Шлифмашины Bosch GWS 15-125 CIEH - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

150
| Česky
1 609 92A 16W | (12.2.15)
Bosch Power Tools
zení vedení plynu může vést k výbuchu. Proniknutí do vo-
dovodního potrubí způsobí věcné škody nebo může způso-
bit úder elektrickým proudem.
Pokud se přeruší přívod proudu, např. výpadkem prou-
du nebo vytažením síťové zástrčky, spínač odblokujte a
dejte jej do vypnuté polohy.
Tím se zabrání nekontrolova-
nému opětovnému rozběhu.
Nedotýkejte se brusných a dělicích kotoučů dříve, než
vychladnou.
Kotouče jsou při práci velmi horké.
Zajistěte obrobek.
Obrobek pevně uchycený upínacím
přípravkem nebo svěrákem je držen bezpečněji než Vaší
rukou.
Popis výrobku a specifikací
Čtěte všechna varovná upozornění a poky-
ny.
Zanedbání při dodržování varovných upo-
zornění a pokynů mohou mít za následek úraz
elektrickým proudem, požár a/nebo těžká po-
ranění.
Vyklopte prosím odklápěcí stranu se zobrazením stroje a ne-
chte tuto stranu během čtení návodu k obsluze otevřenou.
Určené použití
Elektronářadí je určeno k dělení, hrubování a kartáčování ko-
vových a kamenných materiálů bez použití vody.
K dělení pomocí vázaných brusných prostředků se musí pou-
žít speciální ochranný kryt pro dělení.
Při oddělování v kameni je třeba se postarat o dostatečné od-
sávání prachu.
S dovolenými brusnými nástroji lze elektronářadí používat k
broušení s brusným papírem.
Zobrazené komponenty
Číslování zobrazených komponent se vztahuje na zobrazení
elektronářadí na grafické straně.
1
Odjišťovací páčka ochranného krytu
2
Aretační tlačítko vřetene
3
Nastavovací kolečko předvolby počtu otáček
(GWS 15-125 CIEH/GWS 15-125 CITH)
4
Spínač
5
Přídavná rukojeť (izolovaná plocha rukojeti)
6
Brusné vřeteno
7
Odsávací kryt pro broušení *
8
Upínací příruba s o-kroužkem
9
Hrncový kotouč z tvrdokovu *
10
Upínací matice
11
Rychloupínací matice
*
12
Ochranný kryt pro broušení
13
Brusný kotouč *
14
Ochranný kryt pro dělení *
15
Dělící kotouč *
16
Ochrana ruky *
17
Pryžový brusný talíř *
18
Brusný list *
19
Kruhová matice *
20
Hrncový kartáč *
21
Odsávací kryt pro dělení s vodícími saněmi *
22
Diamantový dělící kotouč *
23
Rukojeť (izolovaná plocha rukojeti)
24
Šipka směru otáčení brusného vřetene
* Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu
obsahu dodávky. Kompletní příslušenství naleznete v našem pro-
gramu příslušenství.
Informace o hluku a vibracích
Hodnoty hlučnosti zjištěny podle EN 60745-2-3.
Hodnocená hladina hluku stroje A činí typicky: hladina akus-
tického tlaku 91 dB(A); hladina akustického výkonu
102 dB(A). Nepřesnost K = 3 dB.
Noste chrániče sluchu!
Celkové hodnoty vibrací a
h
(vektorový součet tří os) a nepřes-
nost K stanoveny podle EN 60745-2-3:
broušení povrchu (hrubování): a
h
= 9 m/s
2
, K = 1,5 m/s
2
,
broušení s brusným listem: a
h
= 5 m/s
2
, K = 1,5 m/s
2
.
V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla změřena
podle měřicích metod normovaných v EN 60745 a může být
použita pro vzájemné porovnání elektronářadí. Hodí se i pro
předběžný odhad zatížení vibracemi.
Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní použití elektroná-
řadí. Pokud se ovšem bude elektronářadí používat pro jiné
práce, s odlišným příslušenstvím, s jinými nástroji nebo
s nedostatečnou údržbou, může se úroveň vibrací lišit. To mů-
že zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zvýšit.
Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být zohledněny
i doby, v nichž je nářadí vypnuté nebo sice běží, ale fakticky se
nepoužívá. To může zatíženi vibracemi po celou pracovní do-
bu zřetelně zredukovat.
Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně obslu-
hy před účinky vibrací, jako je např. údržba elektronářadí
a nástrojů, udržování teplých rukou, organizace pracovních
procesů.
Prohlášení o shodě
Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost, že výrobek popsa-
ný v části „Technická data“ splňuje všechna příslušná ustano-
vení směrnic 2011/65/EU, do 19. dubna 2016:
2004/108/ES, od 20. dubna 2016: 2014/30/EU,
2006/42/ES včetně jejich změn a je v souladu s následujícími
normami: EN 60745-1, EN 60745-2-3.
Technická dokumentace (2006/42/ES) u:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Leinfelden, 16.02.2015
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-165-007.book Page 150 Thursday, February 12, 2015 10:55 AM
Содержание
- 179 Описание продукта и услуг; Применение по назначению
- 180 Технические данные
- 181 Заявление о соответствии; Сборка; Установка защитных устройств; Установка шлифовальных инструментов
- 182 Быстрозажимная гайка
- 183 Поворот редукторной головки; Работа с инструментом; Включение электроинструмента
- 184 Указания по применению
- 185 Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
- 186 Утилизация
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)












