Реноваторы Ryobi R18MT-0 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Português
Dansk
Svenska
Suomi
Norsk
Русский
Product specifications
Caractéristiques de
l'appareil
Produkt-Spezifikationen
Especificaciones del
producto
Specifiche prodotto
Productspecificaties
Especificações do
produto
Produktspecifikationer
Produktspecifikationer
Tuotteen tekniset tiedot Produktspesifikasjoner
Характеристики изделия
18V Multi-tool
Multi-outils 18V
18V Multitool
Multiherramienta de 18 V
Multiutensile 18 V
18 V multi-gereedschap
Multi-ferramenta de 18V 18V multiværktøj
18 V Multiredskap
18 V monitoimityökalu
18 V multiverktøy
Многофункциональный
инструмент 18 В
Model
Modèle
Modell
Marca
Marca
Merk
Marca
Brand
Modellnummer
Mallinumero
Merke
Марка
R18MT TYPE II
Voltage
Tension
Spannung
Tensión
Voltaggio
Spanning
Voltagem
Spænding
Spänning
Jännite
Spenning
Напряжение
18 V
No-load speed
Vitesse à vide
Leerlaufdrehzahl
Velocidad sin carga
Velocità a vuoto
Onbelast toerental
Velocidade em vazio
Tomgangshastighed
Tomgångshastighet
Tyhjäkäyntinopeus
Hastighet ubelastet
Скорость на холостом
ходу
10000 - 20000
min-1
Oscillation angle
Angle d'oscillation
Oszillationswinkel
Ángulo de oscilación
Angolo di oscillazione
Oscillerende hoek
Ângulo de oscilação
Oscillationsvinkel
Oscillationsvinkel
Oskillaatiokulma
Svingningsvinkel
Угол качания
3,2 º
Weight - excluding battery
pack
Poids - sans pack batterie Gewicht - ohne Akkupack
Peso - Excluyendo
conjunto de batería
Peso - Senza gruppo
batteria
Gewicht - exclusief
accupack
Peso - excluindo
conjunto de bateria
Vægt - Batteri
medfølger ikke
Vikt - Batteri medföljer
ej
Paino - ilman akkua
Vekt - uten
batteripakke
Вес - без
аккумуляторной батареи
0,92 kg
Weight (According to EPTA-
Procedure 01/2014)
Poids (selon la procédure
EPTA 01/2014)
Gewicht (Gemäß EPTA-
Verfahren 01/2014)
Peso (Según el
procedimiento EPTA
01/2014)
Peso (Secondo quanto
indicato dalla EPTA-
Procedura 01/2014)
Gewicht (Overeenkomstig
de EPTA-procedure
01/2014)
Peso (De acordo com
o Procedimento EPTA
01/2014)
Vægt (I henhold til
EPTA-procedure
01/2014)
Vikt (Enligt EPTA
01/2014
Paino (EPTA-
menetelmän 01/2014
mukaan)
Vekt (I henhold til
EPTA-prosedyre
01/2014)
Вес (Соответствует
требованиям EPTA-
Procedure 01/2014)
1,5 kg (1,3
Ah) – 2,27 kg
(9,0 Ah)
Measured sound values
determined according to
EN 62841:
Valeurs du son mesuré
déterminées selon EN
62841:
Gemäß EN 62841:
gemessene Schallwerte
Valores medidos del
sonido en función de la
norma EN 62841:
Valori del suono misurati
determinati secondo lo
standard EN 62841:
Gemeten
geluidswaarden bepaald
in overeenstemming met
EN 62841:
Valores medidos do
som em função da
norma EN 62841:
Målte lydværdier
bestemt iht. EN 62841:
Uppmätta ljudvärden
enligt EN 62841:
Mitatut arvot määritetty
EN 62841: standardin
mukaan:
Målte lydverdier
bestemt iht. EN
62841:
Измеренные значения
параметров звука
определены в
соответствии с EN
62841:
A-weighted sound
pressure level
Niveau de pression
sonore pondéré-A
A-bewerteter
Schalldruckpegel
Nivel de presión acústica
ponderada en A
Livello di pressione sonora
pesato A
A-gewogen
geluidsdrukniveau
Nível de pressão
sonora ponderada A
A-vægtet lydtryksniveau A-vägd ljudtrycksnivå
A-painotettu
äänenpainetaso
A-vektet lydtrykknivå
Уровень A-взвешенного
звукового давления
L
pA
= 84,5
dB(A)
Uncertainty K
Incertitude K
Unsicherheit K
Incertidumbre K
Incertezza K
Onzekerheid K
Incerteza K
Usikkerhed K
Osäkerhet K
Epätarkkuus K
Usikkerhet K
Разброс K
3 dB(A)
A-weighted sound power
level
Niveau de puissance
sonore pondéré-A
A-bewerteter
Schallleistungspegel
Nivel de potencia acústica
ponderada en A
Livello di potenza sonora
pesato A
A-gewogen
geluidsniveau
Nível de potência
sonora ponderada A
A-vægtet
lydeffektniveau
A-vägd ljudeffektsnivå
A-painotettu
äänenteho
A-vektet lydeffektnivå
Уровень A-взвешенной
звуковой мощности
L
WA
= 95,5
dB(A)
Uncertainty K
Incertitude K
Unsicherheit K
Incertidumbre K
Incertezza K
Onzekerheid K
Incerteza K
Usikkerhed K
Osäkerhet K
Epätarkkuus K
Usikkerhet K
Разброс K
3 dB(A)
Wear ear protectors.
