Роботы-пылесосы Ecovacs Deebot T9 (DLX13-44) - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

128
PL
stacji dokującej z automatycznym opróżnianiem
dołączonej do urządzenia przez producenta.
Zabronione jest używanie baterii. Informacje
dotyczące akumulatorów można znaleźć w
rozdziale Dane techniczne.
8. N i e n a l e ż y u ż y w a ć u r z ą d z e n i a b e z
zamontowanego pojemnika na kurz i/lub bez
filtrów.
9. Nie należy używać urządzenia w miejscach,
w których znajdują się zapalone świece lub
delikatne przedmioty.
10. Nie należy używać urządzenia w skrajnie
niskich lub wysokich temperaturach otoczenia
(poniżej -5˚C/23˚F lub powyżej 40˚C/104˚F).
11. Włosy, luźną odzież, palce i wszystkie części
ciała należy trzymać z dala od wszelkich
otworów i ruchomych części urządzenia.
12. N i e n a l e ż y u ż y w a ć u r z ą d z e n i a w
pomieszczeniu, w którym śpi niemowlę lub
dziecko.
13. N i e u ż y w a ć u r z ą d z e n i a n a m o k r y c h
powierzchniach ani na powierzchniach ze
stojącą wodą.
14. Przypilnować, aby urządzenie nie zbierało
dużych przedmiotów, takich jak kamienie, duże
kawałki papieru lub innych przedmiotów, które
mogą zatkać urządzenie.
15. Nie używać urządzenia do zbierania palnych
l u b ł a t w o p a l n y c h m a t e r i a ł ó w, t a k i c h j a k
benzyna, toner do drukarek lub kserokopiarek,
ani też nie należy go używać w miejscach,
gdzie mogą się znajdować takie materiały.
16. N i e u ż y w a ć u r z ą d z e n i a d o z b i e r a n i a
substancji palących się lub dymiących, takich
j a k p a p i e r o s y, z a p a ł k i , g o r ą c y p o p i ó ł l u b
czegokolwiek, co mogłoby spowodować pożar.
17. Nie wkładać przedmiotów do wlotu ssącego.
Nie korzystać z urządzenia, jeśli wlot ssący jest
zablokowany. Nie dopuszczać do przedostania
się do wlotu kurzu, włókien, włosów ani innych
zanieczyszczeń, które mogłyby ograniczyć
przepływ powietrza.
18. U w a ż a ć , a b y n i e u s z k o d z i ć p r z e w o d u
z a s i l a j ą c e g o . N i e c i ą g n ą ć i n i e n o s i ć
u r z ą d z e n i a a n i s t a c j i d o k u j ą c e j z
automatycznym opróżnianiem, chwytając za
przewód zasilający, nie używać przewodu
zasilającego jako uchwytu, nie zamykać drzwi
na przewodzie zasilającym, ani nie ciągnąć
przewodu zasilającego wokół ostrych krawędzi
l u b n a r o ż n i k ó w. N i e w o l n o p r z e j e ż d ż a ć
u r z ą d z e n i e m p r z e z p r z e w ó d z a s i l a j ą c y.
Przewód zasilający należy trzymać z dala od
gorących powierzchni.
19. W p r z y p a d k u u s z k o d z e n i a p r z e w o d u
zasilającego należy go wymienić u producenta
Содержание
- 151 П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е
- 156 Подготовка к уборке
- 157 Приложение ECOVACS HOME; Подключение к сети Wi-Fi; Эксплуатация робота DEEBOT
- 159 Освежитель воздуха
- 160 Регулярное обслуживание
- 161 Обслуживание пылесборочного
- 163 Обслуживание других компонентов
- 164 Световая индикация
- 165 Устранение неисправностей
- 169 Технические характеристики
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)












При включении функции Озмо про (мытье полов) отсутствует подача воды, тряпка практически сухая после уборки и бачок для воды не опустошается.
Здравствуйте мой робот пылесос с резервуаром воды плохо работает
Мой робот никакую не хочет подключаться к телефону всегда выдает ошобку