Fellowes 75Cs FS 46750 - Инструкция по эксплуатации - Страница 6

Шредеры Fellowes 75Cs FS 46750 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 20
Загружаем инструкцию
background image

10

CARATTERISTICHE

Adatto per sminuzzare:

 carta, carte di credito, CD/DVD, punti metallici, graffette di piccole 

dimensioni e stampe pubblicitarie

Non adatto per sminuzzare:

 moduli in continuo, etichette adesive, lucidi, quotidiani, 

cartone, grandi fermagli per carta, laminati o materiale plastico diverso da quanto sopra 
indicato  

Dimensioni sminuzzatura carta:

   

Taglio a frammenti .................................................................................... 4 mm x 38 mm

Massimo:

   

fogli per passaggio ...................................................................................................... 12* 
Carte di credito/CD per passaggio .................................................................................. 1* 
Larghezza imboccatura carta ................................................................................ 230 mm 
* Carta (70 g) formato A4, a 220-240 V, 50/60 Hz, 1,5 A; carta più pesante, valori di umidità 

o tensione diversi da quelli nominali potrebbero ridurre la capacità dell'apparecchio. Quantità 
massima raccomandate per l’uso giornaliero: 500 fogli al giorno, 25 carte di credito; 10 CD.  

 12 fogli alla volta.

LEGENDA

A. Tecnologia SafeSense

®

B. Ingresso carta
C.  Vedere le istruzioni per la sicurezza
D. Bocchetta d’alimentazione scheda/CD
E. Finestra
F.  Contenitore estraibile

G. Interruttore generale
 

 1. SPENTO

    2. ACCESO
H.  Interruttore di esclusione 

SafeSense

®

I. Interruttore di comando e LED
  I  1. Accensione automatica (verde)
  O  2. SPENTO
  R  3. Indietro
 

  4. Surriscaldamento (rossa)

 

  5. Cestello aperto (rossa)

 

  6. Rimuovere la carta (rossa)

 

  7. SafeSense

®

 (gialla)

Attivo

Non attivo

2

Premere Accensione 

automatica (I)

CARTA O CD/CARTE DI CREDITO 

FUNzIONAMENTO BASE DEL DISTRUGGIDOCUMENTI

1

Collegare l’apparecchio alla 

presa di corrente e portare 

l’interruttore di alimentazione 

nella posizione “ACCESO” (I)

Funzionamento continuativo: 

massimo 12 minuti

NOTA:

 l'apparecchio continua a 

funzionare brevemente dopo ogni 

passaggio per eliminare eventuali 

frammenti dall'ingresso. Nel caso in cui il 

funzionamento continuativo si protragga 

oltre 12 minuti, si attiverà una funzione di 

raffreddamento della durata di 20 minuti.

ITALIANO

Modello 75Cs

IMPORTANTI ISTRUzIONI PER LA SICUREzzA — Leggere prima dell'uso!

15

ATTENZIONE

AVVERTENZA:

15

•  Le modalità di uso, manutenzione e assistenza tecnica sono descritte nel manuale di 

istruzioni. Leggere tutto il manuale di istruzioni prima di usare il distruggidocumenti.

•  Tenere lontano da bambini e animali. Non avvicinare le mani all’ingresso per la carta. 

Quando non si usa l’apparecchio, spegnerlo o scollegarlo dalla presa di corrente.

•  Non avvicinare oggetti - guanti, gioielli, indumenti, capelli, ecc. – all’ingresso 

dell’imboccatura. Se un oggetto viene inserito nell’apertura superiore, premere il 
pulsante di inversione del funzionamento (R) (Indietro) per estrarlo.

•  Non utilizzare mai prodotti nebulizzati, lubrificanti a base di petrolio o altri prodotti 

infiammabili sull’apparecchio o nelle immediate vicinanze. Non usare sul distruggi 

documenti aria compressa in bombolette.

•  Non utilizzare l’apparecchio se danneggiato o difettoso. Non smontare la macchina. 

Non collocare la macchina in prossimità di fonti di calore o acqua.

•  La macchina è dotata di un interruttore generale (G) che deve essere nella 

posizione ACCESO (I) perché la macchina funzioni. In caso di emergenza, portare 

l’interruttore generale nella posizione SPENTO (O). La macchina si arresta 

immediatamente. 

•  Evitare di toccare le lame esposte sotto la testa di sminuzzamento.
•  La macchina deve essere collegata a una presa di corrente con messa a terra e 

funzionante alla tensione e corrente indicata sulla targa dati. La presa di corrente 

con messa a terra deve essere situata accanto alla macchina e deve essere 

facilmente accessibile. Non usare convertitori di energia, trasformatori o prolunghe 

con questo prodotto.

•  PERICOLO DI INCENDIO –  NON non sminuzzare biglietti di auguri con chip sonori 

o batterie.

•  Solo per uso al coperto.
•  Prima di pulire la macchina o eseguirne la manutenzione, scollegarla dalla presa 

di corrente.

15

15

11

Tirare leggermente 

la carta non tagliata 

dall’imboccatura. Inserire la 

spina nella presa di corrente

12

12

INCEPPAMENTO CARTA

Alternare lentamente il 

movimento avanti-indietro

Impostare su Accensione 

automatica (I) e riavviare 

l’operazione di sminuzzatura

Impostare su SPENTO 

(O) e scollegare la 

presa di corrente

CARATTERISTICHE AvANzATE

APPRONTAMENTO E vERIFICA

RISOLUzIONE GUASTI

1

Portare l'interruttore di 

alimentazione su ACCESO (I) 

per attivare SafeSense

®

Toccare l’area di verifica 

e controllare se la spia 

SafeSense

®

 si accende

2

Il sistema SafeSense

®

 

è attivo e funziona 

correttamente

12

12

3

GARANzIA LIMITATA DEL PRODOTTO 

Garanzia  limitata:  la  Fellowes,  Inc.  (“Fellowes”)  garantisce  i  componenti  della  macchina  da 

difetti  di  materiali  e  lavorazione  e  offrirà  manutenzione  e  assistenza  per  un  periodo  di  2 

anni  dalla  data  d’acquisto  da  parte  dell’acquirente  originale.    La  Fellowes  garantisce  le  teste 

di  taglio  della  macchina  da  difetti  di  materiali  e  lavorazione  per  un  periodo  di  5  anni  dalla 

data  d’acquisto  da  parte  dell’acquirente  originale.  Nel  caso  in  cui  si  riscontrino  difetti  durante 

il  periodo  di  garanzia,  il  rimedio  esclusivo  a  disposizione  del  cliente  sarà  la  riparazione  o  la 

sostituzione del prodotto difettoso, a carico di Fellowes e a sua discrezione. Questa garanzia non 

è  valida  in  caso  di  abuso  e  uso  improprio  della  macchina,  mancata  osservanza  degli  standard 

di impiego del prodotto, alimentazione elettrica non corretta del distruggidocumenti (diversa da 

quella  indicata  sull'etichetta)  o  riparazioni  non  autorizzate.  La  Fellowes  si  riserva  il  diritto  di 

addebitare  al  consumatore  qualsiasi  costo  supplementare  da  essa  stessa  sostenuto  per  fornire 

ricambi o assistenza fuori dal Paese in cui il distruggidocumenti è stato venduto da un rivenditore 

autorizzato.  EVENTUALI  GARANZIE  IMPLICITE,  COMPRESE  QUELLE  DI  COMMERCIABILITÀ  O 

IDONEITÀ  PER  UNO  SCOPO  SPECIFICO,  SONO  SOGGETTE  AI  LIMITI  DI  DURATA  STABILITI  NELLA 

GARANZIA SOPRA INDICATA. In nessun caso Fellowes sarà ritenuta responsabile di danni indiretti 

o incidentali attribuibili a questo prodotto. La presente garanzia concede diritti legali specifici. La 

durata, i termini e le condizioni della presente garanzia sono validi in tutto il mondo, a eccezione 

dei luoghi in cui, in base alle norme di legge, siano previste limitazioni, restrizioni o condizioni 

diverse. Per maggiori dettagli al riguardo o per richiedere assistenza in garanzia, si raccomanda 

di contattarci direttamente o di consultare il rivenditore.

Spia di surriscaldamento: quando la spia di surriscaldamento si accende, la macchina ha superato la temperatura massima di funzionamento e deve raffreddarsi. 
Questa spia rimane accesa e la macchina e la macchina rimane ferma per tutta la durata del tempo di raffreddamento. Per ulteriori informazioni sul funzionamento 
continuo e il tempo di raffreddamento, vedere funzionamento base del distruggidocumentii.

Cestello aperto: la macchina non funziona se il contenitore è aperto. Quando la spia si accende, chiudere il cestello per riavviare l’operazione di sminuzzatura.

Rimuovere la carta: Quando la spia è accesa, premere "Indietro" (R) e rimuovere la carta. Ridurre la quantità di carta a un volume accettabile e reintrodurla nell'imboccatura

Spia SafeSense

®

: se le mani sono troppo vicine all'imboccatura per la carta, la spia SafeSense

®

 si accende e la macchina si arresta.

12

12

PS-77C

s

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

PS-77C

s

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

Introdurre la carta 

nell'apposita bocchetta 

e rilasciarla

oppure

3

Caricare la bocchetta 

d’alimentazione 

carta/CD e rilasciare

Al termine portare 

l’interruttore generale 

nella posizione 

“SPENTO” (O)

5

4

Tecnologia SafeSense

®

 

Arresta immediatamente 

la macchina quando 

le mani toccano 

l'imboccatura per la carta.

MANUTENzIONE DEL PRODOTTO

PULIzIA DEI SENSORI

PULIzIA DEI SENSORI A RAGGI INFRAROSSI DI 

AvvIAMENTO AUTOMATICO

I sensori della carta in genere non richiedono manutenzione. Tuttavia, in rari casi i sensori possono 
rimanere ostruiti da polvere di carta, facendo sì che il motorino continui a funzionare anche se non c'è 
carta 

(Nota: i due sensori della carta sono posti al centro dell'imboccatura per la carta).

Tutti i distruggidocumenti con taglio a frammenti richiedono lubrificazione per 

offrire le massime prestazioni. Se non viene lubrificata, la macchina potrebbe 

avere una capacità dei fogli ridotta, diventare più rumorosa durante lo 

sminuzzamento e infine arrestarsi. Per prevenire questi problemi, lubrificare 

sempre la macchina a ogni svuotamento del cestello.

LUBRIFICAzIONE 

15

15

ATTENZIONE

AVVERTENZA:

*Utilizzare solamente olio vegetale non nebulizzato  

in contenitori a ugello lungo, tipo Fellowes 35250

SEGUIRE LA PROCEDURA DI LUBRIFICAzIONE INDICATA DI SEGUITO E RIPETERLA DUE vOLTE

Spegnere l'apparecchio 

e scollegarlo dalla 

presa di corrente

Individuare i sensori 

a raggi infrarossi di 

avviamento automatico

Ripulire i sensori con 

l'estremità inumidita del 

bastoncino di ovatta

Intingere l'estremità di 

un bastoncino di ovatta 

in alcol isopropilico

12

12

PS-77C

s

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

* Applicare uno strato 

d’olio all’apertura di 

ingresso

Impostare su 

Spegnimento (O)

2

1

3

Impostare su Indietro 

(R) per 2-3 secondi

12

12

2

12

12

12

4

3

1

G.

E.

B.

A.

C.

D.

F.

I.

H.

Per ulteriori informazioni su tutte le caratteristiche avanzate di Fellowes andare a

 

www.fellowes.com

Impostare su Indietro 

(R) per 2-3 secondi

1

2

3

4

12

12

5

6

75Cs_406144_REVD_041013_18L.indd   10-11

4/11/13   3:51 PM

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Fellowes 75Cs FS 46750?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"