Снегоходы Ski Doo REV XP 600 ACE 2012 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

11
ИНФОРМАЦИЯ
ПО
БЕЗОПАСНОСТИ
–
Дальние
поездки
на
снегоходе
в
одиночку
небезопасны
.
Вы
можете
израсходовать
весь
запас
топлива
,
попасть
в
аварию
или
повредить
свой
снегоход
.
Помните
,
что
снегоход
за
полчаса
проходит
большее
расстояние
,
чем
Вы
способны
покрыть
за
целый
день
,
передви
-
гаясь
пешком
.
Дальние
поездки
лучше
совершать
в
компании
с
товарищем
или
с
другими
членами
своего
к луба
.
Но
и
в
этом
случае
обязательно
скажите
кому
-
нибудь
,
куда
Вы
на
-
правляетесь
и
когда
планируете
вернуться
назад
.
–
Иногда
на
лугах
встречаются
низины
,
где
постоянно
держится
вода
.
Зимой
она
замерзает
,
образуя
открытое
зеркало
льда
.
При
торможении
или
повороте
на
таком
льду
Вы
можете
потерять
контроль
над
снегоходом
.
Если
Вы
оказались
на
гладком
льду
,
не
пытайтесь
тормозить
,
разгоняться
или
поворачивать
.
Плавно
снизьте
скорость
снегохода
,
осторожно
отпустив
рычаг
управления
дросселем
.
–
Не
совершайте
прыжки
на
снегоходе
с
естественных
трамплинов
.
–
При
движении
в
колонне
не
следует
резко
нажимать
на
рычаг
дроссельной
заслонки
.
Интен
-
сивная
пробуксовка
гусеничного
движителя
опасна
тем
,
что
куски
льда
и
снега
,
вылетающие
из
-
под
гусеницы
Вашего
снегохода
,
могут
попасть
в
машину
,
идущую
следом
.
Кроме
того
,
гусеничный
движитель
интенсивно
зарывается
в
снег
и
портит
профиль
снежной
трассы
,
по
которой
едут
остальные
снегоходы
.
–
Выезды
на
природу
большими
компаниями
очень
интересны
и
доставляют
огромное
удо
-
вольствие
участникам
.
Однако
не
следует
предпринимать
внешне
эффек тные
,
но
ри
-
скованные
маневры
и
обгонять
движущиеся
в
колонне
снегоходы
.
Ваши
действия
мог ут
спровоцировать
менее
опытных
водителей
повторить
Ваш
маневр
с
опасными
для
себя
последствиями
.
Двигаясь
в
группе
,
задавайте
скоростной
режим
в
расчёте
на
возможности
самого
малоопытного
водителя
.
–
В
случае
возникновения
опасной
ситуации
нажмите
вык лючатель
двигателя
,
а
затем
за
-
действуйте
рабочую
тормозную
систему
.
–
Если
Вы
не
пользуетесь
снегоходом
,
ставьте
его
на
стояночный
тормоз
.
–
Не
пускайте
двигатель
в
закрытом
,
невентилируемом
помещении
;
не
оставляйте
работаю
-
щий
двигатель
без
надзора
.
–
Только
модели
с
электрическим
стартером
:
не
заряжайте
акк умуляторную
батарею
на
борту
снегохода
.
–
Начиная
движение
задним
ходом
,
убедитесь
,
что
позади
снегохода
нет
людей
и
препят
-
ствий
.
–
Когда
снегоход
не
используется
,
всегда
снимайте
колпачок
шнура
безопасности
с
контакт
-
ного
устройства
—
это
большое
искушение
для
детей
и
угонщиков
.
–
НЕ
стойте
позади
или
рядом
с
вращающейся
гусеницей
;
Вылетающие
частицы
снега
или
льда
могут
стать
причиной
получения
травм
.
Для
очистки
гусеницы
от
комьев
снега
и
льда
остановите
двигатель
,
нак лоните
снегохода
на
бок
и
,
надёжно
закрепив
его
,
используйте
отвертку
из
комплекта
возимого
инструмента
.
–
Не
устанавливайте
шипы
на
непредназначенную
для
этого
гусеницу
.
Во
время
движения
,
шипы
мог у т
отрываться
от
г усеницы
и
выбрасываться
из
-
под
снегохода
.
Обратитесь
к
авторизованному
дилеру
Ski-Doo,
чтобы
узнать
о
возможности
установки
шипов
на
кон
-
кретную
модель
снегохода
.
–
На
г усеницу
данной
модели
снегохода
допускается
установка
шипов
.
Однако
СЛЕДУЕТ
устанавливать
шипы
,
только
одобренные
BRP
для
использования
на
снегоходах
Ski-Doo.
НЕ
ИСПОЛЬЗУЙТЕ
обычные
шипы
,
потому
что
толщина
установленной
на
снегоходе
г у
-
сеницы
меньше
толщины
стандартной
г усеницы
.
Шипы
мог ут
отрываться
от
г усеницы
и
выбрасываться
из
-
под
снегохода
.
–
Обязательно
надевайте
защитный
шлем
установленного
образца
(
сертифицированный
Министерством
транспорта
).
Экипировка
пассажира
должна
быть
такой
же
,
как
и
у
водителя
.
–
Поза
пассажира
должна
быть
удобной
и
устойчивой
:
ноги
должны
прочно
стоять
на
под
-
ножках
или
опорных
площадках
,
руки
должны
дотягиваться
до
поручней
.
РЕКОМЕНДАЦИИ
ПО
МЕРАМ
БЕЗОПАСНОСТИ
Содержание
- 3 ВВЕДЕНИЕ; Bombardier Recreational Products; ВНИМАНИЕ
- 5 ОГЛАВЛЕНИЕ
- 6 ИНФОРМАЦИЯ
- 10 ОСНОВНЫЕ; ЗАПРАВКА
- 11 РЕКОМЕНДАЦИИ; СЕРЬЁЗНОЙ; ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ
- 15 УПРАВЛЕНИЕ; Проверка; ПУСК; ПРИМЕЧАНИЕ; ПРОГРЕВ
- 16 Вождение
- 19 НАСТРОЙК А; Разновидности
- 23 Окружающая
- 25 ИЗДЕЛИЯ; B R P; Маневренность
- 29 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ; Навесные; СВЕДЕНИЯ О ДВИГАТЕЛЕ:; СЕРТИФИКАТ EPA; Предупреждающие
- 30 ОСТОРОЖНО; Берегитесь; ГОРЯЧИХ; НЕ СИДИТЕ ЗДЕСЬ
- 31 НЕ ОТКРЫВАТЬ, ПОКА ДВИГАТЕЛЬ ГОРЯЧИЙ; НЕ САДИТЕСЬ НА БАГАЖНУЮ ПЛОЩАДКУ.
- 32 дежно закреплена. Не превышайте указанных нагрузок:
- 33 ● Данный амортизатор находится под; Таблички; Табличка
- 39 СИСТЕМА; DESS; DESS
- 40 П РИ М ЕЧ А Н И Е
- 41 БАГА ЖНОЕ
- 44 WELCOME
- 45 Кнопка
- 50 Капот
- 52 ТОПЛИВО; Рекомендуемое; МИНИМАЛЬНОЕ; Заправка
- 53 Не
- 54 Эксплуатация; Двигатель
- 56 ПОЛОЖЕНИЕ
- 59 ДЕЙСТВИЕ
- 60 Doo
- 63 Предварительное
- 69 КОНТРОЛЬНЫЙ
- 70 РЕГЛАМЕНТ
- 71 D E S S; ДВИГАТЕЛЬ; XPS; «MIN»
- 73 НОВЫЕ; Масляный; Снятие
- 75 Система
- 76 DOT 4; D OT 4
- 77 X P STM
- 78 Ремень
- 79 МОМЕНТ
- 82 РЕГ УЛИРОВКА; Регулировка
- 85 ТЕХ; Световые
- 88 H e av y
- 89 ХРАНЕНИЕ
- 90 ПРЕДСЕЗОННАЯ
- 104 Bombardier Recreational Products Inc (
- 106 BRP FINLAND OY
- 108 По
- 109 BOMBARDIER RECREATIONAL PRODUCTS INC.
- 121 МОДЕЛЬ No; Заполняется дилером при продаже; ШТАМП ДИЛЕРА; ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО
