VERTO 51G096 - Инструкция по эксплуатации - Страница 40

Шлифмашины VERTO 51G096 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 104
Загружаем инструкцию
background image

40

ÎNLOCUIREA PERIILOR DE CĂRBUNE 

Periile de carbone uzate (mai scurte decât 5 mm), arse sau 
rupte, trebuie să fie înlocuite imediat. Întotdeauna trebuie să fie 
schimbate simultan ambele perii de carbon. 
Acțiunea de înlocuirea a periilor de carbon, trebui să fie 
încredințată numai unei persoane calificate, care va folosi piese 
de schimb originale.

Toate tipurile de defecte, trebuie să fie îndepărtate de service-ul 
autorizat al producătorului.

PARAMETRII TEHNICI

PARAMETRII TEHNICI

Polizor unghiular

Parametrii

Valoarea

Tensiunea de alimentare

23

0 V AC

Frecvenţa de alimentare

50 Hz

Puterea nominală

1050 W

Viteza de rotaţie nominală

10500 min

-1

Diametrul max. al discului 

1

2

5 mm

Diametrul interior al discului

22

,

2

 mm

Filetul axului

M14

Clasa de protecţie

II

Masa

2

,

3

 kg

Anul producţiei

2

015

DATE REFERITOR LA ZGOMOT ŞI VIBRAŢII 
Informaţii privind zgomotul şi vibraţiile

Nivelul zgomotului emis cum sunt nivelul presiunii acustice emise Lp

A

 

şi nivelul puterii acustice Lw

A

 precum şi incertitudinea măsurării K , au 

fost prezentate mai jos în instrucţiuni în conformitate cu norma EN 
60

7

45. 

Valoarea vibraţiilor (valoarea accelerărilor) a

h

 şi incertitudinea 

măsurării K au fost marcate mai jos conform normei EN 60

7

45.

Nivelul vibraţiilor arătat în aceste instrucţiuni a fost măsurat conform 
procedurii de măsurare specificată de norma EN 60

7

45 şi poate fi 

folosit la compararea electrosculelor. De asemenea se poate folosi în 
analiza preliminară e expunerii la vibraţii. 
Nivelul vibraţiilor indicat este reprezentativ pentru utilizările de bază 
ale electrosculei. Dacă sculele electrice vor fi utilizate în alte activităţi 
sau cu alte unelte de lucru, precum şi dacă nu sunt întreţinute în 
mod corespunzător, atunci nivelul vibraţiilor poate suferi schimbări. 
Cauzele menţionate mai sus pot amplifica expoziţia la vibraţii în toată 
perioada de lucru. 
Pentru evaluarea precisă a expoziţiei la vibraţii, trebuie lute în 
considerare perioadele în care electroscula este oprită sau când este 
pornită dar nu lucrează. În felul acesta expoziţia totală la vibraţii poate 
fi mult mai redusă. Trebuie implementate mijloace suplimentare de 
siguranţă în scopul protejării utilizatorului împotrive consecinţelor 
vibraţiilor, cum sunt: conservarea electrosculelor şi uneltelor de lucru, 
asigurarea unei temperaturi corespunzătoare a mâinilor, organizarea 
bună a muncii. 

Nivelul presiunii acustice: Lp

= 8

7

,

2

 dB(A) K= 

3

 dB(A)

Nivelul puterii acustice: Lw

A

 = 98,

2

 dB(A) K= 

3

 dB(A)

Valoarea acceleraţiei vibraţiilor (mânerul din spate):  
a

h

 = 8,1

23

 m/s

2

 K= 1,5 m/s

2

 

Valoarea acceleraţiei vibraţiilor (mânerul din faţă):  
a

h

 = 

7

,6

23

 m/s

2

 K= 1,5 m/s

2

PROTECŢIA MEDIULUI / CE

Produsele acţionate electric nu pot fi aruncate împreună cu gunoiul 
menajer, ci trebuie predate pentru lichidare la intreprinderi specializate. 
Informaţii referitor la lichidare le primiţi de la vânzătorul produsului 
respectiv sau organele locale. Utilajele electrice şi electronice uzate 
conţin substanţe dăunătoare mediului natural. Utilajele nesupuse 
reciclingului sunt foarte periculoase pentru mediu şi pentru sănătatea 
oamenilor.

* Se rezervă dreptul de efectuare a schimbărilor.

„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa cu 
sediul în Varşovia, ul. Pograniczna 

2

/4 ( mai departe : „Grupa Topex”) informează 

că, toate drepturile autorului referitor la prezenta înstrucţiune ( mai departe 
„înstrucţiuni”), adică texturile ei, fotografiile inserate, schemele, desenele , cât şi 
compoziţia ei, depind  exclusiv de Grupa Topex şi sunt supuse protejate de drept 
în conformitate cu legea din 4 februarie 1994, referitor la drepturile autorului 
şi drepturile înrudite ( Monitorul Oficial  

2

006  nr 90 poziţia 6

3

1 cu modificările 

ulerioare). Copierea, transformarea, publicarea, modificarea înstrucţiunilor, în 
întregime sau numai unor  elemente cu scop comercial, fără acceptul în scris al 
firmei  Grupa Topex este strict interzisă şi în consecinţă poate fi trasă la răspundere 
civilă şi penală.

PŘEKLAD PŮVODNÍHO NÁVODU K POUŽÍVÁNÍ

ÚHLOVÁ BRUSKA 

5

1

G096

POZOR: PŘED ZAHÁJENÍM POUŽÍVÁNÍ ELEKTRICKÉHO NÁŘADÍ SI 
PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD A USCHOVEJTE JEJ PRO POZDĚJŠÍ 
POTŘEBU.

PODROBNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

ÚHLOVÁ BRUSKA, UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI

Bezpečnostní pokyny týkající se broušení, broušení brusným 
papírem, práce s použitím drátěných kartáčů a řezání brusným 
kotoučem.

 

• Níže uvedené elektrické nářadí může být používáno jako 

obyčejná bruska, bruska pro broušení brusným papírem, k 
broušení drátěnými kartáči a jako zařízení pro řezání brusnými 
kotouči. Dodržujte všechny pokyny týkající se bezpečnosti, 
návodu, popisů a údajů dodaných spolu s elektrickým nářadím. 

Nedodržování níže uvedených doporučení může přestavovat riziko 
úrazu elektrickým proudem, požáru a/nebo vážných poranění.

 

• Toto elektrické nářadí nemůže být používáno k leštění. 

Používání elektrického nářadí k jiné pracovní činnosti než stanovená 
může způsobit ohrožení a poranění.

 

• Nepoužívejte příslušenství, jež není předepsáno a 

doporučováno výrobcem speciálně pro toto zařízení. 

Skutečnost, že vybavení lze namontovat do elektrického nářadí, 
nezaručuje bezpečné použití.

 

• Přípustné otáčky používaného pracovního nářadí nemůžou 

být nižší než uvedená na elektrickém nářadí maximální 
rychlost otáčení.  

Pracovní nářadí, jež se otáčí s větší než přípustnou rychlostí, se může 
zlomit a jeho části mohou být vymrštěny.

 

• Vnější průměr a tloušťka pracovního nářadí musí odpovídat 

rozměrům elektrického nářadí. 

Pracovní nářadí s nesprávnými 

rozměry nemůže být dostatečně zakryté nebo kontrolovatelné.

 

• Pracovní nářadí se závitovou vložkou musí přesně zapadat do 

závitu na vřetenu. V případě pracovního nářadí upevněného 
při použití příruby musí být průměr otvoru pracovního nářadí 
přizpůsoben průměru příruby. 

Pracovní nářadí, které nelze přesně 

nasadit na elektrické nářadí, se otáčí nerovnoměrně, velmi silně vibruje 
a může zapříčinit ztrátu kontroly nad elektrickým nářadím.

 

• V žádném případě nepoužívejte poškozené pracovní nářadí. 

Před každým použitím zkontrolujte výbavu, např. brusné 
kotouče s ohledem na odlomky a praskliny, brusné talíře z 
hlediska prasklin, odření nebo silného opotřebení, drátěné 

CZ

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к VERTO 51G096?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"