Снегоходы Ski Doo Expedition SE 2013 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

91
Гусеница
Состояние
гусеницы
!
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
О т с о е д и н и т е
ш н у р
б е з о п а с н о с т и
с и с т е м ы
D ES S (
е с л и
и н о е
н е
т р е
-
б у е т с я
п о
у с л о в и я м
п р о в е р к и
) .
Д л я
в ы п о л н е н и я
р е г у л и р о в к и
в ы б е р и т е
б е зо п а с н о е
м е с т о
в д а
-
л и
о т
с н е г охо д н ы х
т р а с с
.
Снимите
колпачок
шнура
безопасности
с
вы
-
к лючателя
двигателя
.
Поднимите
заднюю
часть
снегохода
и
по
-
ставьте
её
на
широкую
опору
с
отражатель
-
ным
щитком
.
Не
запуская
двигатель
,
вруч
-
ную
проверните
г ус еницу
и
проверьте
её
состояние
.
При
обнаружении
повреж дений
,
порезов
,
обнажения
корда
,
отсутствия
или
повреж дения
направляющих
обратитесь
к
авторизованному
дилеру
Ski-Doo.
СНЕГОХОДЫ
,
ОБОРУДОВАННЫЕ
ИЗДЕ
-
ЛИЯМИ
,
УЛУЧШАЮЩИМИ
СЦЕПЛЕНИЕ
С
ОПОРНОЙ
ПОВЕРХНОСТЬЮ
Если
ваш
снегоход
оборудован
одобренной
компанией
BRP
шипованной
гусеницей
,
ВЫ
-
ПОЛНЯЙТЕ
ПРОВЕРК У
ЕЁ
СОСТОЯНИЯ
ПЕРЕД
К А Ж ДОЙ
ПОЕЗДКОЙ
.
Гусеница
не
должна
иметь
:
–
проколов
;
–
разрывов
и
следов
износа
(
в
частности
,
вокруг
отверстий
);
–
сломанных
и
изношенных
грунтозацепов
с
обнажёнными
стержнями
;
–
расслоений
резины
;
–
сломанных
стержней
;
–
сломанных
шипов
(
шипованная
гусеница
);
–
погнутых
шипов
(
шипованная
гусеница
);
–
утерянных
шипов
;
–
шипов
,
оторванных
от
гусеницы
;
–
утерянных
направляющих
гребней
;
–
так же
убедитесь
,
что
гайки
крепления
ши
-
пов
затянуты
указанным
моментом
.
На
самостоятельно
шипованных
гусеницах
немедленно
замените
сломанные
или
по
-
вреж дённые
шипы
.
Замените
гусеницу
,
если
замечены
признаки
начала
её
разрушения
.
В
сомнительных
случаях
обратитесь
за
со
-
ветом
к
дилеру
.
!
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Э к с п л у а т а ц и я
с н е г о х о д а
с
п о
-
в р е ж д ё н н о й
г ус е н и ц е й
и л и
ш и
-
п а м и
м о ж е т
п р и в е с т и
к
п о т е р е
к о н т р о л я
,
ч т о
в
с в о ю
о ч е р е д ь
м ож е т
с т а ть
п р ич и н о й
п о л у ч е н и я
с е р ь ё з н ы х
т р а в м
и л и
г и б е л и
.
Более
подробная
информация
об
издели
-
ях
,
улучшающих
сцепление
с
опорной
по
-
верхностью
,
приведена
в
главе
«
ИЗДЕЛИЯ
,
УЛУЧШАЮЩИЕ
СЦЕПЛЕНИЕ
С
ОПОРНОЙ
ПОВЕРХНОСТЬЮ
»
главы
«
ИНФОРМАЦИЯ
ПО
БЕЗОПАСНОСТИ
».
Натяжение
и
центровка
гусеницы
ПРИМЕЧАНИЕ
:
Операции
рег улирования
н а т я ж е н и я
и
в ы р а в н и в а н и я
г ус е н и ч н о й
ленты
являются
взаимосвязанными
.
Обе
рег улировки
должны
производиться
одно
-
временно
.
!
