка комплекта поставки
- 10 Снятие бленды со шторкой объектива; Открывание и закрывание шторки в бленде объектива со шторкой
- 11 Шаг
- 12 После зарядки аккумуляторной батареи; Снятие аккумуляторной батареи; Хранение аккумуляторной батареи; Время записи
- 13 Время воспроизведения; Об аккумуляторной батарее; О времени зарядки/записи/воспроизведения; Использование внешнего источника электропитания; Подсоедините камкордер, как указано в разделе Шаг 3: Зарядка; О сетевом адаптере электропитания
- 15 Выключение питания
- 16 ЖК; Выключение задней подсветки ЖК; Видоискатель
- 17 Когда изображение в видоискателе плохо различимо
- 18 Шаг 6: Установка даты и времени
- 19 Изменение установки языка
- 20 « M e m o r y S t i c k; Кассета с лентой; Выгрузка кассеты
- 21 Карта; « M e m o r y S t i c k D u o »; Извлечение карты
- 23 Запись/Воспроизведение; Запись
- 24 Сохранение неподвижных изображений из видеоряда
- 26 Изменение установок для записи на камкордере; Регулировка масштаба изображения; Использование рычажного переключателя масштабирования; Использование переключателя масштабирования на ручке
- 27 Использование кольца масштабирования; Ручная фокусировка
- 28 Восстановление режима автоматической регулировки; cus –; Использование функции; Фокусировка на удаленных объектах
- 29 Регулировка яркости изображения; Регулировка диафрагмы
- 30 Автоматическая регулировка диафрагмы; Регулировка экспозиции
- 31 Регулировка усиления; Регулировка скорости затвора; Автоматическая регулировка скорости электронного затвора
- 32 Настройка для; – W h i t e; Баланс белого
- 33 Автоматическая регулировка баланса белого; Индивидуальная настройка качества изображения; – P i c t u r e; Профиль изображения
- 34 Отмена записи профиля изображения
- 35 Уровень черного
- 36 Режим цвета; COLOR PHASE; COLOR
- 38 WB SHIFT
- 39 Копировать
- 40 Восстановление исходных установок профиля изображения
- 41 Присоединение внешнего микрофона
- 43 Регулировка громкости
- 45 Запись индексного сигнала; В режиме записи; Просмотр самых последних записанных сцен; – R e c R e v i e w; Просмотр записи
- 48 Воспроизведение
- 49 Поиск сцены при просмотре видеозаписи
- 50 Изменение/проверка установок в камкордере
- 51 Отображение установок в камкордере; – S t a t u s c h e c k (; верка статуса; Удаление информации с экрана
- 52 Проверка оставшегося заряда батареи; – B a t t e r y I n f o (; формация о батарее
- 53 Нахождение сцены на ленте; Поиск сцены по дате записи; – D a t e s e a r c h (; Поиск по дате; Поиск точки начала записи; – I n d e x s e a r c h (; дексу
- 55 Воспроизведение изображения на ТВ приемнике; Подсоединение камкордера к телевизору через видеомагнитофон
- 57 Использование меню
- 59 Пункты меню; Меню
- 60 DISPLAY SET
- 61 C A M E R A S E T (; Настройка камеры
- 62 H Y P E R G A I N (; Гиперусиление; A G C L I M I T (; Предел АРУ
- 63 W B P R E S E T (; Предустановка баланса белого; Сдвиг автоматической экспозиции; A E R E S P O N S E (; Реакция автоматической экспозиции; A T I R I S L M T (; Предел автоматической диафрагмы
- 64 F L C K R R E D U C E (; Уменьшение мельканий; C N T R S T E N H C R (; Усилитель контраста; B A C K L I G H T (; Встречное освещение; S P O T L I G H T (; Местное освещение
- 65 A F A S S I S T (; Помощь при автофокусировке; F O C U S M A C R O (; Фокус макро
- 66 Фейдер; S M T H S L W R E C (; Плавная замедленная запись
- 67 I N T E R V A L R E C (; Запись через интервалы
- 68 D V F R A M E R E C (; Покадровая запись; S H O T T R A N S I T I O N (; Переход между клипами
- 69 Цветные полосы
- 70 A U D I O S E T (; Настройка звука; D V A U; A U D I O L I M I T (; Ограничитель уровня звука; I N T M I C S E T (; Настройка внутреннего микрофона; Понижение шума внутреннего микрофона); Чувствительность внутреннего микрофона)
- 72 Шум ветра в канале внутреннего микрофона); X L R; Связанная АРУ для XLR); Ручная регулировка уровня звука); Понижение уровня шума от микрофона на входе 1)
- 73 Подстройка уровня на входе; Шум ветра на входе; Понижение уровня шума от микрофона уровня на входе 2); A U D I O C H S E L (; Выбор канала звука
- 75 DV AUDIO MIX (Микширование звука в формате DV)
- 76 DISP OUTPUT; H I S T O G R A M (; Гистограмма
- 77 Контурная коррекция; Маркер; SA
- 78 Тип увеличения для фокусировки; C A M D A T A D S P (; Отображение данных камеры; Z O O M D I S P L A Y (; Отображение масштаба
- 79 L C D B R I G H T (
- 80 V F P O W E R M O D E (; Режим питания видоискателя; L E T T E R S I Z E (; Размер букв; R E M A I N I N G (; Оставшееся время; D I S P O U T P U T (; Вывод информации
- 81 Установки для записи; D V R E C M O D E (; Режим записи; DV WIDE REC (Запись DV в широком формате); DV WIDE CONV (Преобразование широкого формата DV)
- 82 E X T R E C C T R L (; Внешнее управление записью; Режим управления записью); STBY
- 83 TC PRESET (Предустановка временного кода)
- 84 T C L; UB TIME REC (Запись времени в битах пользователя)
- 85 M E M O R Y S E T (; Установки для памяти; Установки для; E R A S E A L L (; Стереть все
- 86 N E W F O L D E R (; Новая папка; R E C F O L D E R (; Папка записи; P B F O L D E R (; Папка воспроизведения
- 87 Установки для записи на ленту или другие базовые установки; Профиль камеры; Загрузка профиля камеры
- 88 Сохранение имени профиля камеры; Удаление установок профиля камеры; A S S I G N B T N (; Назначаемая кнопка; C L O C K S E T; Всемирное время
- 89 Язык; Тональный сигнал; R E M O T E C T R L (; Дистанционное управление
- 90 H O U R S M E T E R (; Счетчик часов наработки
- 93 Запись изображений с видеомагнитофона; Запись видеоизображений
- 94 Запись неподвижных изображений
- 95 Копирование видеозаписи с ленты на компьютер; Замечания о подсоединении к компьютеру
- 96 Для пользователей; Для пользователей Macintosh
- 97 Возможные неисправности и их устранение; Возможные; Источники электропитания; CHARGE
- 100 Объекты, движущиеся в кадре очень быстро, выглядят искривленными
- 102 Подсоединение к ТВ приемнику
- 103 Соединение с компьютером; Компьютер не опознает ваш камкордер
- 104 (Предупреждение об уровне заряда батареи)
- 105 Предупреждающие сообщения
- 107 Дополнительная информация; Питание
- 108 Используемые типы кассет
- 109 Совместимость форматов DVCAM и DV
- 110 Кассеты mini DVCAM и mini DV; Совместимость по воспроизведению; Совместимость по монтажу с использованием соединителей DV; Ограничения по монтажу
- 111 О карте «Memory Stick»
- 112 Замечания по использованию «Memory Stick Micro»; Об аккумуляторной батарее «InfoLITHIUM»; Что такое аккумуляторная батарея «InfoLITHIUM»?
- 113 Что такое
- 114 Использование функций i; Правила; Эксплуатация и уход
- 115 Конденсация влаги
- 117 Удаление пыли, накопившейся внутри видоискателя.
- 118 Технические данные; Система
- 119 Выходные соединители; Общие
- 126 Пульт ДУ
- 128 Видеозапись
- 129 Просмотр видеоизображений; Просмотр неподвижных изображений
- 130 Вверху слева; Вверху справа