Portez une protection
acoustique.
Tragen Sie Gehörschutz.
Utilice protección auditiva! Indossare protezioni
acustiche adeguate.
Draag oorbeschermers.
Sempre use a
protecção dos ouvidos. Bær høreværn.
Bär hörselskydd.
Käytä korvasuojia.
Bruk hørselsvern.
Используйте наушники!
The vibration total values
(triaxial vector sum)
determined according to
EN 62841:
La valeur totale des
vibrations (somme
vectorielle triaxiale) a
été déterminée selon
EN62841 :
Die Vibrationsgesamtwerte
(triaxiale Vektorensumme)
ermittelt entsprechend
EN62841:
Los valores de vibración
total (suma de vectores
triax.), determinado según la
norma EN62841:
I valori totali delle vibrazioni
(somma di vettori in tre
direzioni) sono misurati
conformemente alla norma
EN62841:
De totale trillingswaarden
(triaxale verctorsom)
vastgesteld in
overeemstemming met
EN62841:
Os valores totais
de vibração (soma
do vector triax) são
determinados em
conformidade com a
EN62841:
Totale vibrationsværdier
(triax vector sum)
afgøres ifølge EN62841:
Det totala
vibrationsvärdet
(treaxelvektorsumma)
är framtaget enligt
EN62841:
Tärinän kokonaisarvot
(kolmiakselinen
vektorisumma)
määritettynä standardin
EN62841 mukaisesti:
De totale
vibrasjonsverdiene
(triax vektor-sum) er
fastsatt i henhold til
EN62841:
суммарное значение
вибрации (векторная
сумма по трем
координатам) определено
в соответствии со
стандартом EN62841:
Sanding with sanding
pad
Ponçage à l'aide d'un
tampon abrasif
Schleifen mit dem
Schleifpad
Lijar con lija
Levigatura con cuscinetto
levigante
Schuren met
schuurpad
Lixar com lixa
Slibning med
slibepad
Slipning med
slipplatta
Hionta hiontatyynyllä
Sliping med
slipeputer
Шлифовка
шлифовальной
насадкой
a
h
≤ 2,5
m/s
2
Uncertainty K
Incertitude K
Unsicherheit K
Incertidumbre K
Incertezza K
Onzekerheid K
Incerteza K
Usikkerhed K
Osäkerhet K
Epätarkkuus K
Usikkerhet K
Погрешность K
1,5 m/s²
Cutting with 88-mm flush
cut blade
Coupe avec une Lame
pour coupe à ras
88 mm
Schneiden mit der
Glattschnittsägeblatt
El corte con cuchilla de
corte al ras 88 mm
Taglio con lama per tagli a
livello da 88 mm
Zagen met 88 mm
flushcut zaagblad
Corte com 88 mm
de lâmina de corte
rente
Skæring med 88 mm
udjævningsblad
Skära med 88 mm
skärblad
Leikkaaminen
88 mm:n
tasaleikkuuterällä
Kapping
med 88 mm
plankappingblad
Резка пильным
полотном для резки
заподлицо 88 мм
a
h
≤ 2,5
m/s
2
Uncertainty K
Incertitude K
Unsicherheit K
Incertidumbre K
Incertezza K
Onzekerheid K
Incerteza K
Usikkerhed K
Osäkerhet K
Epätarkkuus K
Usikkerhet K
Погрешность K
1,5 m/s²
Cutting with 28-mm
plunge cut blade
Coupe avec une Lame
plongeante de 28 mm
Schneiden mit der 28
mm Einsteckschliffklinge
El corte con cuchilla
de corte de inmersión
28 mm
Taglio con lama per tagli
di profondità da 28 mm
Zagen met 28 mm
insteekzaagblad
Corte com 28 mm
de lâmina de corte
de chanfrar
Skæring med 28 mm
dyksavsklinge
Skära med 28 mm
tillskärarblad
Leikkaaminen
28 mm:n
uppoleikkuuterällä
Kapping med 28
mm dypkappingblad
Резка погружным
пильным полотном
28 мм
a
h
≤ 2,5
m/s
2
Uncertainty K
Incertitude K
Unsicherheit K
Incertidumbre K
Incertezza K
Onzekerheid K
Incerteza K
Usikkerhed K
Osäkerhet K
Epätarkkuus K
Usikkerhet K
Погрешность K
1,5 m/s²
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)