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
В о
и з б е ж а н и е
с е р ь ё з н ы х
т р а в м
и
у в еч и й
:
–
НЕ
СТОЙТЕ
п о з а д и
и л и
р я д о м
с
в р а щ а ю щ е й с я
г ус е н и ц е й
;
–
е с л и
е с т ь
н е о б х о д и м о с т ь
в
п р о в о р а ч и в а н и и
г у с е н и ц ы
,
ус т а н а в л и в а й т е
з а д н ю ю
ч а с т ь
с н е г охо д а
н а
о п о ру
с
ш и р о к и м
о с н о в а н и е м
и
о т р а ж а т е л ь н ы м
щ и т к о м
;
–
г усеницу
,
поднят ую
на д
опорной
поверхнос тью
,
проворачивайте
только
на
ма лой
скорос ти
.
И з
б ы с т р о
в р а щ а ю щ е й с я
г ус е н и
-
ц ы
п о д
д е й с т в и е м
ц е н т р о б еж н о й
с и л ы
м о г у т
н е о ж и д а н н о
в ы л е
-
т е т ь
с л о м а н н ы е
ш и п ы
,
з в е н ь я
г у с е н и ц ы
и л и
к а к и е
-
т о
п о с т о
-
р о н н и е
п р е д м е т ы
,
к о т о р ы е
с п о
-
с о б н ы
н а н е с т и
т р а в м ы
н о г а м
и
д ру г и м
ч а с т я м
т е л а
.
Проверка
натяжения
гусеницы
ПРИМЕЧАНИЕ
:
Перед
рег улировкой
натя
-
жения
гусеничной
ленты
совершите
пробег
на
снегоходе
по
снежному
покрову
в
течение
15 –20
минут
.
ПРОЦЕДУРЫ
ТЕХНИЧЕСКОГО
ОБСЛУЖИВАНИЯ
`13 Ski-Doo Expedition LE_SE.indb 91
`13 Ski-Doo Expedition LE_SE.indb 91
20.08.2012 15:42:59
20.08.2012 15:42:59
Содержание
- 3 BRP
- 4 ОГЛАВЛЕНИЕ
- 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ
- 9 ОСНОВНЫЕ; ЗАПРАВКА
- 10 РЕКОМЕНДАЦИИ; СЕРЬЁЗНОЙ; ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ
- 13 УПРАВЛЕНИЕ; Проверка; ПРИМЕЧАНИЕ
- 14 УЗЕЛ
- 15 Вождение; Управление
- 16 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
- 17 НАСТРОЙК А; Разновидности
- 22 Окружающая
- 24 ИЗДЕЛИЯ; B R P; Маневренность
- 25 Ускорение
- 28 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ; Навесные; СВЕДЕНИЯ О ДВИГАТЕЛЕ:; СЕРТИФИКАТ EPA; Предупреждающие
- 30 ОСТОРОЖНО; Берегитесь; ГОРЯЧИХ
- 32 Табличка; Таблички; ВАЖНО
- 37 СИ; DESS
- 38 Выключатель
- 40 Рычаг; ПРИМЕЧ А НИЕ; Регулируемые
- 42 «WELCOME»
- 44 EXPEDITION LE
- 45 Спидометр; Тахометр; MODE
- 46 TRIB B
- 47 Часы; МОДЕЛИ; Уровень; приблизительную
- 50 Настройка
- 51 Спинка
- 53 ПРЕ ДУПРЕ
- 54 Expedition; SE
- 55 Регулировка; EXPEDITION SE; Лебёдка; ТОЛЬКО
- 56 СЦЕПНОЕ
- 62 Рекомендуемое; Заправка
- 64 Эксплуатация; ТЕХНИ; Двигатель; Ремень
- 65 Пуск; START; ПРОГРЕВ; Аварийный
- 70 Задние; ДЕЙСТВИЕ
- 71 Doo
- 78 КОНТРОЛЬНЫЙ
- 83 D E S S; Охлаждающая
- 84 Инжекционное
- 86 МОМЕНТ; Тормозная; DOT 4; D OT 4
- 87 Масло; XPSTM Synthetic chaincase oil.
- 88 Снятие
- 90 Ведущий
- 93 РЕГ УЛИРОВКА
- 99 H e av y
- 100 ХРАНЕНИЕ; Подготовка; «PUSH S»
- 102 ПРЕДСЕЗОННАЯ
- 105 Идентификационный; Номер модели; Номер
- 106 СИСТЕМА; ДВИГАТЕЛЬ
- 108 ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ
- 113 Сигнальные
- 116 Отображение
- 119 Bombardier Recreational Products Inc (
- 123 По
- 124 СЛУЧАЕ
- 136 МОДЕЛЬ No; Заполняется дилером при продаже; ШТАМП ДИЛЕРА; ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО
