Варочная панель Barazza 1PBF3ID - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
16
ОГРАНИЧИТЕЛЬ МОЩНОСТИ
Индукционные панели оснащены ограничителем
мощности. Благодаря этой функции можно устанав-
ливать максимальную потребляемую панелью мощ-
ность, предупреждая таким образом риск перегрузки.
Модель 36
Мощность кВт
3,7 - 3,2 - 2,8 - 2,4 - 2,0 - 1,6
Модель 70
Мощность кВт
7,4 - 6,0 - 5,5 - 5,0 - 4,3 - 3,5 - 2,8 -
2,0 - 1,6
Можно программировать варочную панель на желае-
мые значения, следуя приведенным далее указаниям:
В течение 2 минут после подключения варочной
панели к системе электропитания, повернуть две
внешние ручки влево сверх предела на 3 секунды.
На дисплее будет отображено, например, “7_4”.
Отпуская ручку, она вернется в начальное положе-
ние 0.
Если правая ручка вновь поворачивается влево сверх
предела на 3 секунды, на дисплее будет отображено,
например, “6_0”.
Повторить операцию до дос тижения желаемого
значения.
После выбора желаемого значения, оно будет уста-
новлено спустя 10 секунд отсутствия каких-либо
действий, и меню будет установлено автоматически.
ЗОНА КОМАНД
Для определения рабочей точки в соответствии
с используемой ручкой, смотрите приведенную
на них трафаретную печать, четко обозначающую
зону, соединенную с ручкой
(рис. 10)
.
10
POWER MANAGEMENT
T h e i n d u c t i o n h o b s a r e e q u i p p e d w i t h p o w e r
management. Thanks to this function, you can set the
maximum power that the hob can absorb, preventing
any risk of overload.
Model 36
Power (kW)
3,7 - 3,2 - 2,8 - 2,4 - 2,0 - 1,6
Model 70
Power (kW)
7,4 - 6,0 - 5,5 - 5,0 - 4,3 - 3,5 - 2,8 -
2,0 - 1,6
To program the hob to the desired values, please follow
the steps below:
Within 2 minutes of connec ting the hob to the
electrical power supply,
turn the two external knobs
to the left, beyond the limit, for 3 seconds.
The display will show, for example, “7_4”.
If the right-hand knob is turned beyond the limit to the
left again for 3 seconds, the display will change to, for
example, “6_0”.
When you release the knob, it will return to the initial
0 position.
Repeat until the desired value is reached.
Once you have selected the desired value, it will be set
after 10 seconds of inactivity and the menu will be set
automatically.
CONTROL PANEL
In order to determine which knob controls which cook-
ing zone, consult the silk-screen printing which appears
next to the knobs, which clearly and definitively identifies
which knob regulates which zone. (fig. 10).
Содержание
- 4 Технические характеристики; Размеры устройства
- 6 SAFET Y WARNINGS; and keep it handy; by qualified personnel only; During installation, maintenance or repair work,; МОНТАЖ; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ; только квалифицированным персоналом
- 7 CHECKS AND HANDLING; and; DISPOSAL OF THE PACKAGING; instructions bag; КОНТРОЛЬ И ПЕРЕМЕЩЕНИЕ; и применяя все меры; УТИЛИЗАЦИЯ УПАКОВКИ; ная пленка, пакет с инструкциями
- 8 ВЫБОР МЕСТА МОНТАЖА; Характеристики установочного помещения; INSTALLATION SITE CHOICE; Installation site characteristics
- 9 ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ; Перед подключением устройства убедиться,; Силовой кабель; НЕ; щей на 50°C температуру окружающей среды; CONNECTION TO THE POWER MAINS; Before making the connection, make certain
- 10 ЗАМЕНА СИЛОВОГО КАБЕЛЯ; В с л уч а е н е о бход и мо с ти , с и л о в о й; POWER CORD REPLACEMENT; (see “Technical data” on page
- 11 BUILT-IN UNIT INSTALLATION; Make certain that the cabinet in which you; figure 5; УСТАНОВКА УСТРОЙСТВА; Убедиться в превосходном состоянии и; Подготовить проем указанных размеров
- 12 , обеспечивая его блокировку; При нестандартных установках крепежная; secure it using the screws and
- 13 ПРИМЕНЕНИЕ; ДЛЯ ПРАВИЛЬНОГО И БЕЗОПАСНОГО ПРИМЕНЕНИЯ; USAGE; FOR SAFE AND CORRECT USE
- 14 Не использовать устройство в качестве опорной поверхности.; Носители электрокардиостимуляторов перед; ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ; Следует наблюдать за устройством при его; Those wearing a pacemaker must consult; and the base must be flat.; FOR COOKING; Monitor the appliance during the entire time it
- 15 ПЕРЕД НАЧАЛОМ ПРИМЕНЕНИЯ; ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА; Обозначения; ПОЛЕЗНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ; Плановое техобслуживание” на стр. 22; BEFORE STARTING; UNDERSTANDING THE APPLIANCE; Key; USEFUL INFORMATION; “Routine
- 16 ОГРАНИЧИТЕЛЬ МОЩНОСТИ; Мощность кВт; ЗОНА КОМАНД; turn the two external knobs; CONTROL PANEL
- 17 ПРИМЕНЕНИЕ УСТРОЙСТВА; : она должна размещаться; USING THE APPLIANCE
- 19 СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ; ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОГО ПОДОГРЕВА; Для прерывания или дезактивации функции; ФУНКЦИЯ УРОВНЯ ПОДОГРЕВА; SPECIAL FUNCTIONS; AUTOMATIC PRE-HEATING FUNCTION
- 20 СВЕТОВАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ; ОСТАТОЧНОЕ ТЕПЛО; To activate the function, simultaneously turn the two; CONTROL PANEL LOCK FUNCTION; symbol will show; SAFET Y SWITCH FUNCTION; LIGHT SIGNALS; RESIDUAL HEAT; (residual heat) will appear on the
- 21 ОПОЗНАВАНИЕ КАСТРЮЛЬ; Когда на одном из индикаторов варочной зоны; POT DETECTION; In the instance where the symbol
- 22 Следует всегда выключать главный элек-; После каждого использования и после охлаж-; ПЛАНОВОЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ; ОЧИСТКА; Поверхности из нержавеющей стали:; использовать; ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ; Always disconnect the appliance from the; After each use, once the appliance components; MAINTENANCE SCHEDULE; CLEANING; Stainless steel surfaces:; use a soft cloth dampened; MAINTENANCE
- 23 ПЕРИОДЫ ПРОСТОЯ; Glass-ceramic surfaces; PERIODS OF INACTIVIT Y
- 24 УТИЛИЗАЦИЯ В КОНЦЕ СРОКА СЛУЖБЫ; Сделать оборудование, подлежащее утилизации,; ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; Порядок действий в случае неисправности; табличке; Внимание! В ожидании решения проблемы ре-; Before disposing of the appliance, render it unus-; Procedure to follow if your appliance is malfunctioning; • find the appliance purchase data.; Attention! While waiting for resolution of
- 25 Примечания
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)