Варочная панель Barazza 1PBF3ID - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
23
Убедиться, что моющее средство не просачи-
вается под ручку.
После очистки ручки убедиться в том, что она
случайно не была смещена из положения “0 - вы-
ключено”.
•
Стеклокерамические поверхности
Знание материала
Стеклокерамические поверхности являются макси-
мально устойчивыми к теплу (приблизительно до
800°C), а также к воздействию тепловых нагрузок (то есть не
повреждаются, если на горячую поверхность будет вылита
холодная вода) и обладают хорошим сопротивлением к
царапинам, которые могут возникнуть в связи с ежедневным
использованием поверхности.
Кроме того, они обладают устойчивостью к воздействию
кислых веществ (например, уксуса, лимонного сока и т.д..),
но вещества с высоким содержанием сахара, при расплав-
лении могут придать матовый вид стеклу, тем не менее, не
сказываясь на эксплуатационных характеристиках.
Как производить очистку
Производить очистку панели следует после каждого исполь-
зования, таким образом, грязь не скапливается, а процесс
очистки является более простым и быстрым.
Подождать
охлаждения варочной панели, после чего удалить крупные
остатки посредством специальной для стеклокерамики
лопатки: если речь идет о кусочках алюминия, случайно
расплавленной пластмассы или содержащих сахар про-
дуктов, следует незамедлительно произвести очистку, так
как эти вещества могут привести к непоправимой утрате
прозрачности стеклянной поверхности.
Удалить наиболее крупные остатки, очистить по-
верхность при использовании мягкой тряпки (или
бумажного полотенца), слегка смоченной специаль-
ными средствами для стеклокерамики, или обычным
чистящим средством для посуды, следуя указаниям
Изготовителя относительно их использования.
Категорически запрещается использовать губки
или абразивные, чрезмерно кислые средства,
отбеливатели, средства для очистки духового
шкафа или пятновыводители.
ПЕРИОДЫ ПРОСТОЯ
Если Вы предполагаете не пользоваться устройством
на протяжении длительного периода времени (более
2-3 недель), следует:
• произвести тщательную очистку устройства, следуя
указаниям специальной главы;
• вытащить вилку электропитания.
Ensure that the detergent has not remained
lodged under the knob.
Ensure that upon finishing the cleaning of the
knob, it has not been accidentally moved from the
“0 - off ” position.
•
Glass-ceramic surfaces
Useful information on the material
Glass-ceramic surfaces are extremely heat-
resistant (they can withstand heats of up to
approx 800°C), they are resistant to thermal shocks
(they do not break when cold water is poured on the
hot surface) and they provide good scratch-resistance,
the results of daily wear and tear.
Additionally, they have excellent resistance to acidic
substances (e.g. vinegar, lemon juice, etc...) however,
substances, rich in sugar, upon melting, may clouden
the glass; this however does not affect the operation
of the appliance.
Cleaning instructions
Clean the surface after each use, so that dirt does not
accumulate, making cleaning easier and more rapid.
Wait until the appliance is cool, subsequently, remove
the larger residue from the surface with the help
of a scraper specifically designed for glass-ceramic
surfaces: if residues consist of aluminium fragments,
accidentally melted plastic material or sugary sub-
stances, clean the surface as soon as possible as the
above mentioned may irreparably clouden the glass
surface.
After having removed the larger residue, clean the
surface using a soft cloth (or a piece of kitchen roll)
lightly dampened in products specifically designed
for glass-ceramic surfaces or with basic washing-up
detergent,following the manufacturer’s instructions
on the use of the cleaning products.
Never use sponges or abrasive products, ex-
tremely acidic products, bleach, oven cleaning
products or stain removers.
PERIODS OF INACTIVIT Y
If the appliance will not be used for a long period of time
(more than 2-3 weeks):
• thoroughly clean the appliance following the instruc-
tions in the respective chapter;
• disconnect the electric power supply plug.
Содержание
- 4 Технические характеристики; Размеры устройства
- 6 SAFET Y WARNINGS; and keep it handy; by qualified personnel only; During installation, maintenance or repair work,; МОНТАЖ; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ; только квалифицированным персоналом
- 7 CHECKS AND HANDLING; and; DISPOSAL OF THE PACKAGING; instructions bag; КОНТРОЛЬ И ПЕРЕМЕЩЕНИЕ; и применяя все меры; УТИЛИЗАЦИЯ УПАКОВКИ; ная пленка, пакет с инструкциями
- 8 ВЫБОР МЕСТА МОНТАЖА; Характеристики установочного помещения; INSTALLATION SITE CHOICE; Installation site characteristics
- 9 ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ; Перед подключением устройства убедиться,; Силовой кабель; НЕ; щей на 50°C температуру окружающей среды; CONNECTION TO THE POWER MAINS; Before making the connection, make certain
- 10 ЗАМЕНА СИЛОВОГО КАБЕЛЯ; В с л уч а е н е о бход и мо с ти , с и л о в о й; POWER CORD REPLACEMENT; (see “Technical data” on page
- 11 BUILT-IN UNIT INSTALLATION; Make certain that the cabinet in which you; figure 5; УСТАНОВКА УСТРОЙСТВА; Убедиться в превосходном состоянии и; Подготовить проем указанных размеров
- 12 , обеспечивая его блокировку; При нестандартных установках крепежная; secure it using the screws and
- 13 ПРИМЕНЕНИЕ; ДЛЯ ПРАВИЛЬНОГО И БЕЗОПАСНОГО ПРИМЕНЕНИЯ; USAGE; FOR SAFE AND CORRECT USE
- 14 Не использовать устройство в качестве опорной поверхности.; Носители электрокардиостимуляторов перед; ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ; Следует наблюдать за устройством при его; Those wearing a pacemaker must consult; and the base must be flat.; FOR COOKING; Monitor the appliance during the entire time it
- 15 ПЕРЕД НАЧАЛОМ ПРИМЕНЕНИЯ; ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА; Обозначения; ПОЛЕЗНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ; Плановое техобслуживание” на стр. 22; BEFORE STARTING; UNDERSTANDING THE APPLIANCE; Key; USEFUL INFORMATION; “Routine
- 16 ОГРАНИЧИТЕЛЬ МОЩНОСТИ; Мощность кВт; ЗОНА КОМАНД; turn the two external knobs; CONTROL PANEL
- 17 ПРИМЕНЕНИЕ УСТРОЙСТВА; : она должна размещаться; USING THE APPLIANCE
- 19 СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ; ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОГО ПОДОГРЕВА; Для прерывания или дезактивации функции; ФУНКЦИЯ УРОВНЯ ПОДОГРЕВА; SPECIAL FUNCTIONS; AUTOMATIC PRE-HEATING FUNCTION
- 20 СВЕТОВАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ; ОСТАТОЧНОЕ ТЕПЛО; To activate the function, simultaneously turn the two; CONTROL PANEL LOCK FUNCTION; symbol will show; SAFET Y SWITCH FUNCTION; LIGHT SIGNALS; RESIDUAL HEAT; (residual heat) will appear on the
- 21 ОПОЗНАВАНИЕ КАСТРЮЛЬ; Когда на одном из индикаторов варочной зоны; POT DETECTION; In the instance where the symbol
- 22 Следует всегда выключать главный элек-; После каждого использования и после охлаж-; ПЛАНОВОЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ; ОЧИСТКА; Поверхности из нержавеющей стали:; использовать; ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ; Always disconnect the appliance from the; After each use, once the appliance components; MAINTENANCE SCHEDULE; CLEANING; Stainless steel surfaces:; use a soft cloth dampened; MAINTENANCE
- 23 ПЕРИОДЫ ПРОСТОЯ; Glass-ceramic surfaces; PERIODS OF INACTIVIT Y
- 24 УТИЛИЗАЦИЯ В КОНЦЕ СРОКА СЛУЖБЫ; Сделать оборудование, подлежащее утилизации,; ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; Порядок действий в случае неисправности; табличке; Внимание! В ожидании решения проблемы ре-; Before disposing of the appliance, render it unus-; Procedure to follow if your appliance is malfunctioning; • find the appliance purchase data.; Attention! While waiting for resolution of
- 25 Примечания
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)