Снегоходы Ski Doo Expedition SE 2013 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

29
ИНФОРМАЦИЯ
ПО
БЕЗОПАСНОСТИ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
516 004 652
Снегоход предназначен для движения одно-
го (1) водителя и перевозки такого количества
пассажиров, которое предусмотрено коли-
чеством установленных сидений с ремнями
или поручнями (отвечающих требованиям
стандартов SSCC).
При перевозке пассажира:
● Эффективность тормозной системы и уп-
равляемость могут быть снижены. Снижай-
те скорость и оставляйте больше места
для маневра.
● Отрегулируйте подвеску в соответствие с
нагрузкой.
ПОМНИТЕ: ВЫ НЕСЕТЕ ОТВЕТСТВЕН-
НОСТЬ ЗА БЕЗОПАСНОСТЬ ВАШЕГО
ПАССАЖИРА.
ВОДИТЕЛЬ И ПАССАЖИРЫ ДОЛЖНЫ ВЫ-
ПОЛНЯТЬ СЛЕДУЮЩИЕ УКАЗАНИЯ:
Избегайте неожиданностей!
СЛЕДИТЕ за изменением ок-
ружающей обстановки.
Двигайтесь осторожно!
● Следите за изменением ус-
ловий движения, появлением людей, пре-
пятствий, других транспортных средств.
● Не выезжайте на тонкий лед, не заходите
в воду.
● Будьте предельно внима-
тельны вне трассы.
НАДЕВАЙТЕ шлем сертифи-
цированного образца и защит-
ную экипировку.
Алкогольные напитки и наркотики
КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩЕ-
НЫ (в том числе и для пас-
сажира).
ТАБЛИЧК А
1
516 004 653
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
● Прежде чем приступить к эксплуатации снегохода, про-
читайте и уясните информацию, содержащуюся в
«Руководстве по эксплуатации» и предупреждающих
табличках.
● Привыкните к управлению Вашим снегоходом. Не-
подготовленный водитель может не заметить опас-
ность и быть удивлен специфическими режимами ра-
боты снегохода и условиями движения.
● Превышение скорости или неосторожное вождение
могут стать причиной летального исхода! Всегда сле-
дите, чтобы скорость движения соответствовала сос-
тоянию снежного покрова и другим условиям движе-
ния.
● Управляемость и эффективность торможения могут
ухудшаться при движении по плотному снегу, льду
или дороге. Снизьте скорость движения и предусмат-
ривайте больше места для торможения или выпол-
нения маневра.
● Следуйте требованиям действующего законодатель-
ства в отношении ограничения минимально допусти-
мого возраста водителя. Минимальный возраст води-
теля, рекомендуемый производителем — 16 лет.
● Не при каких обстоятельствах не открывайте боковые
панели или капот во время работы двигателя или когда
снегоход находитcя в движении. Перед их открыванием
убедитесь, что ключ DESS снят с контактного
устройства.
ПЕРЕД ЗАПУСКОМ ДВИГАТЕЛЯ:
1. Закрепите свободный конец шнура безопасности на
    Вашей одежде.
2. Каждый раз перед запуском двигателя проверяйте ра-
ботоспособность рычага дроссельной заслонки и ры-
чагов тормоза. При отпускании рычаги должны возвра-
щаться в исходное положение.
3. Задействуйте стояночный тормоз.
4. Поверните руль сначала в одну, а затем в другую сто-
рону, убедитесь, что движению руля ничего не пре-
пятствует.
ПОСЛЕ ЗАПУСКА ДВИГАТЕЛЯ:
1. Снимите колпачок шнура безопасности с контактного
    устройства и убедитесь, что при этом двигатель
    глохнет.
2. Вновь запустите двигатель и заглушите его с помощью
выключателя двигателя.
3. В целях предотвращения остановки двигателя, прежде
чем начать движение отключите стояночный тормоз.
ТАБЛИЧК А
2
516 004 566
ОСТОРОЖНО
Берегитесь
ГОРЯЧИХ
частей!
ТАБЛИЧК А
3
516 004 595
Данный кожух должен всегда быть установлен на
место при работе двигателя.
Остерегайтесь вращающихся частей — они могут стать
причиной получения травмы и захватить одежду.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ТАБЛИЧК А
4
ПРЕДУПРЕЖ ДАЮЩИЕ
ТАБЛИЧКИ
`13 Ski-Doo Expedition LE_SE.indb 29
`13 Ski-Doo Expedition LE_SE.indb 29
20.08.2012 15:42:56
20.08.2012 15:42:56
Содержание
- 3 BRP
- 4 ОГЛАВЛЕНИЕ
- 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ
- 9 ОСНОВНЫЕ; ЗАПРАВКА
- 10 РЕКОМЕНДАЦИИ; СЕРЬЁЗНОЙ; ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ
- 13 УПРАВЛЕНИЕ; Проверка; ПРИМЕЧАНИЕ
- 14 УЗЕЛ
- 15 Вождение; Управление
- 16 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
- 17 НАСТРОЙК А; Разновидности
- 22 Окружающая
- 24 ИЗДЕЛИЯ; B R P; Маневренность
- 25 Ускорение
- 28 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ; Навесные; СВЕДЕНИЯ О ДВИГАТЕЛЕ:; СЕРТИФИКАТ EPA; Предупреждающие
- 30 ОСТОРОЖНО; Берегитесь; ГОРЯЧИХ
- 32 Табличка; Таблички; ВАЖНО
- 37 СИ; DESS
- 38 Выключатель
- 40 Рычаг; ПРИМЕЧ А НИЕ; Регулируемые
- 42 «WELCOME»
- 44 EXPEDITION LE
- 45 Спидометр; Тахометр; MODE
- 46 TRIB B
- 47 Часы; МОДЕЛИ; Уровень; приблизительную
- 50 Настройка
- 51 Спинка
- 53 ПРЕ ДУПРЕ
- 54 Expedition; SE
- 55 Регулировка; EXPEDITION SE; Лебёдка; ТОЛЬКО
- 56 СЦЕПНОЕ
- 62 Рекомендуемое; Заправка
- 64 Эксплуатация; ТЕХНИ; Двигатель; Ремень
- 65 Пуск; START; ПРОГРЕВ; Аварийный
- 70 Задние; ДЕЙСТВИЕ
- 71 Doo
- 78 КОНТРОЛЬНЫЙ
- 83 D E S S; Охлаждающая
- 84 Инжекционное
- 86 МОМЕНТ; Тормозная; DOT 4; D OT 4
- 87 Масло; XPSTM Synthetic chaincase oil.
- 88 Снятие
- 90 Ведущий
- 93 РЕГ УЛИРОВКА
- 99 H e av y
- 100 ХРАНЕНИЕ; Подготовка; «PUSH S»
- 102 ПРЕДСЕЗОННАЯ
- 105 Идентификационный; Номер модели; Номер
- 106 СИСТЕМА; ДВИГАТЕЛЬ
- 108 ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ
- 113 Сигнальные
- 116 Отображение
- 119 Bombardier Recreational Products Inc (
- 123 По
- 124 СЛУЧАЕ
- 136 МОДЕЛЬ No; Заполняется дилером при продаже; ШТАМП ДИЛЕРА; ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО
 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 