Снегоходы Ski Doo REV XP 600 ACE 2012 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

46
18)
Гнездо
для
подключения
электрообогрева
забра
-
ла
шлема
К
этому
гнезду
можно
подк лючить
электро
-
обогрев
забрала
шлема
.
Напряжение
пода
-
ётся
только
при
работающем
двигателе
.
В
комплект
снегохода
входит
удлинительный
витой
провод
.
19)
Сцепное
устройство
Сцепное
устройство
можно
использовать
для
буксировки
различных
грузов
.
Исполь
-
зуйте
буксировочную
штангу
.
ПРИМЕЧАНИЕ
:
Допустимый
вес
буксируе
-
мого
груза
указан
в
табличке
на
корпусе
сне
-
гохода
.
Не
перегружайте
снегоход
.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Ис поль зов а ни е
к а н а т а
д л я
букс и
-
р о в к и
г ру з а
з а п р е щ е н о
.
И с п о л ь
-
з у й т е
ж ё с т к у ю
бу к с и р н у ю
ш т а н
-
г у
.
Гру з
,
бу к с и руе м ы й
н а
к а н а т е
,
м о ж е т
в р е з а т ь с я
в
с н е г охо д
п р и
в н е з а п н о м
т о р м о ж е н и и
и л и
н а
с к л о н е
и
о п р о к и н у т ь
е г о
.
Сцепное
устройство
(
язычкового
типа
)
Чтобы
прицепить
оборудование
к
сцепному
устройству
,
закрепите
буксировочную
штан
-
гу
к
проушине
сцепного
устройства
,
исполь
-
зуя
фиксирующий
палец
.
mmo2 011 -002 -10 0_ b
СЦЕПНОЕ
УСТРОЙСТВО
(
ЯЗЫЧКОВОГО
ТИПА
)
1.
Проушина
Сцепное
устройство
(
типа
C)
Сняв
проволочный
фиксатор
,
отсоедините
сцепное
устройство
от
опоры
.
mmo2 010 -009 -00 3_ a
1.
Сцепное
устройство
2.
Проволочный
фиксатор
Извлеките
палец
из
сцепного
устройства
и
присоедините
буксирную
штангу
.
mmo2 010 -009 -00 4_ a
ТИПОВОЙ
ВАРИАНТ
1.
Палец
Закрепите
палец
с
помощью
проволочного
фиксатора
.
mmo2 010 -009 -00 3_ b
ТИПОВОЙ
ВАРИАНТ
1.
Проволочный
фиксатор
2.
Палец
ОРГАНЫ
УПРАВЛЕНИЯ
,
ПРИБОРЫ
,
ОБОРУДОВАНИЕ
Содержание
- 3 ВВЕДЕНИЕ; Bombardier Recreational Products; ВНИМАНИЕ
- 5 ОГЛАВЛЕНИЕ
- 6 ИНФОРМАЦИЯ
- 10 ОСНОВНЫЕ; ЗАПРАВКА
- 11 РЕКОМЕНДАЦИИ; СЕРЬЁЗНОЙ; ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ
- 15 УПРАВЛЕНИЕ; Проверка; ПУСК; ПРИМЕЧАНИЕ; ПРОГРЕВ
- 16 Вождение
- 19 НАСТРОЙК А; Разновидности
- 23 Окружающая
- 25 ИЗДЕЛИЯ; B R P; Маневренность
- 29 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ; Навесные; СВЕДЕНИЯ О ДВИГАТЕЛЕ:; СЕРТИФИКАТ EPA; Предупреждающие
- 30 ОСТОРОЖНО; Берегитесь; ГОРЯЧИХ; НЕ СИДИТЕ ЗДЕСЬ
- 31 НЕ ОТКРЫВАТЬ, ПОКА ДВИГАТЕЛЬ ГОРЯЧИЙ; НЕ САДИТЕСЬ НА БАГАЖНУЮ ПЛОЩАДКУ.
- 32 дежно закреплена. Не превышайте указанных нагрузок:
- 33 ● Данный амортизатор находится под; Таблички; Табличка
- 39 СИСТЕМА; DESS; DESS
- 40 П РИ М ЕЧ А Н И Е
- 41 БАГА ЖНОЕ
- 44 WELCOME
- 45 Кнопка
- 50 Капот
- 52 ТОПЛИВО; Рекомендуемое; МИНИМАЛЬНОЕ; Заправка
- 53 Не
- 54 Эксплуатация; Двигатель
- 56 ПОЛОЖЕНИЕ
- 59 ДЕЙСТВИЕ
- 60 Doo
- 63 Предварительное
- 69 КОНТРОЛЬНЫЙ
- 70 РЕГЛАМЕНТ
- 71 D E S S; ДВИГАТЕЛЬ; XPS; «MIN»
- 73 НОВЫЕ; Масляный; Снятие
- 75 Система
- 76 DOT 4; D OT 4
- 77 X P STM
- 78 Ремень
- 79 МОМЕНТ
- 82 РЕГ УЛИРОВКА; Регулировка
- 85 ТЕХ; Световые
- 88 H e av y
- 89 ХРАНЕНИЕ
- 90 ПРЕДСЕЗОННАЯ
- 104 Bombardier Recreational Products Inc (
- 106 BRP FINLAND OY
- 108 По
- 109 BOMBARDIER RECREATIONAL PRODUCTS INC.
- 121 МОДЕЛЬ No; Заполняется дилером при продаже; ШТАМП ДИЛЕРА; ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО
