Fellowes 75Cs FS 46750 - Инструкция по эксплуатации - Страница 3

Шредеры Fellowes 75Cs FS 46750 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 20
Загружаем инструкцию
background image

4

CARACTÉRISTIQUES

Détruit :

 le papier, les cartes de crédit, les CD/DVD, les agrafes, les trombones de petite 

taille et le courrier poubelle

Ne détruit pas :

 le papier en continu, les étiquettes autocollantes, les pochettes 

transparentes, les journaux, le carton, les trombones de grande taille, les documents laminés 
ou les plastiques autres que ceux mentionnés ci-dessus 

Format de coupe :

   

Coupe croisée ............................................................................................. 4 mm x 38mm

Maximum :

   

Nombre de feuilles par cycle ........................................................................................ 12* 
Nombre de cartes/CD par cycle de destruction................................................................ 1* 
Largeur de l’entrée papier .................................................................................... 230 mm 
* Papier de 70 g, A4 à 220-240 v, 50/60 Hz, 1,5 A ; un papier plus lourd, l’humidité 

ou une tension autre que la tension nominale peut réduire la capacité de destruction. 
Taux d’utilisation quotidiens maximum recommandés : 500 feuilles par jour, 25 cartes 
bancaires ; 10 CD.  

 12 feuilles par cycle.

FRANÇAIS

Modèle 75Cs

LÉGENDE

A. Technologie SafeSense

®

B. Insertion du document
C.  Voir les consignes de sécurité
D. Entrée carte/CD
E. Fenêtre
F.  Corbeille amovible

G. Interrupteur d’alimentation
 

 1. ARRÊT

    2. MARCHE
H.  Interrupteur de sécurité 

SafeSense

®

I.  Coupe-circuit de sécurité et voyants 

lumineux 

  I  1. Démarrage automatique (vert)
  O  2. ARRÊT
  R  3. Arrière
 

  4. Surchauffe (rouge)

 

  5. Corbeille ouverte (rouge)

 

  6. Retirer le papier (rouge)

 

  7. SafeSense

®

 (jaune)

Actif

Non actif

2

Appuyer sur 

le bouton de 

fonctionnement 

automatique (I)

PAPIER OU CD/CARTE

DESTRUCTION DE BASE

1

Brancher et mettre 

l’interrupteur 

d’alimentation en 

position MARCHE (I)

Fonctionnement en continu : 

12 minutes au maximum

REMARQUE :

 le destructeur 

tourne un bref instant après 

chaque cycle pour dégager 

l’entrée. Une opération d’une 

durée supérieure à 12 minutes 

enclenchera une période de 

refroidissement de 20 minutes.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES — Lire avant toute utilisation !

15

ATTENTION

AVERTISSEMENT :

15

•  Les instructions d’utilisation et de maintenance ainsi que les exigences d’entretien sont 

couvertes dans le manuel de l’utilisateur. Lire l’ensemble du manuel de l’utilisateur avant 
d’utiliser les destructeurs.*

•  Tenir les enfants et les animaux à l’écart de la machine. Tenir les mains à distance de la fente 

d’insertion du papier. Toujours mettre l’appareil hors tension et le débrancher s’il n’est pas 
utilisé.

•  Garder les corps étrangers (gants, bijoux, vêtements, cheveux, etc.) à l’écart des ouvertures 

du destructeur. Si un objet entre par l’ouverture supérieure, basculer l’interrupteur sur 
Marche arrière (R) pour le retirer.

•  Ne jamais se servir d’aérosols, de lubrifiants à base de pétrole ni d’autres produits inflammables 

sur ou à proximité du destructeur. Ne pas utiliser d’air comprimé sur le destructeur.

•  Ne pas utiliser si le destructeur est endommagé ou défectueux. Ne pas démonter le 

destructeur. Ne pas placer sur ou à proximité d’une source de chaleur ou de l’eau.

•  Ce destructeur possède un interrupteur d’alimentation (G) qui doit être en 

position MARCHE (I) pour fonctionner. En cas d’urgence, mettre l’interrupteur en 
position ARRÊT (O). Cette action arrête le destructeur immédiatement. 

•  Éviter de toucher les lames de coupe mises à nu sous la tête de destruction.
•  Le destructeur doit être branché à une prise murale correctement mise à la terre 

avec la tension et l’intensité indiquées sur l’étiquette. La prise mise à la terre doit 
être installée près de l’appareil et être facilement accessible. Ne pas utiliser de 
convertisseur d’énergie, de transformateur ni de rallonge avec ce produit.

•  RISQUE D’INCENDIE – Ne PAS détruire les cartes de vœux équipées de puces 

sonores ou de piles.

•  Pour un usage intérieur uniquement. 
•  Débrancher le destructeur avant de procéder au nettoyage ou à l’entretien.

15

15

5

Retirer délicatement de 

la fente le document 

non détruit. Brancher

BOURRAGE PAPIER

Effectuer en douceur un 

mouvement de va-et-vient

Mettre en démarrage 

automatique (I) et 

reprendre la destruction

Mettre en 

position arrêt (O) 

et débrancher

FONCTIONNALITÉS AvANCÉES

DÉPANNAGE

GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT 

Garantie limitée : Fellowes, Inc. (« Fellowes ») garantit les pièces de l’appareil contre tout vice de 

fabrication et de matériau et fournit entretien et assistance pendant une période de 2 ans à partir de 

la date d’achat par le consommateur initial.  Fellowes garantit que les lames de coupe de l’appareil 

sont  exemptes  de  tout  vice  provenant  d’un  défaut  de  matière  ou  de  fabrication  pendant  une 

période de 5 ans à partir de la date de l’achat initial. Si une pièce s’avère défectueuse pendant la 

période de garantie, votre seul et unique recours sera la réparation ou le remplacement de la pièce 

défectueuse  selon  les  modalités  et  aux  frais  de  Fellowes.  Cette  garantie  ne  s’applique  pas  en  cas 

d’abus, de manipulation incorrecte, de non-respect des normes d’utilisation du produit, d’utilisation 

du  produit  avec  une  alimentation  électrique  inadéquate  (autre  que  celle  indiquée  sur  l’étiquette) 

ou  de  réparation  non  autorisée.  Fellowes  se  réserve  le  droit  de  facturer  aux  clients  tous  frais 

supplémentaires  dans  l’éventualité  où  Fellowes  doive  fournir  des  pièces  ou  services  en  dehors  du 

pays d’achat d’origine du destructeur, auprès d’un revendeur autorisé. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, 

Y COMPRIS CELLE DE COMMERCIALISATION OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, EST PAR 

LA  PRÉSENTE  LIMITÉE  EN  DURÉE  À  LA  PÉRIODE  DE  GARANTIE  APPROPRIÉE  DÉFINIE  CI-DESSUS. 

Fellowes ne pourra en aucun cas être tenu responsable de dommages indirects ou accessoires 

imputables à ce produit. Cette garantie vous donne des droits spécifiques. La durée, les conditions 

générales et les conditions de cette garantie sont valables dans le monde entier, excepté en cas de 

prescription, de restrictions ou de conditions exigibles par les lois locales. Pour plus de détails ou pour 

obtenir un service sous garantie, prendre contact avec nous ou avec votre revendeur.

Indicateur de surchauffe : l’indicateur de surchauffe s’allume lorsque le destructeur a dépassé sa température de fonctionnement maximum et a besoin de refroidir. Cet indicateur 
reste allumé et le destructeur ne fonctionne pas pendant la période de refroidissement. Voir la partie Destruction de base pour plus d’informations sur le fonctionnement en continu 

et la période de refroidissement de ce destructeur.

 Corbeille ouverte : le destructeur ne fonctionne pas si la corbeille est ouverte. Lorsque cet indicateur est allumé, fermer la corbeille pour reprendre la destruction.

Retirer le papier : lorsque cet indicateur est allumé, appuyer sur (R) et retirer le papier. Réduire la quantité de papier à un nombre de feuilles acceptable et 
l’introduire à nouveau dans la fente d’insertion.

Indicateur SafeSense

®

 : si des mains sont trop proches de la fente d’insertion de papier, l’indicateur SafeSense

®

 s’allume et le destructeur s’arrête.

12

12

PS-77C

s

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

PS-77C

s

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

Insérer le papier bien 

droit dans l’entrée 

papier et le lâcher

ou

3

Alimenter la fente 

pour cartes/CD puis 

relâcher

À la fin de la 

destruction, appuyer 

sur ARRÊT (O).

5

4

12

12

RÉGLAGE ET TEST

1

Mettre le destructeur sur 

MARCHE (I) pour activer la 

technologie SafeSense

®

Toucher la zone de test 

et regarder si le voyant 

SafeSense

®

 s’allume

2

SafeSense

®

 est activé et 

fonctionne correctement

12

12

3

Technologie SafeSense

®

  

La destruction s’arrête 

immédiatement lorsque les 

mains touchent l’ouverture 

d’insertion du papier. 

ENTRETIEN DU PRODUIT

POUR NETTOYER LES CAPTEURS

NETTOYAGE DES CAPTEURS INFRAROUGE DE 

DÉMARRAGE AUTOMATIQUE

Les capteurs de détection du papier sont conçus pour un fonctionnement sans maintenance. 
Toutefois, dans de rares cas, les capteurs peuvent être bloqués par de la poussière de papier et 
entraîner le fonctionnement du moteur même en l’absence de papier. 

(Remarque : Deux capteurs de 

détection du papier se trouvent au centre de la fente d’insertion du papier.)

Tout destructeur à coupe croisée nécessite de l’huile pour assurer des 

performances optimales. S’il n’est pas huilé, l’appareil pourrait avoir 

une capacité réduite, faire des bruits dérangeants lors de la destruction 

et, finalement, s’arrêter de fonctionner. Pour éviter ces problèmes, nous 

recommandons de graisser le destructeur à chaque fois que la corbeille 

est vidée.

HUILAGE DU DESTRUCTEUR 

15

15

ATTENTION

AVERTISSEMENT :

*  N’utiliser que de l’huile végétale dans un conteneur  

à long col sans aérosol telle que l’huile Fellowes 35250

Éteindre et débrancher 

le destructeur

Repérer le capteur 

infrarouge de démarrage 

automatique

Nettoyer toutes les saletés 

des capteurs de papier 

avec le coton-tige

Tremper un coton-tige 

dans de l’alcool à brûler

12

12

PS-77C

s

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

SUIvRE LA PROCÉDURE DE GRAISSAGE CI-DESSOUS ET LA RÉPÉTER DEUX FOIS

* Mettre de l’huile en 

travers de l’insertion

Mettre en position 

Arrêt (0)

2

1

3

Mettre en position 
Marche arrière (R) 
pendant 2-3 secondes

12

12

2

12

12

12

4

3

1

G.

E.

B.

A.

C.

D.

F.

I.

H.

Pour de plus amples informations sur les fonctions avancées des produits Fellowes, visitez

 

www.fellowes.com

Mettre en position 

Marche arrière (R) 

pendant 2-3 seconde

1

2

3

4

12

12

5

6

75Cs_406144_REVD_041013_18L.indd   4-5

4/11/13   3:51 PM

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Fellowes 75Cs FS 46750?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"