Триммеры Oleo-Mac Sparta 44 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
64
Português
Türkçe
Ελληνικά
MANUTENÇÃO
BAKIM
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
ATENÇÃO!
Um utensílio com o gume não
conforme ou uma lãmina afiada erroneamente,
aumentam o risco de contragolpe. Controle as
lãminas do corta relva: se estiverem danificadas ou
rachadas substituaas (Fig. 55).
AFIAÇÃO DAS LÃMINAS (3-4 DENTES)
1. As lãminas são reversas: quando um lado perder
o gume, revire-a e utilize o outro (Fig. 56).
2. As lãminas devem ser afiadas com uma lima
plana com corte simples (Fig. 57).
3. Para manter o equilíbrio, lime de uma forma
uniforme todo o gume.
4. Se as lãminas não estiverem afiadas correctamente
podem gerar vibrações anómalas ą máquina com
a consequente quebra das próprias lãminas.
DİKKAT – Yanlış kesime ayarlı bir alet
veya yanlış şekilde bilenmiş bir bıçak geri tepme
riskini arttırır. Herhangi bir hasar veya çatlak olup
olmadığını anlamak için çim biçme bıçaklarını
kontrol ediniz; eğer hasar varsa değiştiriniz (Şekil
55).
ÇIM BIÇME BIÇAKLARININ BILENMESI 3-4
DIFILI
1. Çim biçme bıçakları ters çevrilebilir özelliktedir:
bir tarafı keskinliğini kaybettiğinde, bıçak ters
çevrilip diğer tarafı kullanılabilir (Şekil 56).
2. Çim biçme bıçakları daha basit kesim yapması
için bir yassı eğer ile bilenir (Şekil 57).
3. Dengenin korunmasını sağlamak için, tüm
kesim kenarını aynı ölçüde bileyiniz.
4. Eğer bıçaklar doğru şekilde bilenmezse makinede
anormal titreşimler oluşabilir ve bu da bıçakların
kırılmasına neden olabilir.
ΠΡΟΣΟΧΗ! - Οι κίνδυνοι αναπήδησης
αυξάνουν εάν χρησιμοποιείτε λανθασμένο εργαλείο
κοπής ή μαχαίρι με λανθασμένο ακóνισμα. Ελέγχετε
τα μαχαίρια κοπής της χλóης για να εντοπίσετε
φθορές ή ρωγμές. Εάν παρουσιάζουν ελαττώματα
αντικαταστήστε τα (Εικ.55).
Ακóνισμα μαχαιριών κοπής χλóης 3-4 δοντιών
1. Τα μαχαίρια κοπής χλóης είναι διπλής óψης: óταν
η μία πλευρά δεν είναι ακονισμένη, το μαχαίρι
μπορεί να αναστραφεί και να χρησιμοποιηθεί
απó την άλλη πλευρά (Εικ.56).
2. Τα μαχαίρια κοπής χλóης ακονίζονται με επίπεδη
λίμα νομής κóψης (Εικ.57).
3. Για να διατηρείται η ισορροπία πρέπει να
ακονίζονται ομοιóμορφα óλες οι κóψεις.
4. Αν τα μαχαίρια δεν είναι σωστά ακονισμένα
μπορεί να προκαλέσουν ανώμαλους κραδασμούς
στο μηχάνημα με αποτέλεσμα το σπάσιμο των
μαχαιριών.
55
56
57
Содержание
- 3 INDICE; İÇİNDEKİLER; OBSAH; COДЕРЖАНИЕ
- 6 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY; РУССКИй; МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
- 7 Česky; UWAGA - Prawidłowo użytkowana kosa spalinowa
- 10 COMPONENTES DA ROÇADORA; MOTORLU TIRPANIN PARÇALARI; SOUČÁSTI KŘOVINOŘEZU; ДЕТАЛИ БЕНЗОКОСЫ
- 11 EXPLIÇÃCAO DE SIMBOLOS E ADVERTENCIAS DE SEGURANÇA; ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΣΥΜΒΟΛΩΝ ΚΑΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ; VYSVĚTLENÍ SYMBOLÒ A BEZPEČNOSTNÍCH UPOZORNĚNÍ
- 13 СБОРКА; если используется головка с леской. Защитный картер (С); MONTÁŽ; MONTAŻ TARCZ (z wyjątkiem urządzeń z wygiętym uchwytem)
- 15 Rukojeť namontujte na trubku hřídele a přišroubujte ji pomocí
- 17 Рекомендуемые устройства резки; UPOZORNĚNÍ! - Použití řezných nástrojü která; ВНИМАНИЕ – Использование неодобренных; UWAGA! - Użycie narzędzi tnących niedozwolonych
- 19 STARTOVÁNÍ
- 21 ЗАПУСК
- 23 ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ; (За исключением машин с кривым; ZASTAVENÍ MOTORU
- 25 ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ; POZOR: Než začnete pracovat s křovinořezem, pečlivě si pročtěte; CZYNNOÂCI WSTĘPNE
- 27 ОБСЛУЖИВАНИЕ; ÚDRŽBA
- 29 Заточка ножей 3-4 зyбьев; KONSERWACJA; OSTRZENIE TARCZY DO CIĘCIA TRAWY
- 31 ХРАНЕНИЕ; ВНИМАНИЕ: Все операции по уходу, не упомянутые в; SKLADOVÁNÍ; UPOZORNĚNÍ! Všechny údržbové práce, které nejsou; PRZECHOWYWANIE; UWAGA: Wszystkie czynności konserwacyjne, które nie
- 32 Polski; ГОЛОВКА С НЕЙЛОНОВОЙ ЛЕСКОЙ; MİSİNALI KAFA; Hlava S NYLONOVÝMI STRUNAMI
- 33 DADOS TECNICOS; ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ; TECHNICKÉ ÚDAJE; ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ; Объем - Pojemnośç silnika
- 35 ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ; СЕРИЯ No; ZÁRUKA A SERVIS
- 37 Сайт техники и электроники; Наш сайт
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)