Телескопы Bresser Refractor 90 900 NG - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
FR
21
10. Accessoires:
L‘équipement de base de votre télescope comprend plusieurs
accessoires (graphique 2). Selon le modèle, il comprend
10.1 Des oculaires:
En changeant les oculaires, vous pouvez choisir l‘agrandissement de
votre télescope.
700 mm
÷
20 mm
=
35X
700 mm
÷
12,5 mm
=
56X
700 mm
÷
4 mm
=
175X
Formule pour calculer l‘agrandissement :
Distance focale (Télescope) ÷ Distance focale (Oculaire) = Grossissement
Exemples:
10.2. Le renvoi coudé (uniquement pour réfracteur):
Le renvoi coudé (graphique 2, 19) crée un renversement de l‘image
et n‘est utilisé que pour l‘observation céleste.
10.3. La lentille de renversement:
Afin d‘avoir une image à l‘endroit et dans le bon sens, on peut utili-
ser une lentille de renversement.
Desserrez la vis de serrage (graphique 25, X) et ôtez tous les acces-
soires du porte-oculaire (graphique 1, 6). Placez la lentille de ren-
versement bien droite dans le porte-oculaire et resserrez les vis de
serrage. Placez ensuite l‘oculaire (p.ex. f=20mm) dans l‘orifice de la
lentille de renversement et resserrez la vis de serrage (graphique 25,
Y).
10.4. La lentille de Barlow
Une lentille de Barlow vous permet d‘atteindre un agrandissement
trois fois supérieur.
10.4.1 Assemblage et maniement des lentilles de télescopes
Si vous utilisez un télescope à lentille, placez la lentille de Barlow
exclusivement dans le renvoi coudé (graphique 13a, X). Ôtez
l‘oculaire du renvoi coudé et remplacez-le par la lentille de Barlow.
Placez ensuite par-dessus l‘oculaire possédant la distance focale
la plus grande et resserrez la vis de serrage pour fixer le tout (gra-
phique 24).
10.4.2 Assemblage et maniement des télescopes à miroir
Si vous utilisez un télescope à miroir, desserrez la vis de serrage du
porte-oculaire (graphique 13b, X) et ôtez l‘oculaire du porte-oculaire.
Ôtez l‘oculaire du renvoi coudé et remplacez-le par la lentille de
Barlow. Placez ensuite par-dessus l‘oculaire possédant la distance
focale la plus grande et resserrez la vis de serrage pour fixer le tout
(graphique 24).
11. Maniement – Démontage:
Après une observation, intéressante et réussie, faut-il espérer, il est
conseillé de stocker l‘ensemble du télescope dans une pièce sèche
et bien aérée. Pour certains modèles de télescope-il est possible de
séparer le montage et le pied simplement en dévissant. Ainsi vos
réglages du montage restent conservés. N‘oubliez pas de poser le
capuchon protecteur antipoussière sur l‘ouverture du tube et sur la
rallonge pour oculaire. De même vous devriez ranger tous les ocu-
laires et accessoires optique dans les récipients correspondants.
INDICATION !
La lentille à redressement n‘est pas faite pour
l‘observation astronomique. Pour ce faire n‘utilisez
que le miroir zénith et un oculaire.
Pour des observations de la terre et de la nature
vous pouvez utiliser la lentille à redressement
avec un oculaire.
i
REMARQUE concernant le nettoyage
Les lentilles (oculaires et/ou objectifs) ne doivent être nettoyé
qu’avec un chiffon doux et ne peluchant pas (p. ex. microfibres).
Le chiffon doit être passé sans trop le presser sur la surface, afin
d’éviter de rayer les lentilles.
Pour éliminer les traces plus coriaces, le chiffon peut être humidifié
avec un produit liquide destiné au nettoyage de lunettes de vue
avant d’essuyer la lentille avec le chiffon en exerçant une pression
légère.
Protégez l’appareil de la poussière et de l’humidité ! Après usage, et
en particulier lorsque l’humidité de l’air est importante, il convient de
laisser l’appareil reposer quelques minutes à température ambiante,
de manière à ce que l’humidité restante puisse se dissiper. Equipez
l’appareil des bouchons destinés à le protéger de la poussière et
ranger le dans son sac de transport fournis.
PARTIE III - Annexe
1. Objets à observer possibles
Ci-après nous avons sélectionné et expliqué pour vous quelques
corps célestes et amas stellaire très intéressants. Sur les illustra-
tions correspondantes à la fin des instructions vous pouvez voir de
quelle façon vous pourriez voir ces objets à travers votre télescope
avec les oculaires livrés et dans de bonnes conditions de visibilité:
Lune (No. 32)
La lune est le seul satellite naturel de la terre.
Diamètre: 3476
Km
Distance:
384 400 Km de la terre.
La lune est connue depuis des temps préhistoriques. Elle est, après
le soleil, le deuxième objet le plus brillant dans le ciel. Comme la
lune fait le tour de la terre une fois par mois l‘angle entre la terre, la
lune et le soleil se modifie en permanence; on s‘en aperçoit dans les
cycles des quartiers de lune. La période entre deux phases lunaires
successives de la Nouvelle Lune est de 29,5 jours env. (709 heures).
Constellation ORION / M42 (No. 33)
L’ascension droite: 05
h
35
m
(heures : minutes)
Déclinaison:
-05° 22' (degré : minutes)
Distance :
1344 années lumière de la terre.
Avec une distance de 1344 années lumière env.la nébuleuse Orion
(M42) est la nébuleuse diffuse la plus brillante dans le ciel - visible
à l‘oeil nu, et un objet valable pour des télescopes de toutes les
tailles, des jumelles les plus petites jusqu’aux observatoires terre-
stres les plus grands et le Hubble Space Telescope.
Il s’agit de la partie principale d‘un nuage nettement plus grand
composé d‘hydrogène et de poussière qui s‘étend de 10 degrés au-
delà de la moitié de la constellation de l‘Orion. L‘étendu de ce nuage
immense est de plusieurs centaines d‘années lumière.
Constellation LEIER / M57 (No. 34)
L’ascension droite: 18
h
53
m
(heures : minutes)
Déclinaison:
+33° 02'
(degré : minutes)
Distance :
2412 années lumière de la terre.
La nébuleuse annulaire très connue M57 dans la constellation
Leier est considérée souvent comme le prototype d‘une nébuleu-
se planétaire. Elle fait partie des plus beaux objets du ciel d‘été
de l‘hémisphère nord. Des examens plus récents ont montré qu‘il
s‘agit, de toute vraisemblance, d‘un anneau (Torus) de matière très
rayonnante qui entoure l‘étoile centrale (visible uniquement avec des
télescopes plus grands), et non d‘une structure gazeuse sphérique
ou ellipsoïdale. Si l‘on regardait la nébuleuse annulaire de profil elle
ressemblerait à la nébuleuse M27 Dumbell. Avec cet objet nous
voyons précisément le pôle de la nébuleuse.
Содержание
- 2 Руководство по эксплуатации; Never attempt to observe the sun with this telescope.; держать в недоступном для детей месте из-за опасности удушения.
- 43 Общая информация; Общее предупреждение; Комплектация может изменяться в зависимости от модели.; Часть 1 — Сборка
- 44 Лоток для аксессуаров; Сборка искателя / Искатель с красной точкой; Настройка искателя; Ручки тонких движений
- 45 Часть 2 — Использование; Установка полярной оси
- 46 Уход; Возможные объекты наблюдения; Устранение проблем
- 47 Гарантия и продление гарантийного срока