VERTO 51G203 - Инструкция по эксплуатации - Страница 43

Шлифмашины VERTO 51G203 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 88
Загружаем инструкцию
background image

43

 

• Používajte správny rozrezávací kotúč v závislosti od typu 

rezaného materiálu.

 

• Pri rezaní materiálu sa odporúča, aby bol smer posunu zhodný so 

smerom otáčania rozrezávacieho kotúča.

Hĺbka rezu závisí od priemeru kotúča (

obr. G

).

 

Treba používať len kotúče s nominálnymi priemermi nie väčšími, ako 
je odporúčané pre daný model brúsky.

 

Pri hlbokých rezoch (napr. profily, stavebné bloky, tehly atď.) nie je 
dovolené, aby sa upínacie manžety dostali do kontaktu s obrábaným 
materiálom.

Rozrezávacie kotúče pri práci dosahujú veľmi vysoké teploty – nie je 
vhodné sa ich dotýkať odkrytými časťami tela skôr, ako vychladnú.

BRÚSENIE

Pri brúsení možno používať napr. brúsne kotúče, hrncové brúsne kotúče, 
lístkové brúsne kotúče, kotúče s brúsnou netkanou textíliou, drôtené 
kefky, elastické kotúče na brúsny papier atď. Každý druh kotúča ako aj 
obrábaného materiálu si vyžaduje primeranú techniku práce a použitie 
vhodných prostriedkov osobnej ochrany.

Na brúsenie nie je dovolené používať kotúče určené na rezanie.

Na brúsenie nie je dovolené používať kotúče určené na rezanie.

 

• Nie je dovolené brúsiť celou plochou kotúča. Optimálny uhol 

práce pre kotúče tohto typu je 30

o

 (obr. H).

 

• Práce súvisiace s brúsením môžu byť vykonávané len pri použití 

brúsnych kotúčov vhodných pre daný typ materiálu.

Pri práci s lístkovými kotúčmi, kotúčmi s brúsnou netkanou textíliou 
a elastickými kotúčmi pre brúsny papier treba dbať na vhodný uhol 
záberu (obr. I).

 

• Nie je dovolené brúsiť celou plochou kotúča.

 

• Kotúče tohto typu možno využiť pri obrábaní plochých povrchov.

Drôtené kefky sú určené hlavne na čistenie profilov a ťažko 
prístupných miest. Pomocou nich je možné z povrchu materiálu 
odstraňovať napr. hrdzu, maliarske nátery atď. (obr. K).

Používajte len také pracovné nástroje, ktorých prípustná rýchlosť 
otáčania je vyššia alebo rovná maximálnej rýchlosti uhlovej brúsky 
naprázdno.

OŠETROVANIE A ÚDRŽ

B

A

Skôr, ako začnete akúkoľvek činnosť súvisiacu s inštaláciou, 
nastavovaním, opravou alebo údržbou, vytiahnite konektor 
napájacieho kábla zo sieťovej zásuvky.

ÚDRŽBA A SKLADOVANIE

 

Zariadenie sa odporúča čistiť hneď po každom jeho použití.

 

Na čistenie nepoužívajte vodu ani iné kvapaliny.

 

Zariadenie čistite pomocou suchej handričky alebo ho prefúkajte 
vzduchom stlačeným pod nízkym tlakom.

 

Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá; tieto môžu 
poškodiť plastové súčiastky.

 

Pravidelne čistite vetracie otvory v plášti motora, aby nedošlo k 
prehriatiu zariadenia.

 

Ak je poškodený napájací kábel, vymeňte ho za kábel s takými istými 
parametrami. Túto činnosť zverte kvalifikovanému odborníkovi alebo 
zariadenie odovzdajte do servisu.

 

V prípade, že dochádza k nadmernému iskreniu v komutátore, 
kontrolu stavu uhlíkových kefiek motora zverte kvalifikovanej osobe.

 

Zariadenie vždy uskladňujte na suchom mieste mimo dosahu detí.

VÝMENA UHLÍKOVÝCH KEFIEK

Opotrebované (kratšie ako 

5

 mm), zhorené alebo prasknuté uhlíkové 

kefky motora treba okamžite vymeniť. Vždy sa súčasne vymieňajú 
obidve uhlíkové kefky.

 

Kryty uhlíkových kefiek (

8

) odskrutkujte (

rys. E

).

 

Opotrebované uhlíkové kefky vyberte.

 

Pomocou stlačeného vzduchu odstráňte prípadný uhlíkový prach.

 

Založte nové uhlíkové kefky (

obr. F

) (kefky by sa mali voľne zasunúť 

na držiaky).

 

Založte kryty uhlíkových kefiek (

8

).

Po dokončení výmeny uhlíkových kefiek uveďte brúsku do pohybu 
naprázdno a počkajte 1-2 min, kým sa uhlíkové kefky prispôsobia 
komutátoru motora. Výmenu uhlíkových kefiek zverte výhradne 
kvalifikovanej osobe a používajte len originálne súčiastky.

Akékoľvek poruchy musia byť odstránené autorizovaným servisom 
výrobcu.

TECHNICKÉ PARAMETRE

MENOVITÉ ÚDAJE

Uhlová brúska

Parameter

Hodnota

Napájacie napätie

23

0 V AC

Frekvencia napájania

5

0 Hz

Nominálny výkon

2

000 W

Nominálna rýchlosť otáčania

6

5

00 min

-1

Max. priemer kotúča 

23

0 mm

Vnútorný priemer kotúča

22

,

2

 mm

Závit vretena

M1

4

Ochranná trieda

II

Hmotnosť

4

,

5

 kg

Rok výroby

2

016

ÚDAJE TÝKAJÚCE SA HLUČNOSTI A VIBRÁCIÍ
Informácie o hluku a vibráciách

Hladiny hluku, ako je hladina akustického tlaku Lp

A

, hladina akustického 

výkonu Lw

A

 a neistota merania K, sú uvedené ďalej v návode podľa 

normy EN 607

45

.

Hodnoty vibrácií (hodnota zrýchlenia) a

h

 a neistota merania K boli 

označené v súlade s normou EN 607

45

, ako je uvedené nižšie.

Hladina vibrácií uvedená v tomto návode bola nameraná meracím 
postupom špecifikovaným normou EN 607

45

 a možno ju použiť na 

porovnávanie elektrických zariadení. Možno ju tiež použiť na predbežné 
hodnotenie expozície vibráciám.
Uvedená hladina vibrácií je reprezentatívna pre základné použitie 
elektrického náradia. Ak sa elektrické náradie používa na iné použitia 
alebo s inými pracovnými nástrojmi, a tiež, ak nebude dostatočne 
udržiavané, hladina vibrácií sa môže zmeniť. Vyššie uvedené príčiny 
môžu spôsobiť zvýšenie expozície vibráciám počas celého času práce.
Na presné ohodnotenie expozície vibráciám treba vziať do úvahy časy, 
kedy je elektrické náradie vypnuté alebo kedy je zapnuté, ale nepoužíva 
sa na prácu. Takto môže byť celková expozícia vibráciám značne nižšia.
Treba zaviesť dodatočné bezpečnostné opatrenia na ochranu 
obsluhujúcej osoby pred následkami vibrácií ako: údržba elektrického 
náradia a pracovných nástrojov, zabezpečenie primeranej teploty rúk, 
správna organizácia práce.

Hladina akustického tlaku: Lp

A

 =  91 dB(A) K=

3

dB(A)

Hladina akustického výkonu: Lw

A

 = 10

2

 dB(A) K=

3

dB(A)

Hodnota zrýchlení vibrácií: a

4

,

5

6 m/s

2

 

K=1,

5

 m/s

2

OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA / CE

Výrobky napájané elektrickým prúdom sa nesmú likvidovať spoločne s 
domácim odpadom, ale majú byť odovzdané na recykláciu na určenom 
mieste. Informáciu o recyklácii poskytne predajca výrobku alebo miestne 
orgány. Opotrebované elektrické a elektronické zariadenia obsahujú 
látky negatívne pôsobiace na životné prostredie. Zariadenie, ktoré nie 
je odovzdané na recykláciu, predstavuje možnú hrozbu pre životné 
prostredie a ľudské zdravie.

* Právo na zmenu je vyhradené.

„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa so 
sídlom vo Varšave, ul. Pograniczna 

2

/

4

 (ďalej iba: „Grupa Topex”) informuje, že všetky 

autorské práva k obsahu tohto návodu (ďalej iba: „Návod”), v rámci toho okrem iného 
k jeho textom, uvedeným fotografiám, obrázkom a k jeho štruktúre, patria výhradne 
spoločnosti Grupa Topex a podliehajú právnej ochrane podľa zákona zo dňa 

4

februára 199

4

, O autorských a obdobných právach (tj. Dz. U. 

2

006 Nr 90 Poz 6

3

1 v znení 

neskorších zmien). Kopírovanie, spracovávanie, publikovanie, úprava tohto Návodu 
ako celku alebo jeho jednotlivých častí na komerčné účely, bez písomného súhlasu 
spoločnosti Grupa Topex, je prísne zakázané a môže mať za následok občianskoprávne 
a trestnoprávne dôsledky.

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к VERTO 51G203?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"