Телескопы Bresser Refractor 90 900 NG - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
10
700 mm
÷
20 mm
=
35X
700 mm
÷
12,5 mm
=
56X
700 mm
÷
4 mm
=
175X
Formel zur Berechnung der Vergrößerung:
Brennweite (Teleskop) ÷ Brennweite (Okular) = Vergrößerung
Beispiele:
10.2. Zenitspiegel (nur Refraktor):
Der Zenitspiegel (No. 2, 19) bewirkt eine Bildumkehrung (spiegelver-
kehrt) und wird deshalb nur zur Himmels beobachtung eingesetzt.
10.3. Umkehrlinse:
Um ein seitenrichtiges, aufrechtes Bild zu sehen, kann eine
Umkehrlinse verwendet werden.
Lösen Sie die Klemmschraube (No. 25, X) und entfernen Sie alle
Zubehörteile aus dem Okularstutzen (No. 1, 6). Setzen Sie nun die
Umkehrlinse (No. 2, 20) gerade in den Okularstutzen ein, und zie-
hen Sie die Klemmschraube wieder handfest an. Dann das Okular
(z.B. f=20 mm) in die Öffnung der Umkehrlinse einsetzen und die
Klemmschraube (No. 25, Y) anziehen.
10.4. Barlow Linse:
Mit einer Barlow-Linse erreichen Sie eine zusätzliche Steigerung der
Vergrößerung um das 3fache.
10.4.1 Montage und Handhabung bei Linsenteleskopen
Wenn Sie ein Linsenteleskop verwenden, sollte die Barlow-Linse
ausschließlich in den Zenitspiegel (No. 13a, X) eingesetzt werden.
Entfernen Sie also das Okular aus dem Zenitspiegel und ersetzen
Sie es durch die Barlowlinse. Anschließend setzen Sie zunächst
das Okular mit der größten Brennweite ein und ziehen Sie die
Klemmschraube zur Fixierung handfest an (No. 24)
10.4.2 Montage und Handhabung bei Spiegelteleskopen
Wenn Sie ein Spiegelteleskop verwenden, lösen Sie bitte die
Klemmschraube am Okularstutzen (No. 13b, X) und entfernen
Sie das Okular aus dem Okularstutzen. Setzen Sie dann die
Barlow-Linse gerade in den Okularstutzen ein und ziehen Sie die
Klemmschraube wieder handfest an. Anschließend setzen Sie
zunächst das Okular mit der größten Brennweite in die Barlow-Linse
ein und fixieren Sie es mit der Klemmschraube (No. 24).
11. Abbau:
Nach einer hoffentlich interessanten und erfolgreichen Beobachtung
empfiehlt es sich, das gesamte Teleskop in einem trockenen und
gut gelüfteten Raum zu lagern. Bei einigen Teleskopmodellen
können Sie die Montierung und das Stativ durch einfaches
Auseinanderschrauben trennen. Hierbei bleiben Ihre Einstellungen
an der Montierung erhalten. Vergessen Sie nicht, die Staubschutz-
kappen auf die Tubus-Öffnung und auf den Okular-Stutzen zu ste-
cken. Auch sollten Sie alle Okulare und optischen Zubehörteile in
ihre entsprechenden Behälter ver stauen.
TIPP!
Für die astronomische Beobachtung eignet sich die
Um kehr linse nicht. Arbeiten Sie hier nur mit dem
Zenit-Spiegel und einem Okular.
Für Erd- und Naturbeobachtungen können Sie die
Umkehrlinse mit einem Okular verwenden.
i
HINWEISE zur Reinigung
Reinigen Sie die Linsen (Okulare und/oder Objektive) nur mit einem
weichen und fusselfreien Tuch (z. B. Microfaser). Das Tuch nicht zu
stark aufdrücken, um ein Verkratzen der Linsen zu vermeiden.
Zur Entfernung stärkerer Schmutzreste befeuchten Sie das Putztuch
mit einer Brillen-Reinigungsflüssigkeit und wischen damit die Linsen
mit wenig Druck ab.
