Телевизоры кинескопные Sony KV-29XL70K - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

14
Režim menu na obrazovce
Úvod a použití různých menu
Stupeň 1
Stupeň 2
Stupeň 3 / Funkce
c)
Dokonce i v případě, že je normálně zapojeno
jemné automatické ladění kanálů (AFT), můžeme
obraz ručně doladit (jestliže je nejasný) a
dosáhnout jeho zlepšení
.
K tomu je třeba
:
Zatímco sledujete kanál (televizní stanici), ve
kterém chcete provést jemné naladění, zvolte
funkci
AFT
, a poté stiskněte tlačítko
b
. Stiskněte
v
nebo
V
pro doladění úrovně frekvence kanálu
v rozmezí od -15 do +15. Nakonec stiskněte
dvakrát tlačítko
OK
a tímto se nové doladění
uloží do paměti
.
d)
Vynechat čísla programů, které si nepřejete
sledovat a tím je přeskočit při jejich výběru
pomocí tlačítek PROG +/-.
K tomu je třeba
:
Vynechat čísla programů, které si nepřejete
sledovat a tím je přeskočit při jejich výběru
pomocí tlačítek PROG +/-. Vyznačením funkce
Program
, stiskněte tlačítko
PROG +
nebo
-
, až
se objeví číslo programu, který chcete vynechat.
Po té, až se objeví na obrazovce, zvolte funkci
Přeskočit a následovně stiskněte tlačítko
b
.
Stiskněte
v
nebo
V
pro volbu
Ano
a nakonec
stiskněte dvakrát tlačítko
OK
pro jeho uložení
.
J
estliže časem chcete opět používat číslo
vynechaného programu, postupujte tak, jak je
výše uvedeno, ale místo “Ano” zvolte “Ne”
.
e)
Použitím dekodéru připojeného ke konektoru
typu Euro
3
/
3
, nebo přes video připojené
ke zmíněnému Eurokonektoru, Vám tato funkce
umožní sledovat a správně nahrát kodifikovaný
kanál
.
Dostupnost následující funkce závisí na
volbě země v režimu menu “Jazyk/Země”
.
K tomu je třeba
:
Po zvolení funkce
Dekodér
, stiskněte tlačítko
b
.
Poté stiskněte
v
nebo
V
pro volbu
Zap
. Nakonec
stiskněte dvakrát
OK
pro její uložení
.
Jestliže časem budete chtít tuto funkci zrušit,
postupujte, jak je výše uvedeno, ale zvolte znovu
“Vyp” místo “Zap”
.
REDUKCE ŠUMU
Funkce “Redukce šumu” v režimu menu
“Prodrobnějši nastaveni” slouží k redukci šumu
obrazu v případě slabých signálů televizoru
.
K tomu je třeba
:
Po zvolení f unkce, stiskněte tlačítko
b
. Poté
stiskněte
v
nebo
V
, zvolte
Auto
a nakonec stiskněte
OK
pro jeho uložení
.
Jestliže časem budete chtít tuto funkci zrušit,
postupujte tak, jak je výše uvedeno, ale zvolte “Vyp”
místo “Auto”
.
S
Nastavení obrazu
Režim: Osobní
Kontrast
Jas
Barevná sytost
Ostrost
Odstín
Reset
OK
Instalace
Jazyk/Země
Automatické ladění
Třídění programů
Označení programů
AV předvolby
Ruční ladění
Prodrobnější nastavení
OK
Instalace
Jazyk/Země
Automatické ladění
Třídění programů
Označení programů
AV předvolby
Ruční ladění
Prodrobnější nastavení
OK
Nastavení obrazu
Režim: Osobní
Kontrast
Jas
Barevná sytost
Ostrost
Odstín
Reset
OK
Prodrobnější nastavení
OK
Auto
Zap
On
0
0
Redukce šumu:
Výstup AV3:
TV reproduktory:
RGB centrování:
Otočení obrazu:
Vstup pro PIP:
AV1
Pozice PIP:
Instalace
Jazyk/Země
Automatické ladění
Třídění programů
Označení programů
AV předvolby
Ruční ladění
Prodrobnější nastavení
OK
pokra
č
uje
...
Содержание
- 103 главление; Введение; Мы благодарим Вас за то, что Вы выбрали зтот цветной телевизор с; Зксплуатации и сохраните ее для будущих консультаций; Условные обозначения, используемые в данной Инструкции; Оглавление
- 104 бщие правила техники безопасности; Общие правила техники безопасности
- 105 Назначение кнопок на пульте дистанционного управления; Зта кнопка работает только в режиме телетекста
- 106 бщее описание - Установка; Общее описание кнопок телевизора; Установка батареек в пульт дистанционного управления
- 107 Включение и автоматическая настройка телевизора
- 109 НАСТРОЙКА ИЗОБРАЖЕНИЯ
- 110 Введение и работа с системой меню; НАСТРОЙКА ЗВУКА
- 111 ТАЙМЕР ВЫКЛЮЧЕНИЯ
- 112 СОРТИРОВКА ПРОГРАММ
- 113 РУЧНАЯ НАСТРОЙКА ПРОГРАММ
- 114 ШУМОПОНИЖЕНИЕ
- 115 ВЫХОД AV3
- 116 ПОВОРОТ ИЗОБРАЖЕНИЯ
- 118 Дополнительная информация; Подключение дополнительных устройств; Запрещается подключать декодер к евроразъему; Подключение видеомагнитофона; подсоединив его к Еврорзъему; Если Вы подключили декодер непосредственно к Евроразъему
- 119 Подключение внешней звуковоспроизводящей аппаратуры; Использование дополнительных устойств; Символ
- 120 Спецификации
- 121 Выявление неисправностей