Снегоходы Ski Doo REV XP 600 ACE 2012 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

23
ИНФОРМАЦИЯ
ПО
БЕЗОПАСНОСТИ
ИЗДЕЛИЯ
,
УЛУЧШАЮЩИЕ
СЦЕПЛЕНИЕ
С
ОПОРНОЙ
ПОВЕРХНОСТЬЮ
ПРИМЕЧАНИЕ
:
Содержание
данного
разде
-
ла
относится
лишь
к
снегоходам
,
оснащён
-
ным
на
заводе
-
изготовителе
гусеницами
,
на
которые
BRP
допускает
установку
специаль
-
ных
шипов
.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Н е
ус т а н а в л и в а й т е
н а
г ус е н и ц у
ш и пы
,
е с л и
э т о
н е
р а з р е ш е н о
и н
-
с т р у к ц и я м и
B R P.
Ус т а н о в к а
ш и
-
п о в
н а
н е р е к о м е н д о в а н н ы й
т и п
г ус е ниц ы
ув е личив а ет
опас нос ть
р а з р ы в а
и
с х о д
г у с е н и ц ы
с
н а
-
п р а в л я ю щ и х
к а т к о в
.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Н а
г ус е н и ц у
д а н н о г о
с н е г охо д а
м о г у т
б ы т ь
ус т а н о в л е н ы
ш и п ы
.
Од н а ко
СЛЕ ДУ ЕТ
ус т а н а в л ив а ть
ш и п ы
,
т о л ь к о
о д о б р е н н ы е
B R P
д ля
исполь зования
на
снегохода х
Ski - Doo.
НЕ
ИСПОЛЬ ЗУ ЙТЕ
обыч
-
н ы е
ш и п ы
,
п о т о м у
ч т о
т о л щ и н а
ус т а н о в л е н н о й
н а
с н е г охо д е
г у
-
с е н и ц ы
м е н ь ш е
т о л щ и н ы
с т а н
-
д а р т н о й
г ус е н и ц ы
.
Ш и п ы
м о г у т
о т р ы в а т ь с я
о т
г у с е н и ц ы
и
в ы
-
б р а с ы в а т ь с я
и з
-
п о д
с н е г охо д а
.
О б р а т и т е с ь
к
а в т о р и з о в а н н о м у
д и л е ру
S k i - D o o,
ч т о б ы
у з н а т ь
о
в о з м о ж н о с т и
у с т а н о в к и
ш и п о в
на
конкретную
мо дель
снегоход а
.
Использование
твердосплавных
коньков
и
шипов
для
усиления
сцепления
с
опорной
поверхностью
изменяет
поведение
снегохо
-
да
,
в
частности
,
это
отражается
на
манев
-
ренности
,
наборе
скорости
и
эффективности
торможения
.
Шипы
улучшают
сцепление
при
движении
по
плотному
снежному
покрову
и
льду
,
но
прак
-
тически
бесполезны
при
движении
по
рых
-
лому
снег у
.
Водителю
потребуется
некото
-
рое
время
,
чтобы
привыкнуть
к
управлению
снегоходом
,
который
оснащён
приспособле
-
ниями
для
улучшения
сцепления
(
шипами
,
твёрдосплавными
коньками
).
Если
Ваш
сне
-
гоход
оборудован
изделиями
,
улучшающими
сцепление
с
опорной
поверхностью
,
обяза
-
тельно
выделите
время
и
потренируйтесь
в
выполнении
маневров
поворота
,
ускорения
и
торможения
.
Кроме
этого
,
следуйте
требованиям
мест
-
ных
норм
и
правил
в
части
использования
на
снегоходах
изделий
,
улучшающих
сцепле
-
ние
с
опорной
поверхностью
.
Не
нарушайте
правил
эксплуатации
снегохода
,
бережно
от
-
носитесь
к
природе
и
уважайте
права
других
людей
.
Маневренность
Шипы
усиливают
сцепление
задней
части
снегохода
с
опорной
поверхностью
.
Уста
-
новка
твердосплавных
коньков
улу чшает
сцепление
лыж
,
и
,
таким
образом
,
силы
сце
-
пления
передней
и
задней
части
снегохода
оказываются
уравновешенными
.
Стандарт
-
ные
твёрдосплавные
коньки
,
имеющиеся
в
продаже
,
мог у т
и
не
дать
ожидаемого
эф
-
фек та
,
так
как
многое
зависит
от
того
,
как
Вы
предпочитаете
водить
снегоход
(
стиль
вож дения
),
и
как
настроена
подвеска
.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Ес л и
с и л ы
с ц е п л е н и я
с
о п о р н о й
п о в е р х н о с т ь ю
н е
с б а л а н с и р о
-
в а н ы
,
т о
с н е г охо д
буд е т
п р о я в
-
л я т ь
т е н д е н ц и ю
к
и з л и ш н е й
и л и
н е д о с т а т о ч н о й
п о в о р ач и в а е м о
-
с т и
,
ч т о
м ож е т
п р и в е с т и
к
по т е р е
к о н т р о л я
н а д
с н е г охо д о м
.
Избыточная
поворачиваемость
При
определённых
условиях
установка
толь
-
ко
твердосплавных
коньков
без
шиповки
гу
-
сеницы
приводит
к
излишней
поворачивае
-
мости
снегохода
(
см
.
рисунок
).
ИЗБЫТОЧНА Я
ПОВОРАЧИВАЕМОСТЬ
Содержание
- 3 ВВЕДЕНИЕ; Bombardier Recreational Products; ВНИМАНИЕ
- 5 ОГЛАВЛЕНИЕ
- 6 ИНФОРМАЦИЯ
- 10 ОСНОВНЫЕ; ЗАПРАВКА
- 11 РЕКОМЕНДАЦИИ; СЕРЬЁЗНОЙ; ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ
- 15 УПРАВЛЕНИЕ; Проверка; ПУСК; ПРИМЕЧАНИЕ; ПРОГРЕВ
- 16 Вождение
- 19 НАСТРОЙК А; Разновидности
- 23 Окружающая
- 25 ИЗДЕЛИЯ; B R P; Маневренность
- 29 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ; Навесные; СВЕДЕНИЯ О ДВИГАТЕЛЕ:; СЕРТИФИКАТ EPA; Предупреждающие
- 30 ОСТОРОЖНО; Берегитесь; ГОРЯЧИХ; НЕ СИДИТЕ ЗДЕСЬ
- 31 НЕ ОТКРЫВАТЬ, ПОКА ДВИГАТЕЛЬ ГОРЯЧИЙ; НЕ САДИТЕСЬ НА БАГАЖНУЮ ПЛОЩАДКУ.
- 32 дежно закреплена. Не превышайте указанных нагрузок:
- 33 ● Данный амортизатор находится под; Таблички; Табличка
- 39 СИСТЕМА; DESS; DESS
- 40 П РИ М ЕЧ А Н И Е
- 41 БАГА ЖНОЕ
- 44 WELCOME
- 45 Кнопка
- 50 Капот
- 52 ТОПЛИВО; Рекомендуемое; МИНИМАЛЬНОЕ; Заправка
- 53 Не
- 54 Эксплуатация; Двигатель
- 56 ПОЛОЖЕНИЕ
- 59 ДЕЙСТВИЕ
- 60 Doo
- 63 Предварительное
- 69 КОНТРОЛЬНЫЙ
- 70 РЕГЛАМЕНТ
- 71 D E S S; ДВИГАТЕЛЬ; XPS; «MIN»
- 73 НОВЫЕ; Масляный; Снятие
- 75 Система
- 76 DOT 4; D OT 4
- 77 X P STM
- 78 Ремень
- 79 МОМЕНТ
- 82 РЕГ УЛИРОВКА; Регулировка
- 85 ТЕХ; Световые
- 88 H e av y
- 89 ХРАНЕНИЕ
- 90 ПРЕДСЕЗОННАЯ
- 104 Bombardier Recreational Products Inc (
- 106 BRP FINLAND OY
- 108 По
- 109 BOMBARDIER RECREATIONAL PRODUCTS INC.
- 121 МОДЕЛЬ No; Заполняется дилером при продаже; ШТАМП ДИЛЕРА; ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО
