Снегоходы Ski Doo REV XP 600 ACE 2012 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

17
ИНФОРМАЦИЯ
ПО
БЕЗОПАСНОСТИ
Чтобы
получить
исчерпывающую
информа
-
цию
по
регулировке
подвески
,
пожалуйста
,
обратитесь
к
разделу
«
НАСТРОЙК А
ПОД
-
ВЕСКИ
СНЕГОХОДА
».
Если
Вы
перевозите
на
снегоходе
подрост
-
ка
или
ребёнка
,
то
следует
двигаться
ещё
медленнее
.
Чаще
контролируйте
посадк у
ребёнка
:
он
должен
крепко
держаться
за
по
-
ручень
,
а
ступни
его
ног
должны
находиться
на
опорных
площадках
.
Разновидности
трасс
и
условий
движения
Движение
по
подготовленным
трассам
При
езде
по
подготовленным
трассам
опти
-
мальной
для
водителя
и
пассажира
являет
-
ся
посадка
сидя
.
Не
превышайте
установ
-
ленную
допус тимую
с корос ть
дви жения
.
Держитесь
правой
стороны
трассы
.
Двига
-
ясь
по
трассе
,
будьте
готовы
к
возможным
неожиданностям
.
Соблюдайте
требования
ус танов ленных
дорожных
знаков
.
Не
ви
-
ляйте
по
трассе
,
смещаясь
от
одного
края
к
другому
и
обратно
.
Движение
по
неподготовленным
трассам
При
отсутствии
свежевыпавшего
снега
не
-
подготовленная
трасса
может
напоминать
профиль
стиральной
доски
.
Вам
так же
бу
-
дут
встречаться
сугробы
.
Движение
по
не
-
подготовленным
трассам
на
высокой
ско
-
рости
опасно
.
Снизьте
скорость
движения
.
Крепко
держитесь
за
руль
и
привстаньте
с
сиденья
(
примите
положение
«
полусидя
»).
Перенес ите
с т упни
ног
наза д
,
так
чтобы
точки
опоры
ног
располагались
примерно
под
центром
тяжести
тела
.
Согните
ноги
в
коленях
для
лучшей
амортизации
толчков
и
ударов
со
стороны
неровностей
профиля
трассы
.
При
длительном
движении
по
про
-
тя жённым
у час тк ам
трас с ы
с
кор отк ими
поперечными
неровностями
(«
стиральная
доска
»)
целесообразно
принять
положение
«
стоя
с
опорой
на
одно
колено
».
Такая
по
-
садка
несколько
повышает
удобство
езды
и
одновременно
позволяет
водителю
лег
-
ко
и
быстро
изменять
распределение
веса
тела
в
поперечном
направлении
,
управляя
креном
и
курсовым
движением
снегохода
.
Остерегайтесь
камней
и
пней
,
прикрытых
свежевыпавшим
снегом
.
Движение
по
глубокому
снегу
При
движении
по
глубокому
рассыпчатому
снегу
снегоход
может
начать
увязать
.
В
этом
случае
следует
насколько
можно
плавнее
из
-
менить
направление
движения
и
,
двигаясь
по
кривой
большого
радиуса
,
постараться
найти
участок
с
более
прочным
снежным
покровом
.
Если
Ваш
снегоход
все
же
застрял
,
избе
-
гайте
интенсивного
буксования
гусеничного
движителя
,
так
как
это
приводит
к
дальней
-
шему
погружению
машины
в
снег
.
Заглушите
двигатель
и
вытяните
снегоход
на
нетронутый
участок
снежного
покрова
.
Затем
протопчите
колею
перед
снегоходом
,
уплотнив
снег
нога
-
ми
.
Обычно
бывает
достаточно
подготовить
колею
длиной
полтора
—
два
метра
.
Снова
пус
-
тите
двигатель
.
Примите
положение
«
стоя
»
и
,
осторожно
раскачивая
снегоход
из
стороны
в
сторону
,
одновременно
плавно
и
медленно
нажимайте
на
рычаг
управления
дросселем
.
В
зависимости
от
того
,
какая
часть
снегохода
оказалась
сильнее
погружена
в
снег
(
перед
-
няя
или
задняя
),
переместите
ступни
ног
на
противоположный
конец
опорной
площадки
(
назад
или
вперёд
).
Не
подк ладывайте
ни
-
каких
подручных
предметов
под
гусеничную
ленту
.
Следите
,
чтобы
никто
не
находился
спереди
и
сзади
снегохода
,
двигатель
кото
-
рого
запущен
.
Держитесь
подальше
от
гусе
-
ничной
ленты
.
Касание
гусеничной
ленты
и
вращающихся
деталей
гусеничного
движи
-
теля
может
стать
причиной
получения
травм
.
Движение
по
льду
Движение
на
снегоходе
по
льду
замёрзших
озёр
и
рек
может
представлять
опасность
для
жизни
.
Остерегайтесь
таких
трасс
.
На
-
ходясь
на
незнакомой
местности
,
узнайте
у
местных
жителей
или
властей
,
в
каком
со
-
стоянии
ледяной
покров
,
есть
ли
удобные
съезды
и
выезды
на
берег
,
подводные
род
-
ники
,
участки
с
быстрым
течением
и
другие
опасные
места
.
Не
переправляйтесь
через
водную
преграду
по
тонкому
льду
,
который
может
не
выдержать
вес
гру жёного
снего
-
хода
.
Переправа
по
льду
может
быть
очень
опасной
,
если
Вы
не
соблюдаете
определён
-
ные
меры
предосторожности
.
На
льду
любое
транспортное
средство
,
вк лючая
снегоход
,
обладает
плохой
управляемостью
.
Необ
-
ходимая
для
разгона
,
поворота
или
тормо
-
жения
снегохода
сила
сцепления
г усенич
-
ной
ленты
со
льдом
значительно
снижена
,
поэтому
продолжительность
преодоления
подобных
участков
трассы
многократно
воз
-
растает
.
На
льду
всегда
существует
опас
-
ность
неуправляемого
заноса
и
разворота
.
Двигаясь
по
льду
,
снизьте
скорость
и
будьте
внимательны
.
Оставляйте
достаточно
сво
-
бодного
места
для
безопасной
остановки
с н е г охо д а
и л и
с о в е р ш е н и я
п о в о р ота
.
В
тёмное
время
суток
будьте
особенно
осто
-
рожны
.
УПРАВЛЕНИЕ
СНЕГОХОДОМ
Содержание
- 3 ВВЕДЕНИЕ; Bombardier Recreational Products; ВНИМАНИЕ
- 5 ОГЛАВЛЕНИЕ
- 6 ИНФОРМАЦИЯ
- 10 ОСНОВНЫЕ; ЗАПРАВКА
- 11 РЕКОМЕНДАЦИИ; СЕРЬЁЗНОЙ; ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ
- 15 УПРАВЛЕНИЕ; Проверка; ПУСК; ПРИМЕЧАНИЕ; ПРОГРЕВ
- 16 Вождение
- 19 НАСТРОЙК А; Разновидности
- 23 Окружающая
- 25 ИЗДЕЛИЯ; B R P; Маневренность
- 29 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ; Навесные; СВЕДЕНИЯ О ДВИГАТЕЛЕ:; СЕРТИФИКАТ EPA; Предупреждающие
- 30 ОСТОРОЖНО; Берегитесь; ГОРЯЧИХ; НЕ СИДИТЕ ЗДЕСЬ
- 31 НЕ ОТКРЫВАТЬ, ПОКА ДВИГАТЕЛЬ ГОРЯЧИЙ; НЕ САДИТЕСЬ НА БАГАЖНУЮ ПЛОЩАДКУ.
- 32 дежно закреплена. Не превышайте указанных нагрузок:
- 33 ● Данный амортизатор находится под; Таблички; Табличка
- 39 СИСТЕМА; DESS; DESS
- 40 П РИ М ЕЧ А Н И Е
- 41 БАГА ЖНОЕ
- 44 WELCOME
- 45 Кнопка
- 50 Капот
- 52 ТОПЛИВО; Рекомендуемое; МИНИМАЛЬНОЕ; Заправка
- 53 Не
- 54 Эксплуатация; Двигатель
- 56 ПОЛОЖЕНИЕ
- 59 ДЕЙСТВИЕ
- 60 Doo
- 63 Предварительное
- 69 КОНТРОЛЬНЫЙ
- 70 РЕГЛАМЕНТ
- 71 D E S S; ДВИГАТЕЛЬ; XPS; «MIN»
- 73 НОВЫЕ; Масляный; Снятие
- 75 Система
- 76 DOT 4; D OT 4
- 77 X P STM
- 78 Ремень
- 79 МОМЕНТ
- 82 РЕГ УЛИРОВКА; Регулировка
- 85 ТЕХ; Световые
- 88 H e av y
- 89 ХРАНЕНИЕ
- 90 ПРЕДСЕЗОННАЯ
- 104 Bombardier Recreational Products Inc (
- 106 BRP FINLAND OY
- 108 По
- 109 BOMBARDIER RECREATIONAL PRODUCTS INC.
- 121 МОДЕЛЬ No; Заполняется дилером при продаже; ШТАМП ДИЛЕРА; ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО
