Снегоходы Ski Doo REV XP 600 ACE 2012 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

22
ИНФОРМАЦИЯ
ПО
БЕЗОПАСНОСТИ
Бережное
отношение
к
природе
вовсе
не
означает
для
Вас
каких
-
либо
ограничений
в
наслаж дении
от
катания
на
снегоходе
.
Про
-
сто
всегда
поступайте
ответственно
по
от
-
ношению
к
природе
!
Для
бережного
отношения
к
природе
важно
,
где
и
как
Вы
эксплуатируете
ваш
снегоход
.
Всегда
выполняйте
следующие
рекомендации
.
Будьте
информированы
.
Запаситесь
кар
-
тами
,
изу чите
местное
природоохранное
законодательство
и
правила
пользования
рекреационными
зонами
.
Для
этого
можно
обратиться
в
местные
органы
,
занимающие
-
ся
вопросами
природопользования
.
Соблю
-
дайте
требования
нормативных
документов
,
в
том
числе
ограничения
на
максимальную
скорость
движения
по
трассе
.
Избегайте
движения
на
снегоходе
по
моло
-
дым
посадкам
деревьев
,
кустарнику
и
траве
.
Не
рубите
деревья
и
сучья
.
На
равнинной
местности
,
где
катание
на
снегоходах
очень
популярно
,
двигайтесь
только
в
специально
разрешённых
местах
и
по
подготовленным
трас с ам
.
Помните
о
тес ной
с вязи
,
суще
-
ствующей
меж ду
охраной
природы
и
Вашей
собственной
безопасностью
.
Берегите
фауну
.
Будьте
особенно
внима
-
тельны
к
тем
животным
,
которые
выхажи
-
вают
молодняк
или
страдают
от
недостатка
кормовой
базы
.
Сильный
стресс
,
испытывае
-
мый
животным
с
истощённым
организмом
,
может
окончательно
подорвать
его
жизнен
-
ные
силы
.
Воздерживайтесь
от
поездок
на
снегоходе
в
зоны
,
предназначенные
только
для
обитания
диких
животных
.
Соблюдайте
установленные
правила
и
ограничительные
знаки
.
Не
заезжайте
в
заповедники
и
заказники
.
Они
закрыты
для
въезда
любых
транспорт
-
ных
средств
.
Уточните
границы
заповедника
.
Получите
разрешение
на
проезд
по
част
-
ной
территории
.
Уважайте
права
землевла
-
дельцев
и
общественную
собственность
.
Несмотря
на
технологические
успехи
про
-
мышленности
и
существенное
уменьшение
уровня
внешнего
шума
современных
снего
-
ходов
,
тем
не
менее
,
избегайте
заезжать
на
снегоходе
и
нарушать
покой
людей
в
местах
их
компактного
проживания
.
Всем
владельцам
и
любителям
катания
на
снегоходах
хорошо
известны
те
многолетние
усилия
,
которые
предпринимаются
с
самого
начала
развития
этого
вида
зимнего
спорта
и
направлены
на
расширение
регионов
,
до
-
ст упных
для
безопасной
и
ответственной
эксплуатации
снегоходов
.
Эти
усилия
про
-
должаются
,
не
ослабевая
,
и
по
сей
день
.
Бережно
и
ответственно
относиться
к
окру
-
ж аю ще й
с р е де
—
е д и н с тв е н н ы й
с п о с о б
о б е с п е ч и т ь
в о з м ож н о с т ь
п о л у ч ат ь
уд о
-
вольс твие
от
к атания
на
с н ег оход а х
и
в
ближайшем
будущем
.
Это
главный
аргумент
,
с
которым
,
мы
надеемся
,
Вы
не
можете
не
согласиться
.
Но
есть
и
другие
.
Наслаж дение
от
общения
с
удивительными
красотами
зимней
природы
является
глав
-
ным
стимулом
,
который
привлекает
в
ряды
энтузиастов
катания
на
снегоходах
множе
-
ство
людей
.
Наше
бережное
отношение
к
окружающей
среде
позволит
сохранить
эту
возможность
.
Более
того
,
мы
сможем
при
-
общить
к
полезному
и
з доровому
досуг у
других
людей
.
Бережное
и
ответственное
отношение
к
природе
поможет
развивать
в
перспективе
наш
замечательный
вид
зим
-
него
спорта
.
Наконец
,
для
любого
водителя
снегохода
хорошим
тоном
должно
быть
бережное
от
-
ношение
к
ок ру жающей
среде
.
Не
ну жно
уродовать
снежный
покров
или
нестись
на
большой
скорости
по
лесу
,
чтобы
продемон
-
стрировать
своё
мастерство
управления
снегоходом
.
Независимо
от
того
,
на
каком
снегоходе
вы
едете
—
на
мощном
Ski-Doo
MX-Z
TM
или
на
любом
другом
,
покажите
себе
и
окру жающим
,
что
Вы
вполне
ос ознаете
свою
ответственность
за
охрану
окружаю
-
щей
среды
.
Пусть
г усеница
Вашего
снего
-
хода
не
наносит
вреда
природе
!
УПРАВЛЕНИЕ
СНЕГОХОДОМ
Содержание
- 3 ВВЕДЕНИЕ; Bombardier Recreational Products; ВНИМАНИЕ
- 5 ОГЛАВЛЕНИЕ
- 6 ИНФОРМАЦИЯ
- 10 ОСНОВНЫЕ; ЗАПРАВКА
- 11 РЕКОМЕНДАЦИИ; СЕРЬЁЗНОЙ; ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ
- 15 УПРАВЛЕНИЕ; Проверка; ПУСК; ПРИМЕЧАНИЕ; ПРОГРЕВ
- 16 Вождение
- 19 НАСТРОЙК А; Разновидности
- 23 Окружающая
- 25 ИЗДЕЛИЯ; B R P; Маневренность
- 29 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ; Навесные; СВЕДЕНИЯ О ДВИГАТЕЛЕ:; СЕРТИФИКАТ EPA; Предупреждающие
- 30 ОСТОРОЖНО; Берегитесь; ГОРЯЧИХ; НЕ СИДИТЕ ЗДЕСЬ
- 31 НЕ ОТКРЫВАТЬ, ПОКА ДВИГАТЕЛЬ ГОРЯЧИЙ; НЕ САДИТЕСЬ НА БАГАЖНУЮ ПЛОЩАДКУ.
- 32 дежно закреплена. Не превышайте указанных нагрузок:
- 33 ● Данный амортизатор находится под; Таблички; Табличка
- 39 СИСТЕМА; DESS; DESS
- 40 П РИ М ЕЧ А Н И Е
- 41 БАГА ЖНОЕ
- 44 WELCOME
- 45 Кнопка
- 50 Капот
- 52 ТОПЛИВО; Рекомендуемое; МИНИМАЛЬНОЕ; Заправка
- 53 Не
- 54 Эксплуатация; Двигатель
- 56 ПОЛОЖЕНИЕ
- 59 ДЕЙСТВИЕ
- 60 Doo
- 63 Предварительное
- 69 КОНТРОЛЬНЫЙ
- 70 РЕГЛАМЕНТ
- 71 D E S S; ДВИГАТЕЛЬ; XPS; «MIN»
- 73 НОВЫЕ; Масляный; Снятие
- 75 Система
- 76 DOT 4; D OT 4
- 77 X P STM
- 78 Ремень
- 79 МОМЕНТ
- 82 РЕГ УЛИРОВКА; Регулировка
- 85 ТЕХ; Световые
- 88 H e av y
- 89 ХРАНЕНИЕ
- 90 ПРЕДСЕЗОННАЯ
- 104 Bombardier Recreational Products Inc (
- 106 BRP FINLAND OY
- 108 По
- 109 BOMBARDIER RECREATIONAL PRODUCTS INC.
- 121 МОДЕЛЬ No; Заполняется дилером при продаже; ШТАМП ДИЛЕРА; ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО
