Видеокамеры Sony DCR-SC100E - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

103
Addit
ional inf
ormat
ion /
Дополнительная информация
I d e n t i f y i n g t h e p a r t s
1
START/ STOP M ODE sw it ch
(p. 18)
2
POW ER sw it ch
(p. 13, 23, 38)
3
START/ STOP but t on
(p. 13)
4
Display w indow  f or operat ion but t ons
[a] W hen t he POW ER sw it ch is set  t o
VTR
π
STOP (st op) but t on
(p. 23)
0
(rew ind) but t on
(p. 23)
·
PLAY (playback) but t on
(p. 23)
)
(f ast f orw ard) but t on
(p. 23)
P
PAUSE (pause) but t on
(p. 24)
[b] W hen t he POW ER sw it ch is set  t o
CAM ERA
FADER but t on
(p. 35)
BACKLIGHT but t on
(p. 37)
FOCUS LOCK but t on
(p. 19)
5
Zoom lever
(p. 17)
6
Lens ring
(p. 16)
7
Lens
8
VOLUM E but t ons
(p. 23)
1
Переключатель START/STOP MODE
(стр.
18)
2
Переключатель POWER
(стр. 13, 23, 38)
3
Кнопка START/STOP
(стр. 13)
4
Окошко дисплея для кнопок
управления
[a] Если переключатель POWER
 установлен в положение VTR
π
Кнопка STOP(остановка)
(стр.
23)
0
Кнопка (перемотка назад)
(стр.
23)
·
Кнопка PLAY
(воспроизведение) 
(стр. 23)
)
Кнопка (перемотка вперед)
(стр. 23)
P
Кнопка PAUSE (пауза)
(стр. 24)
[b] Если переключатель
POWER установлен в положение
CAMERA
Кнопка FADER
(стр. 35)
Кнопка BACKLIGHT
(стр. 37)
Кнопка FOCUS LOCK
(стр. 19)
5
Рычаг приводного трансфокатора
(стр.
17)
6
Кольцо объектива
(стр. 16)
7
Объектив
8
Кнопки VOLUME
(стр. 23)
Обозначение
компонентов
[ a ]
[ b ]
4
6
7
5
1
2
3
8
Содержание
- 3 En g l i sh; W ARNING; Русский; От фирмы–изготовителя!; ВНИМАНИЕ
 - 4 Ta b l e o f co n t e n t s
 - 5 Перед началом эксплуатации; Usi n g t h i s m a n u a l
 - 6 Pr e ca u t i o n s o n ca m co r d e r ca r e
 - 8 Ch a r g i n g t h e b a t t e r y p a ck; normal; Ge t t i n g st a r t e d; Зарядка батарейного блока; Подготовка к эксплуатации
 - 9 Ch a r g i n g t i m e; Ba t t e r y p a ck; Ba t t e r y l i f e; w i t h
 - 10 To r e m o v e t h e b a t t e r y p a ck; Not es on charging t he bat t ery pack; Для снятия батарейного блока; Примечания по зарядке батарейного блока
 - 11 I n st a l l i n g t h e b a t t e r y p a ck; W hen removing bat t ery pack; Установка батарейного блока; При снятии батарейного блока
 - 12 Установка кассеты; Для выталкивания кассеты; I n se r t i n g a ca sse t t e; To e j e ct t h e ca sse t t e
 - 13 Usi n g t h e su n sh a d e; A t t a ch i n g t h e su n sh a d e [ a ]; Not e on using t he sunshade; Sh u t t i n g t h e su n sh a d e [ c]
 - 14 Ba si c o p e r a t i o n s; Ca m e r a re co rd i n g; Основные операции
 - 15 Ca m e r a r e co r d i n g; To st o p r e co r d i n g m o m e n t a r i l y [ a ]; St a n d b y m o d e; Примечание к режиму готовности
 - 16 Not es on t he t ime code and edit ing
 - 17 To a d j u st t h e LCD p a n e l a n g l e [ a ]; Not es on t he LCD panel; To a t t a ch a 3 7 -m m co n v e r si o n l e n s; Примечания к панели ЖКД
 - 18 Usi n g t h e zo o m f e a t u r e; Not es on digit al zoom
 - 19 Se l e ct i n g t h e st a r t /st o p m o d e; Not e on 5SEC recording; Примечание к записи в режиме 5SEC
 - 20 Fi x i n g t h e f o cu s m o m e n t a r i l y
 - 21 Для отмены зеркального режима; Примечания к зеркальному режиму; To ca n ce l m i r r o r m o d e; Not es on mirror mode
 - 23 Hi n t s f o r b e t t e r sh o o t i n g; Caut ions on t he LCD panel; Предосторожности к панели ЖКД; Советы для лучшей съемки
 - 24 Pl a y i n g b a ck a t a p e; To rew ind t he t ape,; Usi n g t h e Re m o t e Co m m a n d e r; Для остановки воспроизведения
 - 25 To d i sp l a y t h e LCD scr e e n i n d i ca t o r s; Not es on screen indicat ors; Usi n g h e a d p h o n e s; V a r i o u s p l a y b a ck m o d e s; To l o ca t e a sce n e ( p i ct u r e se a r ch ); Примечания к экранным индикаторам; Использование головных телефонов; Воспроизведение ленты
 - 26 To v i e w t h e p i ct u r e a t d o u b l e sp e e d; Not es on playback
 - 27 Not es on End Search; Примечания к поиску конца
 - 28 A d v a n ce d o p e r a t i o n s; Pl a ce; Усовершенствованные операции
 - 29 Usi n g t h e m a i n s; To r e m o v e t h e co n n e ct i n g p l a t e; Использование
 - 30 Usi n g a ca r b a t t e r y
 - 32 Ch a n g i n g t h e m o d e se t t i n g s; Not e on mirror mode; Изменение установок режима
 - 33 I t e m s f o r CA M ERA /PHOTO m o d e o n l y
 - 34 I t e m s f o r V TR m o d e o n l y; TAPE TITLE; Позиции только для режима VTR; TAPE TITLE
 - 35 W hen recording a close subject; При записи объекта с близкого расстояния
 - 36 FADER; REC
 - 37 или 5SEC
 - 38 A f t e r sh o o t i n g
 - 40 Ph o t o r e co r d i n g; Not e on using t he Remot e Commander; Pr i n t i n g t h e st i l l p i ct u r e; Примечание к неподвижному изображению; Печатание фотоснимков; Если в видеопринтере нет входа S VIDEO; Фотосъемка
 - 41 Se l e ct i n g p i ct u r e e f f e ct; SEPI A; Выбор эффекта изображения; SEPIA
 - 42 En j o y i n g p i ct u r e e f f e ct; Usi n g p i ct u r e e f f e ct f u n ct i o n; To r e t u r n t o n o r m a l m o d e; Not e on t he pict ure ef f ect; Для возврата к нормальному режиму; Примечание к эффектам изображения
 - 44 Se l e ct i n g w i d e p i ct u r e m o d e; Выбор широкоформатного режима; Для отмены широкоформатного режима; Примечания к широкоформатному режиму; To ca n ce l w i d e m o d e; Not es on w ide mode
 - 45 Se l e ct i n g t h e b e st m o d e; : Sof t port rait mode; Выбор наилучшего режима
 - 46 Not e on shut t er speed
 - 48 Not es on t he St eadyShot f unct ion; Примечания к функции устойчивой съемки
 - 49 VCR
 - 50 W a t ch i n g o n a TV scr e e n; If your VCR or TV is a monaural t ype
 - 51 To Pl a y b a ck o n a TV; If you use a Sony TV; Для воспроизведения на телевизоре; Если Вы используете телевизор фирмы Sony
 - 52 To st o p se a r ch i n g; POW ER; Для остановки поиска
 - 53 Not es
 - 54 Примечания
 - 56 Not e; Примечание
 - 57 Sca n n i n g p h o t o; To st o p sca n n i n g; Сканирование фотоснимков
 - 58 Not e on t he t ape count er
 - 59 To se l e ct t h e i t e m s t o d i sp l a y; DATA CODE; Для выбора пунктов отображения
 - 60 Be f o r e e d i t i n g; Usi n g t h e D V co n n e ct i n g ca b l e; Перед монтажем
 - 61 Ed i t i n g o n t o a n o t h e r t a p e; TV; Монтаж на другую ленту
 - 62 Ed i ci ó n e n o t r a ci n t a; St a r t i n g e d i t i n g; To e d i t m o r e sce n e s; Начало монтажа; Для монтажа ряда эпизодов
 - 64 To record w it hout set t ing t he end point
 - 65 A u d i o d u b b i n g; Not es on audio dubbing
 - 66 To p l a y b a ck t h e n e w r e co r d e d so u n d; Not es on t he AUDIO M IX
 - 67 Su p e r i m p o si n g a t i t l e; Su p e r i m p o si n g t i t l e s; W h i l e i n St a n d b y m o d e; Наложение титров; В режиме готовности; Наложение титра
 - 68 W hen you have st ored an original t it le
 - 69 Er a si n g a t i t l e; Удаление титра
 - 71 M a k i n g a cu st o m t i t l e; To e r a se a ch a r a ct e r; To ch a n g e t h e t i t l e y o u h a v e m a d e; If it t akes more t han 5 minut es t o make a t it le
 - 72 La b e l i n g a ca sse t t e; If t he; Для удаления знака; Если в пункте 4 появится знак; Маркировка кассеты
 - 73 A d d i t i o n a l i n f o r m a t i o n; Se l e ct i n g ca sse t t e t y p e s; W h e n y o u p l a y b a ck; Co p y r i g h t si g n a l; Выбор типа кассет; При воспроизведении; Сигнал авторского права
 - 74 N o t e s o n t h e M i n i D V ca sse t t e; To p r e v e n t a cci d e n t a l e r a su r e; Not e on gold-plat ed connect or; Примечания к кассетам Mini DV; После использования кассеты Mini DV; Примечание к позолоченному разъему
 - 77 Re se t t i n g t h e d a t e a n d t i m e; To co r r e ct t h e d a t e a n d t i m e se t t i n g; The year indicat ors changes as f ollow s:; Примечание к индикации времени; Установка даты и времени
 - 78 Pr e p a r i n g t h e b a t t e r y p a ck; A l w a y s ca r r y a d d i t i o n a l b a t t e r i e s; Подготовка батарейного блока
 - 79 Ca u t i o n; При замене батарейного блока; Предостережение
 - 80 Ba t t e r y p a ck ca r e; Be su r e t o o b se r v e t h e f o l l o w i n g; Th e sw i t ch o n t h e b a t t e r y p a ck; Обязательно соблюдайте следующее; Переключатель на батарейном блоке
 - 83 N o t e s o n ch a r g i n g; A b r a n d -n e w b a t t e r y p a ck; N o t e s o n t h e t e r m i n a l s; Совершенно новый батарейный блок; Примечания к контактам
 - 84 M o i st u r e co n d e n sa t i o n; I n si d e t h e ca m co r d e r; On t h e l e n s; Конденсация влаги; Внутри видеокамеры; Информация по уходу за аппаратом
 - 85 V i d e o h e a d cl e a n i n g; Очиска видеоголовок
 - 86 Pr e ca u t i o n s; Ca m co r d e r o p e r a t i o n; Меры предосторожности; Эксплуатация видеокамеры
 - 87 A C p o w e r a d a p t o r; Charging; Сетевой адаптер перем. тока; Зарядка
 - 88 N o t e o n d r y b a t t e r i e s; If bat t ery leakage occurred; Примечание к сухим батарейкам
 - 89 PA L sy st e m; N TSC sy st e m; Источники питания; Система PAL; Система NTSC
 - 96 Проверка неисправностей; Вероятная причина и/или метод устранения; Видеокамера; Питание; Эксплуатация; Возможная неисправность
 - 98 Изображение
 - 99 Прочее; Сетевой адаптер переменного тока
 - 100 Если мигает лампочка CHARGE
 - 101 Экран ЖКД; Дисплей самодиагностики; Пятизначный дисплей
 - 103 Система; Технические характеристики
 - 104 I d e n t i f y i n g t h e p a r t s
 - 106 Обозначение компонентов
 - 107 Grip st rap; Ремень захвата
 - 108 Re m o t e Co m m a n d e r
 - 109 To p r e p a r e t h e Re m o t e Co m m a n d e r; Not e on bat t ery lif e; Re m o t e co n t r o l d i r e ct i o n; I d e n t i f y i n g t h e Pa r t s
 - 110 Not es on t he Remot e Commander; A t t a ch i n g t h e sh o u l d e r st r a p; Прикрепление плечевого ремня
 - 111 Op e r a t i o n i n d i ca t o r s; Функциональные индикаторы
 - 112 To w a t ch t h e d e m o n st r a t i o n
 - 113 Wa r n i n g i n d i ca t o r s; The bat t ery is w eak or dead.; The t ape is near t he end.; The t ape has run out .; Лента приближается к концу.
 - 114 W a r n i n g i n d i ca t o r s
 - 116 Алфавитный указатель; У – Я; I – O
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 