Schützen Sie das Gerät vor Staub und Feuchtigkeit! Lassen
Sie es nach der Benutzung – speziell bei hoher Luftfeuchtigkeit
– bei Zimmertemperatur einige Zeit akklimatisieren, so dass
die Restfeuchtigkeit abgebaut werden kann. Setzen Sie die
Staubschutzkappen auf und bewahren Sie es in der mitgelieferten
Tasche auf.
TEIL III – Anhang
1. Mögliche Beobachtungsobjekte
Nachfolgend haben wir für Sie einige sehr interessante
Himmelskörper und Sternenhaufen ausgesucht und erklärt. Auf
den zugehörigen Abbildungen am Ende der Anleitung können Sie
sehen, wie Sie die Objekte durch Ihr Teleskop mit den mitgelieferten
Okularen bei guten Sichtverhältnissen sehen werden:
Mond (No. 32)
Der Mond ist der einzige natürliche Satellit der Erde
Durchmesser: 3.476
km
Entfernung:
384.400 km von der Erde entfernt
Der Mond ist seit prähistorischer Zeit bekannt. Er ist nach der Sonne
das zweithellste Objekt am Himmel. Da der Mond einmal im Monat
um die Erde kreist, verändert sich ständig der Winkel zwischen
der Erde, dem Mond und der Sonne; man sieht das an den Zyklen
der Mondphasen. Die Zeit zwischen zwei aufeinander folgenden
Neumondphasen beträgt etwa 29,5 Tage (709 Stunden).
Sternbild ORION / M42 (No. 33)
Rektaszension: 05
h
35
m
(Stunden : Minuten)
Deklination:
-05° 22' (Grad : Minuten)
Entfernung:
1.344 Lichtjahre von der Erde entfernt
Mit einer Entfernung von etwa 1,344 Lichtjahren ist der Orion-Nebel
(M42) der hellste diffuse Nebel am Himmel - mit dem bloßen Auge
sichtbar, und ein lohnendes Objekt für Teleskope in allen Größen,
vom kleinsten Feldstecher bis zu den größten erdgebundenen
Observatorien und dem Hubble Space Telescope.
Es handelt sich um den Hauptteil einer weit größeren Wolke aus
Wasserstoffgas und Staub, die sich mit über 10 Grad gut über die
Hälfte des Sternbildes des Orions erstreckt. Die Ausdehnung dieser
gewaltigen Wolke beträgt mehrere hundert Lichtjahre.
Sternbild LEIER / M57 (No. 34)
Rektaszension: 18
h
53
m
(Stunden : Minuten)
Deklination:
+33° 02' (Grad : Minuten)
Entfernung:
2.412 Lichtjahre von der Erde entfernt
Der berühmte Ringnebel M57 im Sternbild Leier wird oft als der
Prototyp eines planetarischen Nebels angesehen; er gehört zu den
Prachtstücken des Sommerhimmels der Nordhalbkugel. Neuere
Untersuchungen haben gezeigt, dass es sich aller Wahrscheinlichkeit
nach um einen Ring (Torus) aus hell leuchtender Materie handelt,
die den Zentralstern umgibt (nur mit größeren Teleskopen sichtbar),
und nicht um eine kugel- oder ellips oid förmige Gasstruktur. Würde
man den Ringnebel von der Seitenebene betrachten, würde er dem
Dumbell Nebel M27 ähneln. Wir blicken bei diesem Objekt genau auf
den Pol des Nebels.
Содержание
- 2 Руководство по эксплуатации; Never attempt to observe the sun with this telescope.; держать в недоступном для детей месте из-за опасности удушения.
- 43 Общая информация; Общее предупреждение; Комплектация может изменяться в зависимости от модели.; Часть 1 — Сборка
- 44 Лоток для аксессуаров; Сборка искателя / Искатель с красной точкой; Настройка искателя; Ручки тонких движений
- 45 Часть 2 — Использование; Установка полярной оси
- 46 Уход; Возможные объекты наблюдения; Устранение проблем
- 47 Гарантия и продление гарантийного срока